CHÚA NHỰT IV VỌNG
CHỦ ĐỀ :
CHÚA SẮP ĐẾN
Đức Maria đi viếng Bà Êlisabeth
(Lc 1,39-45)
Minh họa
- Mille images 14 C
- Đức Maria đi viếng Bà Êlisabeth (Lc 1,39-45)
Sợi
chỉ đỏ :
Sau tuần đầu tiên nói về ngày Chúa đến,
tuần II kêu gọi hăy dọn đường cho Ngài và tuần
III kêu gọi hăy vui mừng v́ ngày đó, Lời Chúa ngày hôm
nay giới thiệu Đấng sắp đến là
ai : đó là Chúa Giêsu.
- Trong bài đọc I (Mk 5,1-4), ngôn sứ Mikha cho biết
Đấng sắp đến sẽ là người có quê
quán tại Bêlem Ephrata thuộc chi tộc Giuđa.
- Trong bài Tin Mừng (Lc 1,39-45), Thánh Luca giới thiệu
những người thân của Ngài : Đức Maria và
Bà Êlisabét.
- Và trong bài đọc II (Dt 10,5-10), tác giả thư do
thái ghi lại lời của Đấng Cứu Thế :
"Này con xin đến để thực thi ư Chúa".
Anh chị em thân mến
Chỉ c̣n khoảng một tuần nữa thôi, chúng ta
sẽ cử hành lễ mừng sinh nhật Chúa Giêsu. Chúa sẵn
sàng đến với những ai nhận thức ḿnh cần
Ngài. Vậy bây giờ chúng ta hăy tới gần Ngài, mang theo
tất cả những sự nghèo nàn thiêng liêng, những
thương tích và những tội lỗi của chúng ta.
- Lạy Chúa, chúng con là những người yếu đuối hèn hạ. Xin Chúa thương xót chúng con.
- Lạy Chúa, chúng con đầy dẫy tội lỗi.
Xin Chúa thương xót chúng con.
- Lạy Chúa, chúng con khổ sở nhiều mặt.
Xin Chúa thương xót chúng con.
1. Bài đọc I (Mk 5,1-4)
Ngôn sứ Mikha cho biết trước một số
nét về Đấng cứu thế sẽ đến :
- Ngài không xuất thân từ thủ đô Giêrusalem hay một
thành phố lớn, nhưng từ một thị trấn
nhỏ bé khiêm nhường là Bêlem.
- Mặc dù vậy, Ngài có sứ mạng thống lănh
- Quyền lực Ngài sẽ trải rộng ra đến
tận cùng trái đất, chính Ngài sẽ đem lại ḥa
b́nh.
2. Đáp ca (Tv 89)
Bối cảnh của Thánh vịnh này là đất
nước do thái đang chia rẻ thành hai,
Tác giả Thánh vịnh h́nh dung Đấng Messia là một
mục tử, khi Ngài đến Ngài sẽ quy tụ các
chiên về thành một đoàn duy nhất ; và như một
người chủ vườn trở lại thăm nom và
chăm sóc vườn nho cũ.
3. Tin Mừng (Lc 1,39-45)
Bài Tin Mừng hôm nay cho biết về Mẹ Đấng
cứu thế sắp sinh ra.
Thánh Luca cố ư viết câu chuyện này giống với
chuyện Đavít mang Ḥm Bia về Giêrusalem (2.Sm 6), để
nói rằng Đức Maria chính là Ḥm Bia Tân Ước. Sau
đây là các chi tiết :
a. Ḥm Bia tiến về
hướng Giêrusalem, ghé nhà của ông Ôbed-Êdom. Maria đi từ
Nagiarét theo hướng Giêrusalem, ghé nhà Êlisabét.
b. Đavít đă "kêu
lên" rằng : làm sao Ḥm Bia của Chúa đến nhà
tôi được. Êlisabét cũng "kêu lên" : làm sao
mà mẹ của Chúa tôi đến nhà tôi.
c. Nhờ Ḥm Bia ghé ở
nhà Ôbed-Êdom mà ông này được Thiên Chúa ban phúc. Đức
Maria ghé nhà Êlisabét khiến gia đ́nh bà (kể cả thai
nhi) được phúc.
d. Ḥm Bia ở nhà
Obed-Êđom 3 tháng ; Đức Maria cũng ở nhà
Êlisabét 3 tháng (xem câu 56)
4. Bài đọc II (Dt 10,5-10)
Tác giả thư Do thái th́ h́nh dung Đấng Messia là một
vị Thượng Tế và Chức thượng tế của
Ngài trổi vượt chức thượng tế Cựu
Ước :
- Lễ tế Ngài sẽ dâng lên không phải là lễ
toàn thiêu hay lễ xá tội của Cựu Ước, mà là
chính thân thể Ngài và việc thực thi thánh ư Thiên Chúa.
- Lễ tế ấy không cần phải dâng lên nhiều
lần, mà một lần duy nhất có giá trị vĩnh cửu.
1. Đức Mẹ và Lễ Giáng Sinh
Lời Chúa ngày Chúa nhật cuối Mùa Vọng luôn
đề cao Đức Mẹ. Trong Chúa nhật thứ IV
năm nay, Đức Mẹ được mô tả là
"người phụ nữ sinh con" (bài đọc
I). C̣n bài Tin Mừng th́ tường thuật việc Người
đi thăm viếng Bà Êlisabét. Cũng như con của
ḿnh, Đức mẹ là người "đến để
thực thi ư Chúa" (bài đọc II). Gương Đức
Mẹ có thể giúp chúng ta biết cách chuẩn bị Lễ
Giáng sinh.
a/ Đức Mẹ luôn tin vào Lời Chúa, như nhận
xét của Bà Êlisabét : "Em thật có phúc, v́ đă tin rằng
Chúa sẽ thực hiện những ǵ Ngài đă nói với
em". Chuẩn bị Lễ Giáng sinh là quan tâm đọc Lời
Chúa và tin vào Lời ấy.
b/ Đức Mẹ luôn vâng theo ư Chúa : Trong biến
cố Truyền tin, Người đă thưa với Thiên
thần "Này tôi là tôi tớ Chúa, xin vâng". Chuẩn bị
lễ Giáng sinh là tỉnh táo nhận ra ư Chúa đối với
ḿnh và cố gắng vâng theo.
c/ Đức mẹ sẵn sàng giúp đỡ người
khác : dù đường xá xa xôi, Đức Mẹ không
ngại và đến thăm để giúp đỡ Bà
Êlisabét. Chuẩn bị lễ Giáng sinh là quan tâm đến
người khác và sẵn sàng giúp đỡ họ.
2. Thăm viếng
a/ Viếng thăm là một hành động biểu lộ
t́nh thương
Vừa nghe sứ thần truyền tin cho biết bà
Ê-li-sa-bét có thai được sáu tháng, Maria liền vội
vă lên đường đến thăm bà. Bà Ê-li-sa-bét sống
ở miền núi, chắc chắn cuộc hành tŕnh của
Maria lên miền núi để thăm người bà con không
tránh được mệt nhọc, vất vả.
Chắc chắn việc Đức Maria đến
thăm bà Ê-li-sa-bét là do sự thúc đẩy của yêu
thương. Ngài không đến thăm th́ bà Ê-li-sa-bét chẳng
trách Ngài được, lư do là bà ấy đâu biết rằng
Ngài biết bà mang thai. Vả lại chính Ngài cũng đang
mang thai, mà đường xá lại xa xôi. Chính t́nh
thương đă thúc đẩy Ngài đi, v́ Ngài rất
giàu t́nh thương. Và cũng chính v́ giàu t́nh thương mà
Ngài xứng đáng làm Mẹ của Chúa Giêsu, là hiện thân
của t́nh yêu Thiên Chúa.
T́nh yêu đ̣i hỏi phải biểu lộ ra, chứ
không giữ kín bên trong. Một t́nh yêu giữ kín, không
được biểu lộ thành hành động, không phải
là một t́nh yêu đích thực. Tương tự như lời
thánh Giacôbê : «Đức tin không có việc làm là đức
tin chết» (Gc 2, 26). Cũng vậy, t́nh yêu không việc
làm, không được biểu lộ là t́nh yêu chết.
T́nh yêu phải được biểu lộ ra thành sự
quan tâm, chăm sóc, năng t́m cách gặp gỡ người
thân, làm cho người thân trở nên tốt đẹp, hạnh
phúc hơn. Câu tục ngữ «Yêu nhau tam tứ núi cũng
trèo, thất bát sông cũng lội, cửu thập đèo cũng
qua» có nghĩa như thế !
T́nh yêu đích thực đ̣i hỏi phải năng gặp
nhau, nhất là những lúc người ḿnh yêu có chuyện
vui hoặc buồn. Đức Phật nói : «Yêu mà
không được ở gần nhau th́ sẽ đau khổ».
Tục ngữ có câu : «Nhất nhật bất kiến
như tam thu hề !». V́ thế, đi thăm viếng
nhau là đ̣i hỏi của t́nh yêu đích thực, là biểu
lộ sự quan tâm đến nhau. V́ thế, chúng ta hăy
năng thăm viếng những người chúng ta yêu mến.
Mà đă là người Kitô hữu, tất nhiên chúng ta có rất
nhiều người ḿnh phải yêu mến, nhất là những
người lâm cảnh đau khổ, túng thiếu, những
người lâm vào thế kẹt, những người cần
chúng ta tới thăm viếng hơn cả. Đến
thăm nhau là một cách tuyệt vời để biểu
lộ tính gia đ́nh, t́nh huynh đệ, t́nh yêu
thương của Kitô giáo.
b/ Đến thăm để đem Chúa đến
cho người ḿnh thương
Khi Đức Maria đến thăm bà Ê-li-sa-bét, th́
Ngài cũng đem Chúa đến cho bà ấy. Nhờ Đức
Maria mang Chúa đến, nên không chỉ bà Ê-li-sa-bét vui mừng,
mà hài nhi trong bụng Bà cũng vui mừng theo, đến nỗi
phải «nhảy lên» trong bụng mẹ. Và chắc chắn
cũng chính v́ Đức Maria mang Chúa đến, mà niềm
vui của bà Ê-li-sa-bét và hài nhi mới tăng lên một cách
lạ thường như thế. Sự hiện diện của
Đức Maria cùng với bào thai Giêsu c̣n biến đổi
hai mẹ con bà Ê-li-sa-bét, khiến hai người được
tràn đầy Thánh Thần, và nhận ra được sự
hiện diện của Thiên Chúa nơi Đức Maria,
đồng thời tin vào Thiên Chúa vững mạnh hơn.
Đến thăm không chỉ là một phương
cách biểu lộ t́nh yêu, nói lên sự quan tâm, mà c̣n là một
dịp thuận lợi để đem Chúa đến cho
người ḿnh thăm viếng. Nhờ ta đem Chúa đến,
mà niềm vui của người được thăm
tăng lên gấp bội, và họ nhận lănh được
Thánh Thần nhờ sự hiện diện của Chúa do ta
mang đến. Chính Thánh Thần của Chúa trong ta sẽ
thánh hóa, biến đổi họ nên tốt lành, thánh thiện,
chứ không phải ta.
Đem Chúa đến cho người ḿnh thăm viếng,
không có nghĩa là ḿnh nói thật nhiều thật hay về
Chúa cho họ nghe. Rất nhiều người nói về
Chúa rất nhiều rất hay, nhưng thật sự không
mang Chúa trong ḿnh. Chúa là t́nh thương, ḿnh chỉ mang Chúa
đến cho họ, khi chính ḿnh yêu thương họ thật
sự, bằng một t́nh yêu chân thực. Đức Maria
có nói ǵ về Chúa với bà Ê-li-sa-bét đâu ! Ḿnh chỉ
mang Chúa đến cho họ, khi ḿnh đến với họ
với ư muốn làm hiện thân của Chúa.
c/ Hăy là hiện thân của Chúa khi đi thăm viếng
Thiên Chúa v́ yêu thương nhân loại vô cùng, nên Ngài
đă đến với con người trong lịch sử,
cách đây 2000 năm, để cứu độ và đem
hạnh phúc đến cho mọi người, cho từng
người. Khi c̣n tại thế, Ngài đă đến
thăm nhiều người, săn sóc nhiều người,
cải hóa nhiều người, biểu lộ t́nh yêu
thương cho nhiều người. Nhưng v́ nhập thể
làm người, Ngài bị giới hạn trong không gian và thời
gian, Ngài chỉ sống tại thế có 33 năm, chỉ
quanh quẩn trong đất nước Do Thái, và chỉ có
thể tiếp xúc được với một số rất
ít người. Nhưng t́nh yêu vô biên phổ quát của Ngài
khiến Ngài muốn tiếp xúc với tất cả mọi
người trên trần gian, để phục vụ, săn
sóc họ, từng người một. Ngài không thể làm
điều đó bằng chính thân xác của Ngài. V́ thế,
Ngài muốn nhờ chính chúng ta làm điều ấy. Ngài muốn
trở thành chính bản thân chúng ta để làm những
công việc ấy, và chúng ta có thể giúp Ngài được
toại nguyện ư đó.
Ngài muốn dùng chính bản thân chúng ta để
thăm viếng những người chúng ta quen biết,
yêu thương. Ngài muốn an ủi, vỗ về, khuyến
khích, khuyên lơn, cảnh tỉnh họ bằng miệng
lưỡi của ta. Ngài muốn săn sóc, làm việc phục
vụ họ bằng chính bàn tay của ta. Ngài muốn yêu
thương họ bằng chính trái tim của ta. Ngài muốn
quan tâm tới họ bằng chính tâm trí của ta. Qua ta, Ngài
muốn biểu lộ t́nh thương vô biên của Ngài cho
họ. Muốn thế, Ngài mong muốn ta trở thành hiện
thân của yêu thương, thứ yêu thương bằng
hành động chứ không phải chỉ bằng lời
nói. Ta có là hiện thân của t́nh thương, th́ ta mới
trở nên hiện thân của Ngài. Và chính lúc ấy, ư muốn
của Ngài là yêu thương phục vụ họ mới
được thỏa măn hoàn toàn.
Vấn đề là ta có muốn trở nên hiện
thân của Ngài hay không. Ngài không bao giờ muốn ép buộc
ta, thúc bách ta, nhưng luôn luôn mời gọi ta. Ta có nghe thấy
tiếng Ngài mời gọi không ? Nếu có, hăy đáp lại
lời mời ấy một cách quảng đại. Đó
là cách chứng tỏ cụ thể nhất rằng ta yêu mến
Ngài. Yêu mến Ngài th́ phải yêu thương giống
như Ngài, chứ không phải yêu Ngài bằng cách dâng lên
Ngài thật nhiều thánh lễ, đọc thật nhiều
kinh kệ, và quỳ hàng giờ trước nhà tạm. Nếu
ta yêu Ngài thật sự, th́ hăy yêu Ngài, phục vụ Ngài
trong những người anh chị em gần gũi ta.
Ngài đă chẳng từng nói : «Không phải bất cứ ai thưa với Thầy :
"Lạy Chúa ! Lạy Chúa !" là được
vào Nước Trời cả đâu ! Nhưng chỉ những
ai thi hành ư muốn của Cha Thầy là Đấng ngự
trên trời mới được vào mà thôi !» (Mt 7,21). Mà ư muốn của Thiên Chúa la
ø : «Thầy ban cho anh em một điều răn mới,
là anh em hăy yêu thương nhau như Thầy đă yêu
thương anh em» (Ga 13,34). Về việc dâng quá nhiều lễ tế,
đọc kinh kệ quá nhiều mà thiếu ḷng yêu
thương nhau, Thiên Chúa đă dùng miệng ngôn sứ Isaia
để nói lên sự chán ngấy của Ngài : «Ngần ấy hy lễ của các ngươi, đối với
Ta nào nghĩa lư ǵ ? Lễ toàn thiêu chiên cừu, mỡ ḅ
mập, Ta đă ngấy (…) Thôi đừng đem những
lễ vật vô ích ấy đến nữa. Ta ghê tởm
khói hương, ta chịu không nổi những ngày đầu
tháng, những ngày sabát, ngày đại lễ, không chịu nổi
những người cứ phạm tội ác rồi lại
cứ lễ lạc linh đ́nh (…) Khi các ngươi dang tay
cầu nguyện, Ta bịt mắt không nh́n, v́ tay các
ngươi đầy những máu…» (Is 1,11-15 ; xem bài đọc 2
được nêu ở trên). Chỉ có t́nh yêu đích thực
mới làm Chúa hài ḷng !
***
Lạy Chúa, xin giúp con trở thành hiện
thân của Chúa để giúp Chúa phục vụ mọi
người qua chính bản thân của con. Xin cho con biết
quan tâm đến niềm vui, nỗi khổ, và nhu cầu của
từng người sống chung quanh con. Xin giúp con biết
hy sinh th́ giờ cho dù rất quí báu của con để
năng đến gặp gỡ họ, thăm viếng họ,
hầu nhờ đó thông cảm được những nỗi
vui buồn và nhu cầu của họ. Xin giúp con biết sẵn
sàng chia vui sẻ buồn và t́m mọi cách để thỏa
măn những nhu cầu chính đáng của họ. Amen. (Nguyễn chính Kết)
3. Maria dám tin
Một doanh nhân giàu có ở Mỹ có sáng kiến ngộ
nghĩnh để thử ḷng người : ông cho in rất
nhiều bích chương và dán khắp nơi trong thành phố
nơi ông đang ở. Đại khái nội dung của
bích chương loan báo : Bất cứ ai mắc nợ,
nếu đến văn pḥng của ông ngày đó, tháng
đó từ 9g đến 12g đều được ông
giúp đỡ để trả nợ. Dĩ nhiên, mọi người đều
bàn tán về lời mời gọi này, nhưng đa số
đă xem đây là một tṛ đùa.
Đúng ngày hẹn, doanh nhân ngồi trong văn pḥng của
ḿnh. Hai giờ trôi qua mà không thấy người nào đến.
Măi tới 11 giờ mới có một người đàn ông
rụt rè đến... Doanh nhân kư cho ông một ngân phiếu
để trả hết nợ. Gần 12 giờ một
vài người nữa cũng đến. Và dĩ nhiên họ
cũng được giúp đỡ tận t́nh. C̣n tất
cả những người khác khi hiểu được
lời mời gọi của doanh nhân th́ đă muộn.
Lời hứa của doanh nhân trong câu chuyện trên
đây quá lớn, nên đa số đă không tin. Chính v́ không
tin nên họ đă bỏ lỡ một cơ hội ngàn
vàng. Đức Maria, trái lại, Mẹ đă dám tin vào lời
Chúa hứa nên Mẹ đă được tràn đầy ân
phúc. Bà Êlisabét nói : "Em thật có phúc, v́ đă tin rằng
Chúa sẽ thực hiện những ǵ Người đă nói
với em " (Lc 1,4
5).
Tin là để cho Chúa thay đổi hướng
đi của cuộc đời ḿnh.
Tin là để cho chương tŕnh cứu độ
của Người đảo lộn chương tŕnh sống
của chúng ta.
Tin là chấp nhận lên đường, làm một cuộc
hành tŕnh mạo hiểm với Chúa.
Trước khi thưa lời "Xin Vâng", Đức Maria đă có chương
tŕnh của Mẹ là sẽ sống đời đôi bạn
với thánh Giuse (Lc 1,27). Và qua lời "Xin Vâng" Mẹ đă chấp nhận hoàn toàn
để cho Thiên Chúa thay đổi hướng đi cuộc
đời ḿnh, để cho Người đảo lộn
chương tŕnh sống, và cùng Người bước vào
một cuộc mạo hiểm với trọn niềm tin
yêu phó thác.
Mẹ ra đi mà không biết ḿnh đi đâu, chỉ
biết ra đi theo sự hướng dẫn của Chúa.
Mẹ đă đi từ bước phiêu lưu này
đến cuộc phiêu lưu khác : Từ việc hạ
sinh Con Thiên Chúa cách đơn nghèo, cho đến khi lạc
mất con trong đền thánh ; từ những lời
cứng cỏi của con ở
Mẹ đă "Suy đi nghĩ lại trong ḷng"
(Lc 2,19) v́ những
kỷ niệm ấy quả là khó hiểu dưới con mắt
loài người.
Mẹ xứng đáng là Mẹ Đấng Cứu thế
v́ mẹ đă dám tin vào lời Chúa và để Chúa thay
đổi cuộc đời ḿnh theo chương tŕnh cứu
độ của Người.
Mẹ thật diễm phúc v́ Mẹ đă chấp nhận
lên đường làm một cuộc phiêu lưu với
Chúa trong tin yêu và phó thác : "Xin Chúa làm cho tôi như lời Ngài nói" (Lc 1,38).
Chính v́ Mẹ diễm phúc mà ḷng Mẹ đă là mái ấm
đầu tiên, là Đền Thánh cho Con Thiên Chúa ngự
trước khi bước vào cuộc đời.
Chính v́ Mẹ là Đền Thánh nên đấng Thánh
trong ḷng Mẹ đă thánh hoá Gioan trong cuộc hạnh ngộ
đầy linh thánh.
Chính v́ cuộc hạnh ngộ đầy linh thánh giữa
Mẹ và bà chị họ, mà Thánh Thần đă linh ứng
cho bà nhận ra điều mắt thường không thể
thấy, đó là chuyện cô em Maria thụ thai Đấng
Cứu Thế.
Chính v́ niềm hứng khởi và những lời chúc
mừng của Êlisabét đă khiến Mẹ cảm nhận
thật sâu xa hồng ân cao cả, và lời ngợi ca Thiên
Chúa đă vỡ oà trên bờ môi hạnh phúc trong lời kinh
Magnificat (x. Lc 1,46-54).
Vâng, chính cuộc sống tin yêu và phó thác của Mẹ
đă tuôn chảy ḍng sông của ân phúc, cuộc sống ấy
đang toả hương thơm cửa thiên đàng.
Lạy Chúa, Chúa đă đoái
thương tuyển chọn Đức Maria và bà Êlisabét,
đă cho các ngài mang thai cách diệu kỳ, để hạ
sinh Đấng Cứu Thế và vị Tiền Hô của
Người.
Xin cho chúng con biết noi gương Mẹ :
Tin vào lời Chúa và chương tŕnh cứu độ của
Người. Xin cho chúng con biết ngoan ngoăn để Chúa
hướng dẫn cuộc đời chúng con với trọn
niềm tin tưởng mến yêu. Amen. (TP)
4. "Em có phúc v́ đă tin"
Trong bài Tin Mừng hôm nay, Bà Êlisabét nói với Đức
Maria : "Em có phúc v́ đă tin". Tin và hạnh phúc,
đó là hai điều liên hệ chặt chẽ với
nhau, một liên hệ nhân quả. Chúng ta có thể t́m thấy
rất nhiều bằng chứng trong các sách Tin Mừng :
- "Chúa Giêsu nói với viên đại đội
trưởng rằng : Ông cứ về đi. Ông tin thế
nào th́ được như vậy. Và ngay giờ đó,
người đầy tớ được khỏi bệnh"
(Mt 8,13)
- Chúa Giêsu quay lại nói với người đàn bà bị
băng huyết : "Này con, cứ yên tâm, ḷng tin của
con đă cứu chữa con". Và ngay từ giờ ấy,
bà được cứu chữa (Mt 9,22)
- Chúa Giêsu nói với hai người mù đi theo Ngài
"Các anh có tin là tôi làm được điều ấy
không ?" Họ đáp "Thưa Ngài chúng tôi tin".
Bấy giờ Ngài sờ vào mắt họ và nói "Các anh
tin thế nào th́ được như vậy". Mắt
họ liền mở ra. (Mt 9,28-29)
Chúng ta có thể nói chủ đề chính của Tin Mừng
là hạnh phúc cho những kẻ tin. Tất cả những
lời Chúa Giêsu giảng dạy là nhằm khơi lên đức
tin trong ḷng người nghe. Tuy nhiên, chỉ tin thôi th́
chưa đủ mà c̣n phải làm theo như ḿnh tin. Người
ta nói ma quỷ cũng tin Chúa đó, nhưng nó không làm theo ư
Chúa.
Đức tin không biến cuộc sống của ta
thành dễ dàng. Ngược lại là đàng khác, v́ tin
đ̣i hỏi chúng ta phải chiến đấu, phải
kiên tŕ.
Đức Maria được chúc phúc v́ Người
không chỉ tin mà c̣n hành động theo điều Người
tin. Ngay sau khi được Thiên sứ viếng thăm,
Người đă vội vàng đi thăm viếng Bà
Êlisabét. Qua đó, chúng ta thấy rằng sống đạo
không phải chỉ là tin suông mà c̣n phải thể hiện
đức tin bằng việc làm.
Lễ Giáng sinh có thể giúp ích chúng ta rất nhiều
trong đức tin, v́ dù sao trong dịp này chúng ta cũng thấy
Chúa gần gũi với ḿnh hơn những lúc khác.
Nhưng cốt lơi của sứ điệp Giáng sinh là Con
Thiên Chúa đă nhập thể trong một đứa trẻ
nghèo nàn yếu ớt. Trong lễ Giáng sinh đầu tiên, có
những người đă tin vào điều ấy, và cũng
có những người không tin. Nhưng chỉ những
người tin mới được chúc phúc. (FM)
5. Chúa Giáng sinh mang lại ǵ mới ?
Người ta thích những điều mới. Một
món hàng mới xuất hiện trên thị trường,
người ta đổ xô đi mua. Một thời gian
sau, món đồ ấy không c̣n mới nữa, người
ta nhàm chán. Thế là nhà sản xuất phải nghĩ ra cái
khác mới hơn. Hiện tượng này cho thấy 2
điều : một là khuynh hướng thích cái mới
thúc đẩy sự tiến bộ ; hai là cái ǵ mới
rồi cũng sẽ cũ đi.
Có cái ǵ vẫn luôn luôn mới chứ không bao giờ cũ
không ? Nếu có cái đó th́ cái đó mới là cái thực
sự mới.
Đó chính là cái mà Chúa Giáng sinh mang lại. Đó là t́nh
yêu hiến dâng. Chúa đến trong ḷng Đức mẹ.
Ḷng Đức Mẹ đổi mới. Đức Mẹ
lập tức mang điều mới mẻ đó trao ban
cho Bà Êlisabét.
Trong số những điều mới mẻ trên thế
giới và trong Giáo Hội, những cái vẫn c̣n mới và
tồn tại măi qua ḍng thời gian chính là những thứ
giúp phát triển t́nh yêu và sự dâng hiến. Chúa Giêsu giáng
sinh là người đầu tiên mang điều mới mẻ
ấy cho nhân loại.
6. Lời nguyện Mùa Vọng
Lạy Chúa Giêsu, xin hăy đến
Xin hăy bước vào những yếu đuối của
chúng con
Xin hăy bước vào những nỗi sợ hăi của
chúng con
Xin hăy bước vào những lo lắng của chúng
con
Xin hăy bước vào những thất bại của
chúng con
Xin hăy bước vào những chia rẻ của chúng
con
Xin hăy bước vào những buồn phiền của
chúng con
Xin hăy bước vào những cô đơn của chúng
con
Xin hăy bước vào những bóng tối của chúng
con
Xin hăy bước vào những hoài nghi của chúng con
Xin hăy bước vào những thất vọng của
chúng con
Xin hăy bước vào những nghèo hèn của chúng con
Xin hăy bước vào cuộc t́m kiếm của chúng
con
Xin hăy bước vào những niềm vui và hy vọng
của chúng con
Xin hăy bước vào cuộc hấp hối của
chúng con.
Lạy Chúa Giêsu, xin hăy đến
Chủ tế : Anh chị em thân mến,
thật hạnh phúc cho những ai biết tin tưởng
vào Thiên Chúa là Đấng toàn năng và là Cha nhân ái. Trong niềm
hân hoan v́ Ngôi Hai Thiên Chúa sắp ngự đến, chúng ta
cùng dâng lời cầu xin :
1. Hội thánh cần những mục tử tài đức
và thánh thiện để hướng dẫn Dân Chúa /
Chúng ta hiệp lời cầu xin Chúa ban cho Hội thánh /
luôn có nhiều mục tử như ḷng ước mong.
2. Cùng với Đức Trinh Nữ Maria / nhiều
sứ giả của t́nh thương đă vội vă lên
đường / đem niềm vui cho những người
sầu khổ / đem ủi ban cho những ai đang gặp
bế tắc trong cuộc sống / Chúng ta hiệp lời
cầu xin Chúa giữ ǵn những anh chị em đang dấn
thân phục vụ tha nhân / luôn được an lành.
3. Hiện nay / có rất nhiều bạn trẻ
đang tích cực cộng tác với các vị mục tử /
trong việc dạy giáo lư cho các em thiếu nhi / Chúng ta
hiệp lời cầu xin cho các giáo lư viên / t́m được
niềm vui trong công việc cao quư này.
4. Đức tin không việc làm là đức tin chết /
Chúng ta hiệp lời cầu xin cho cộng đoàn giáo xứ
chúng ta / biết thể hiện niềm tin sống
động của ḿnh / bằng việc luôn vâng theo
thánh ư Chúa / hết ḷng phó thác và tận tụy phục vụ
như Đức Maria.
Chủ tế : Lạy Chúa, ngày
xưa Đức Trinh Nữ Maria đă vội vă lên
đường mang Chúa Giêsu đến cho người
khác ; ngày nay, xin Chúa cho chúng con cũng biết noi
gương Người mà nhiệt t́nh đem Chúa đến
cho anh chị em chúng con, bằng chính đời sống thấm
nhuần tinh thần Tám Mối Phúc thật của chúng con.
Chúng con cầu xin
- Trước kinh Lạy Cha : Chúa Cha đă yêu thương chúng ta đến nỗi sai Con Một của Ngài sinh xuống trần gian để sống với chúng ta và cứu chuộc chúng ta. Chúng ta hăy dâng lên Ngài tâm t́nh tạ ơn sốt mến.
C̣n vài ngày nữa
là đến lễ Giáng sinh. Anh Chị Em hăy tích cực chuẩn
bị đón Chúa, bằng cách cầu nguyện nhiều
hơn và sống bác ái với tha nhân hơn.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
GÓP NHẶT
CÁT ĐÁ
Chúa nhật
04
Bài
đọc: Mk 5 : 1-4 ; Dt. 10 : 5-10 : Lc 1 :3
Mục
lục
KINH
NGHIỆM TRÊN ĐỈNH ĐỒI (Mark Link S.J).
QUẢ
PHÚC CỦA L̉NG BÀ (Gm Arthur Tonne)
KINH
NGHIỆM TRÊN ĐỈNH ĐỒI
Chủ
đề:
Mùa vọng
là thời gian tự chấn chỉnhlấy ḿnh để
chờ Chúa đến bằng cuộc sống tín trung hiện
tại đồngthời vẫn hướng vọng về
cuộc sống tương lai.
William
James, nhà tâm lư học lừngdanh thế giới, có kể lại
câu chuyện có thực sau đây trong tác phẩmnhan đề
“Varieties of Religious Experience (những cảm nghiệm tôngiáo)
Một đêm nọ có người đàn ông
đứngmột ḿnh trên đỉnh đồi heo hút.
Đó là một đêm tuyệt đẹp, bầutrời
đầy sao, t́nh yêu chan hoà muôn trái tim và b́nh an phủ xuốngmọi
tâm hồn. Đang khi đứng đó, bỗng ông thấy
ḷng tràn ngập niềmvui giống như ông đang lắng
nghe bản hoà tấu tuyệt vời trong đómọi nốt
nhạc đan quyện vào nhau khiến tâm hồn ông đột
nhiênbị xúc động. Thế rồi ông có cảm giác một
người nào đó đangcùng hiện diện trên đỉnh
đồi với ông. Sự hiện diện của vị
này cànglúc càng mănh liệt đến nỗi ông cảm thấy
sự hiện diện ấy c̣n rơ rệthơn chính sự
hiện diện của ông nữa. Về sau, ông thổ lộ
“chínhtrên đỉnh đồi vào đêm hôm ấy, tôi bắt
đầu tin vào Chúa”.
Các nhà tâm lư học thường gọi cảmnghiệm
trên là “khoảng khắc cao điểm”. Đó chính là lúc mà
chỉtrong phút chốc chúng ta chợt nhận ra một thế
giới vô cùng vĩ đạihơn, xinh đẹp hơn
và c̣n thực hơn thế giới chúng ta hiệnsống.
Kinh nghiệm trên đỉnh đồi của người
đàn ông nọ giúp ta hiểurơ hơn câu chuyện trong Phúc
Âm hôm nay, đặc bịêt giúp tathấy rơ hơn lời
bà
Trước mắt là câu chuyện xảy ra
trênbiển Galilê lúc Chúa Giêsu bắt đầu sứ vụ
của Ngài. Simon Phêrôvà Anrê sau một đêm đánh cá trở
về th́ gặp Chúa Giêsubước đến thuyền họ
và truyền cho thuyền ra khơi thả lưới.Simon
liền đáp: “Thưa Thầy, chúng ta đă vất vả
suốt đêm mà chẳngbắt được ǵ nhưng
vâng lời Thầy con sẽ thả lưới”… Thế rồi
sau khithả lưới xong, họ đă bắt được
vô số cá đến nỗi lưới muốnrách…Thấy
thế, Simon Phêrô vội quỳ sụp xuống thưa vớiĐức
Giêsu : “Lạy Chúa, xin hăy tránh xa con v́ con là một kẻ tộilỗi”
(Lc 5: 5-6,8). Nói cách khác, ngay
phút giây ngắn ngủi ấy, lần đầutiên Phêrô cảm
nhận được sự thánh thiện của Chúa
Giêsu.
Câu chuyện thứ hai xảy ra vào mộtngày
Chúa Giêsu lên núi cầu nguyện. Ngài dẫn theo Phêrô,Giacôbê và
Gioan. Bỗng nhiên khuôn mặt Ngài sáng chói nhưmặt trời
và một cụm mây phủ rợp trên Ngài. Thánh sử
Matthêumô tả sự kiện xảy ra tiếp sau đó. “Từ
trong đám mây có tiếngphán ra: Đây là Con Ta rất yêu dấu,
đẹp ḷng Ta mọi đàng, hăynghe lời Ngài”. Khi các
môn đệ nghe thế họ liền sấp ḿnh xuốngdất,
ḷng vô cùng sợ hăi (Mt 17 : 5-6). Trong phút chốc ngắn ngủi?y
Phêrô, Giacôbê và Gioan cảm nghiệm được lần
đầu tên chiềukích thâm sâu của
Chúa Giêsu. Họ sẽ không bao giờ quên đượcphút
giây đó.
Nhiều năm về sau, thánh Phêrônhắc lại
Kinh nghiệm này như sau: “Chúng tôi đă chứng kiến tậnmắt
vẻ oai nghi của Ngài, đă nghe thấy tiếng từ
trời phán ra khichúng tôi được ở cùng Ngài trên núi
thánh” (2 Pr
Ngày nay vẫn có nhiều người cảmnhận
được Kinh nghiệm của Gioan Tẩy giả khi
c̣n trong bụng bàElizabeth, Kinh nghiệm của thánh Phêrô trên
băi biển và Kinhnghiệm của ba thánh tông đồ trên
núi. Trong quyển tự thuật nhan đề“(Ngọn núi
bảy tầng) ThomasMerton, một tác gỉa vĩ đại
từng là người trở lại đạo Công giáo,
đămô tả Kinh nghiệm của ông về Chúa Giêsu vào những
nămcuối thời niên thiếu của ḿnh.
Sau khi tốt nghiệp Trung học,Thomas một
ḿnh đi du lịch quanh Âu Châu. Trong những chuyến
đinày, chàng trai khám phá ra những ngôi giáo đường
hùng vĩcủa Âu Châu với những pho tượng gây cảm
hứng và những cửasổ muôn màu. Thomas ghi lại:
“khám phá này thật diệu kỳ… tôibắt đầu lui tới
các nhà thờ … lần đầu tiên trong đời tôi
khámphá ra đôi điều về Đấng mà mọi
người gọi là Đức Kitô, và quantrọng hơn
nữa, tôi bắt đầu cảm nghiệm được
chính Đức Kitô đanghiện diện trong các ngôi nhà thờ
ấy”.
Cảm nghiệm về Đức Kitô hiện
diệnkhông máy móc nào có thể chế tạo được,
không một máytính nào có thể lập chương tŕnh
được, và cũng không thể cứ ướcmuốn
là được, chẳng ai có thể tạo ra cảm
nghiệm này được ngoàiĐức Kitô. V́ đây chính là
quà Ngài ban tặng. Chúng ta chỉ việcmở rộng ḷng
ra lănh nhận và Mùa vọng nhằm giúp chúng ta làmviệc
này. Đây là lúc chính chúng ta phải tự chấn chỉnh
lấy ḿnhdể đón chào Chúa Giêsu đến trong đời
sống chúng ta. Có lẽchúng ta chưa bao giờ có
được cảm nghiệm mănh liệt giống
nhưthánh Gioan tẩy giả khi c̣n trong bụng mẹ, hay
cảm nghiệm giốngnhư thánh Phêrô trên bờ biển,
hay cảm nghiệm của ba tông đồtrên ngọn núi,
hoặc cảm nghiệm của Merton trong các giáodường
Châu âu. Nhưng chúng ta cũng biết chắc rằng nếu
chúng ta tựchấn nhỉnh ḿnh để chờ đón
Chúa Giêsu, nếu chúng ta biết tiếp tụcmở rộng
tâm hồn ra cho Ngài, th́ ngày diễm phúc ấy sẽ đến,
lúcdó chúng ta sẽ thực sự cảm nghiệm được
sự hiện diện củaNgài. Đó chẳng phải là
một cảm nghiệm mơ hồ, chóng qua mà làmột cảm
nghiệm gặp gỡ tận mặt trên cơi trời. Và khi
cảm nghiệmgặp tận mặt này xảy ra, chúng ta
cũng sẽ thấu hiểu được chânlư sống
động từng được thánh Phaolô ghi nhận “Thiên Chúadă chuẩn bị cho những
ai yêu mến Ngài những điều mắt chưa hềthấy,
tai chừa hề nghe, tâm hồn chưa hề cảm nhận.
Đó chính lànhững điều Ngài đă mặc khải
cho chúng ta qua Thánh Linh của Ngài”
QUẢ
PHÚC CỦA L̉NG BÀ
Trong một
xứ đạo nhỏ thuộc bangInđiana, có mấy bà
mẹ bàn luận về Thánh Kinh khi họ gặp câutruyện
trong bài Tin mừng hôm nay. Một bà mẹ đặt câu hỏi;
“Khicác chị mang thai, có chị nào biết con ḿnh sẽ ra
sao không? Khôngphải chỉ biết nó là trai hay gái, nhưng
là khi lớn lên, nó sẽ ra sao?họ mỉm cười lắc
đầu, một bà trả lời; “không có cách nào biết
đượcchắc chắn con ḿnh sẽ ra sao? Tất cả
đồng ư rằng họ nguyện cầu chochúng mạnh
khoẻ nên người tốt.
Quả thật không có bà mẹ nào biếtchắc
được con ḿnh sẽ ra sao. Không một ai ngoài Đức
ThánhMẫu biết. Chúa nhật hôm nay, chỉ c̣n vài ngày nữa
con của ngườisinh ra, chúng ta với Đức Maria
đi thăm một người chị họ củaNgười
là Elisabeth, Bà cũng biết
Chúa Con sẽ ra sao khi nói: “Bởidâu tôi được
phước Mẹ của Chúa tôi đến thăm tôi”.
Ngay cả Gioantrong ḷng Bà Elisabeth cũng biết. Người
nhảy mừng.
Chúng ta c̣n nhớ câu truyện truyềntin
được đọc trong ngày lễ Mẹ vô nhiễm?
Thiên thần nói với ĐứcMaria rằng Người
sẽ là Mẹ Thiên Chúa. Thiên thần cũng nóirằng Con của
Người sẽ cao trọng. Người sẽ là Thiên
Chúa. Là ConThiên Chúa, Người sẽ là vua. Nước
Người sẽ trường tồn. VângĐức Maria biết con của Người sẽ
Tại sao Giáo Hội đặt bài Tin mừngnày
cho ngày chúa nhật trước Giáng sinh? rất tự nhiên,
ĐứcMaria đă gần tới ngày giờ. Bạn và
tôi, những người con của Mẹchia sẻ với
mẹ niềm hy vọng, nỗi vui mừng.
Như Đức Maria biết con của ngườisẽ
ra sao. Bạn và tôi cũng thế, nhờ đức tin.
Chúng ta biết ngườicon này là Đấng nào, Ngài sẽ
đến với chúng ta một cách đặc biệttrong
Ngày lễ Giáng Sinh.
Chúng ta biết Ngài là Chúa mặcdầu Ngài nhỏ
bé yếu đuối. Chúng ta biết Ngài là Con Thiên Chúamặc
dầu giống chúng ta mọi đàng ngoài tội lỗi –
Thiên Chúa thậtngười thật. Cùng với Đức
Maria, chúng ta biết Người cao trọng vớimọi
ư nghĩa: cao trọng trong t́nh yêu, cao trọng trong hànhdộng,
cao trọng trong lời nói. quả thật, Người cao
trọng hơn hếttrong nhân loại chúng ta. Chúng ta biết
tên người là Giêsu, ĐấngCứu Thế, Đấng
Cứu Thế của bạn, của tôi và mọi người.
Đức Maria biết rằng Hài nhi ngườisẽ
mang ít ngày nữa là Chúa và là Thầy của mọi người.
Bạn và tôi biết rằng Hài nhi sẽ sinhlại
trên bàn thờ này ít phút nữa đây là Chúa và là Thầy củamọi
người. Cũng như Đức Maria đă cầu
nguyện với Chúatrước và sau khi Chúa Kitô đến
ở Belem, bạn và tôi cầu nguyệncùng Chúa Cha trong kinh
nguyện Thánh Thể trước và sau khiChúa Kitô đến
trong thánh lễ.
Đức Maria biết con của người
là ai.Bạn và tôi, cũng biết như thế. Sự hiểu
biết này làm chúng ta hânhoan, làm chúng ta chia sẻ niềm vui
với Đức Mẹ, làm chúng ta vuimừng trước
khi chúng ta chúc cho nhau vào ngày 25 tháng mười hai.Hăy nghỉ
tới Đấng sẽ đến trong ngày lễ Giáng
sinh, th́ ngày sinhnhật của Người thêm niềm vui
cho tất cả chúng ta. Amen.
-------------------------------------------------------
MỖI TUẦN MƯỜI
THANG THUỐC BỔ
“Một nụ cười bằng
mười thang thuốc bổ”
Chúa Nhật IV Mùa Vọng
Năm C
Lm. Đinh Công Oánh và các cộng tác viên
sưu tầm
Email: dioanhagg@hcm.vnn.vn
NỘI DUNG
I.Tia sáng:
v Cố CHữA M̀NH
v BẠN PHẢI BIẾT DỪNG LẠI
II.Thư
giăn:
1.
TRí NHớ
2.
ANH ƠI Có BAO
NHIÊU...
3.
CÔ ấY Có NHà
KHÔNG?
4.
CHIA KHó LắM
5.
ḶNG Vị THA
6.
Từ KHÔNG ĐếN
Có
7.
GIUÙP VIEÄC
III.Chuyện vui suy niệm
của AVE JESU MARIA JOSEPH:
v NGUỒN GỐC SA MẠC
IV.Chuyện ngụ ngôn:
v THÍCH " CẦM LẤY"
V.Hẹn bạn trên đỉnh thành công:
v MỤC TIÊU CÓ THỂ
LÀ CON NGỰA THẮNG GIẢI
VI.T́nh yêu – Hôn nhân – Gia đ́nh:
v CỬA ẢI ĐẦU TIÊN
VII.Chuyện phiếm :
v HỌC NGOẠI NGỮ
TIA SÁNG :
* Cố chữa ḿnh - Bạn không hề
thiếu lư do để khỏi phải lo việc bổn
phận.
Có biết bao là
lư do chẳng ra lư ǵ ! Bạn đừng quá chú trọng
đến nó, hăy loại bỏ nó và làm điều cần
phải làm.
*NẾU BẠN MUỐN HIỂU NHỮNG
ĐIỀU THÂM SÂU Ở NƠI BẠN, BẠN PHẢI BIẾT
DỪNG LẠI.
M. Quoist.
Con bướm mà cứ
quay ṿng quanh bông hoa, không dừng lại, th́ chẳng t́m
được ǵ. Đào đất để t́m ngọc, mà
không dừng cuốc xẻng để xem xét đất
đă đào lên, th́ thật là kém khôn ngoan. Nếu từng giờ
trong ngày cứ trôi qua, và từng ngày trong đời tôi cũng
cứ trôi, mà không bao giờ nghĩa tới những điều
tôi làm, có phải thông minh hơn chăng? Tôi là một
người hoạt động hay náo động? Phải
chăng tôi là người "sinh lợi" v́ đă chịu
khó dừng lại? Hay là tôi bị các biến cố, các ư kiến
của người khác kích thích và lôi cuốn?
Lạy Chúa, con xin hứa
với Chúa con sẽ dừng lại gần bên Chúa thường
xuyên hơn.
I. THƯ GIĂN:
1.TRí NHớ
Một bà gọi
điện cho luật sư và nói:
- Tôi muốn
kiện người đàn ông ở bên cạnh nhà v́ ông ta
nói tôi giống hà mă.
- Được
rồi, ông ta nói vậy khi nào?
- 7 năm
trước đây.
- 7 năm? Tại
sao bà phải đợi một thời gian dài như vậy
mới kiện ông ta?
- À, bởi v́
hôm qua tôi dẫn cháu tôi vào vườn thú chơi và lần
đầu tiên tôi thấy con hà mă.
2. ANH ƠI Có BAO NHIÊU...
Hai người
bạn nói chuyện phiếm với nhau:
- Này cậu,
các nhạc sĩ đă viết nhiều ca khúc về người
mẹ, người thầy giáo, nhưng không thấy ca khúc
nào viết về các sếp.
- Có đấy,
cậu không biết đó thôi.
- Ca khúc nào?
- Đó là bài:
"Anh ơi có bao nhiêu, sáu mươi năm..."
3. CÔ ấY Có NHà KHÔNG?
Một anh
chàng thường hay bị đau đầu, anh ta hỏi
người bạn:
- Ḿnh bị
đau đầu khủng khiếp, cậu có cách nào làm dịu
những cơn đau không?
- Ô...ồ, việc
đó thật đơn giản! Mỗi lần ḿnh đau ấy
à, là vợ ḿnh lại ôm lấy ḿnh và vuốt ve cho đến
khi ḿnh hết cả đau.
- Tuyệt diệu!-
Anh chàng kêu lên với gương mặt rạng rỡ- Thế
bây giờ cô ấy có nhà không?
4. CHIA KHó LắM
Mẹ hỏi
bé Jean:
- Con đă chia
ba chiếc kẹo Sôcôla cho hai chị em chưa?
- Con chia rồi
mẹ ạ! Nhưng nếu để ba cái mà chia hai th́ khó
lắm, v́ vậy con đă ăn trước một cái rồi
mới chia mẹ ạ!
5. ḶNG Vị THA
Anh chồng trẻ
tuổi lần đầu tiên say rượu, khi tỉnh dậy
anh rất hối hận và xin vợ tha thứ. Người
vợ nói rằng cô ta sẽ quên và tha thứ cho anh.
Sau một
tháng, cứ cách vài ngày cô vợ lại nhắc đến
chuyện say rượu hôm trước của chồng. Anh
ta không chịu được nữa bèn nói:
- Em đă nói
là sẽ quên và tha thứ cho anh vậy mà sao em cứ nhắc
đi nhắc lại măi thế?
-Vâng, em chỉ
muốn nhắc cho anh nhớ là em đă quên chuyện đó
và em đă tha thứ cho anh!
6. Từ KHÔNG ĐếN Có
Thầy giáo
toán đến hỏi Tèo:
- Lần này lại
điểm "0", em cảm thấy thế nào?
Tèo nghiêm túc trả
lời:
- Thưa thầy,
tất cả để bắt đầu từ "không
đến có" ạ!
8. GIUÙP VIEÄC
Moät buoåi toái, baø meï ñang taát taû
doïn deïp vaø röûa baùt ñóa döôùi beáp, oâng boá cuøng ñöùa con gaùi nhoû ngoài
treân ñi vaêng. OÂng giôû taäp album aûnh, chæ cho ñöùa con gaùi xem caùc taám
aûnh cöôùi cuûa oâng baø.
- Con bieát khoâng - oâng noùi -
ñoù laø moät ngaøy tuyeät dieäu, coù bao nhieâu laø hoa, bao nhieâu laø
ngöôøi ñeán chuùc möøng.
- AØ, ñoù laø ngaøy meï baét ñaàu
ñeán giuùp vieäc cho chuùng ta phaûi khoâng boá? - Beù gaùi noùi.
II. CHUYỆN VUI SUY NIỆM :
NGUỒN GỐC SA MẠC
Người
Ả Rập kể về nguồn gốc sa mạc như
sau:
Khi dựng
nên tinh tú, trái đất, biển khơi sông ng̣i, cùng muôn vật,
Thiên Chúa bắt tay vào việc tạo dựng con người.
Ngài nắn được những thân h́nh thật đẹp.
Nhưng đó chỉ là những pho tượng v́ chưa
có linh hồn.
Bấy
giờ, một tổng lănh thiên thần đề nghị
với Chúa là phải tạo dựng linh hồn cho mọi
người. Thế là Thiên Chúa miệt mài giam ḿnh trong pḥng
thí nghiệm để tạo ra linh hồn. Các linh hồn
mới ra ḷ c̣n rất mảnh khảnh yếu ớt.
Thiên
Chúa mang các linh hồn ấy xúông trần gian và phân phát cho
loài người. Nhưng rủi thay, hôm đó trời đổ
mưa. Một số linh hồn chưa đủ cứng
cát đă biến dạng méo mó.
Ngày nọ,
một trong những người đă nhận được
linh hồn méo mó buột miệng nói một lời dối
trá. Tuy chỉ là một lời không đáng kể, nhưng
đó là lời dối trá
đầu tiên xuất hiện trong lịch sử loài
người.
Thiên
Chúa hết sức ân hận v́ đă không ngăn ngừa
được sự dối trá này. Ngài bèn tập trung loài
người lại và tuyên bố.
- Từ
nay đừng người nào phạm thêm một điều
dối trá nữa. Nếu không, cứ mỗi lần có một
lời dối trá Ta sẽ cho rơi xuống mặt đất
một hạt cát.
Nhiều
người nghe lời Thiên Chúa đe doạ liền cười
thầm trong ḷng và nghĩ: “Một hạt cát có đáng là
bao sánh với mầm xanh tươi trùng trùng điệp
điệp của cây cỏ”. Thế là loài người chẳng đếm xỉa ǵ
đến lời cảnh cáo của Thiên Chúa. Người
thứ hai thêm một lời nói dối trá mà vẫn đinh
ninh đó là điều không đáng kể, cũng như
thêm một hạt cát trên trái đất th́ có thay đổi
được bộ mặt của nó đâu. Cứ thế,
người thứ ba, rồi người thứ tư, và
người ta nói dối tới độ Thiên Chúa không c̣n
đủ sức làm cho cát rơi xúông mặt đất nữa.
Ngài bèn phải dùng đến bàn tay các thiên thần mà làm
mưa cát xuống.
Không mấy
chốc, những đồng cỏ xanh tươi, những
cây um tùm biến thành những băi cát mênh mông. Thỉnh thoảng
một vài ốc đảo mọc lên, đó là dấu hiệu
sự hiện diện của một vài người c̣n biết
tôn trọng sự thật. Nhưng dần dà ôn dịch dối
trá lan tràn khắp nơi, trái đất chỉ c̣n lại một
băi sa mạc khô cằn.
Tất cả những ai sống trong xă hội xây
dựng trên dối trá, lừa đảo, đố kị,
đều có thể hiểu được thế nào là sa
mạc. Mà sa mạc nào cũng là biểu hiện của sự
chết, cái chết của sự thật, chết của
ḷng tin tưởng lẫn nhau, chết của tinh thần
hy sinh, quảng đai, tóm lại dối trá cũng là tên gọi
của ích kỷ.
Người dối trá là người chỉ biết
đến tư lợi, chỉ biết sống cho ḿnh. Nếu
ơn gọi của con người là sống yêu
thương, sống cho kẻ khác, th́ người dối
trá là người tự chối bỏ chính ḿnh.
Chúa Giêsu đă lên án gắt gao thái độ dối
trá. Ngài bảo: “Có th́ nói có, không th́ nói không. Thêm điều
đặt chuyện là do ma quỉ mà ra”.
III. TRUYỆN NGỤ NGÔN:
THÍCH
" CẦM LẤY"
Một ông già
hà tiện ngă xuống sông và bắt đầu ch́m. Nhưng
người gần đó ch́a tay cho ông ta :
-
Đưa tay cho tôi, ông già đáng
kính ! - Một người nói to. - Chúng tôi sẽ kéo ông lên.
Ông già sặc
nước ừng ực, nhưng nhất định không
ch́a tay ra. Một người tinh ư nhận xét :
- Ông già
không thích "đưa cho", có lẽ thế, nên ông ta
không chịu ch́a tay ra.
Anh liền
lại gần chỗ ông già ch́m và kêu :
- Ông già
hà tiện, hăy "cầm lấy" tay tôi !
Ông già lập
tức cầm lấy tay anh ta.
Cuộc đời cũng có nhiều người
dại dột như thế đấy. Họ chỉ thích
“cầm lấy“ mọi thứ mặc dù biết rằng họ
chẳng mang được những thứ ấy sang bên
kia thế giới. Trái lại, dù biết rằng những
thứ “đưa cho” sẽ có giá trị đem lại sự
sống hạnh phúc đời sau, nhưng họ vẫn nhất
định không chịu “đưa cho”!!!
IV. HẸN BẠN TRÊN ĐỈNH THÀNH
CÔNG:
Theo bản tiếng Anh: See you at the top của Zig Ziglar
Biên soạn:
ĐC.NGÔ QUANG KIỆT - Quí cha: VŨ SỬU - DƯƠNG Đ̀NH TẢO
-
LÊ XUÂN TÂN – NGUYỄN VĂN DIỄM
MỤC TIÊU CÓ THỂ
LÀ CON NGỰA THẮNG GIẢI
Julie
quí chú ngựa Irish hết sức, nhưng hiện cô
đang tức tối, đau đớn, thất vọng,
mệt mỏi, chán nản và buồn khổ vô cùng. Bao tuần
qua, cô miệt mài tắm rửa, chải lông, săn sóc và huấn
luyện nó cho một cuộc thi lớn. Cô thức từ
3g sáng để chải chuốt nó. Cô tết bờm thật
đẹp, thắt đuôi thật oai, phủ lưng bằng
tấm vải lộng lẫy, móng sáng loáng... Yên
cương, dây thắng và bàn đạp cứ bóng nhoáng
dưới ánh mặt trời. Riêng cô th́ hệt như một
con búp bê xinh đẹp khi bước vào thuyền đua.
Nhưng điều ǵ đă đến? Chẳng có ǵ hết,
phải, tuyệt đối không có ǵ hết. Con Irish mà ai cũng
nghĩ sẽ vượt rào dễ như bỡn ấy
đă không chịu nhảy, thậm chí không chịu nhấc
gị lên nữa mới tức chứ. Giấc mơ đoạt
giải ôm ấp bấy lâu nay cộng với bao nhiêu ngày
đêm mệt nhọc hoá thành công cốc.
Năm
ấy Julie Zigar mới 16 tuổi. Trước thất bại
ê chề ấy, cô đă quyết định xăn tay áo
lên đạt cho kỳ được điều cô ấp
ủ bấy lâu nay là t́m một con ngựa có khả
năng đoạt giải mới chịu thôi.
Cô
ra giá bán con Irish, quảng cáo trên báo và nhất mực giữ
giá đến cùng trước những tay lái ngựa. Bán
xong, cô gởi tiền vào trương mục tiết kiệm
và bắt đầu đi t́m con ngực ước mơ.
Cô đi coi khắp các chuồng ngựa trong vùng, đọc
tất cả các mục quảng cáo bán ngựa cho tới
khi t́m được con Butter Rum, một con ngựa thiến
thuần giống mới 2 năm tuổi. Vừa trông thấy
nhau, Julie và Butter Rum đă "mê nhau" ngay. Xong có một
trở ngại nhỏ, Butter Rum mắc giá hơn Irish nhiều,
mà Julie lại không chịu nhận tiền của ba má. Tuy
nhiên rồi cũng đâu vào đấy cả, v́ Julie là một
cô gái tin rằng nếu đă muốn th́ phải làm cho kỳ
được. Cô cũng tin ở nguyên tắc đạt
đích cơ bản là: cứ tiến xa hết mức
đă, khi tới đó, bạn sẽ luôn có thể thấy
xa hơn nữa. Julie đă mua con Butter Rum sau khi dùng tiền
bán con Irish bỏ cọc và xin trả góp số tiền thiếu.
Rồi cô đi làm để trả nợ. Cô mướn
người chuyên môn huấn luyện cho Butter Rum và tự
lo trả học phí. Cô và Butter Rum cùng nhau khổ luyện
ngày đêm và chẳng mấy chốc cả hai đă đoạt
được rất nhiều giải thưởng. Giờ
th́ tường pḥng Julie đă treo kín những tấm huy
chương đủ màu, và cô đă kiếm được
một số tiền lớn gấp 4 lần rưỡi số
cô phải bỏ ra để mua và huấn luyện con
Butter Rum. Điều lư thú trong câu chuyện này, ngoài việc
Julie là con gái tôi, c̣n ở chỗ nó nhắc ta nhớ rằng
nếu muốn một điều ǵ đó, chúng ta phải
đề ra mục tiêu rơ rệt mới được.
Khi đă có mục đích rơ ràng rồi th́ chúng ta khó mà thất
bại nổi.
V.
T̀NH YÊU – HÔN NHÂN – GIA Đ̀NH:
(An Giang số 1252, ngày 10/8/1996, trang 6.)
CỬA ẢI ĐẦU TIÊN
Tỏ t́nh là một
câu nói cần thiết trong t́nh yêu. Nó đánh dấu một
bước ngoặt quan trọng trong quan hệ nam nữ.
Bất cứ cô gái nào cũng đều thích được
nghe lời tỏ t́nh chính từ người ḿnh yêu. Tuy
nhiên, lời tỏ t́nh đôi khi lại khó thốt ra. Có một
số người v́ không vượt qua được
ngưỡng cửa "khó nói" này nên...
Trong cuộc
đời con người, mối t́nh đầu là mối
t́nh đẹp nhất, khó quên nhất. Cũng như thế,
lời tỏ t́nh đầu đời cũng không dễ
dàng chút nào. Lúc đó, họ chưa có kinh nghiệm. Hơn nữa,
theo họ lời tỏ t́nh này mang một ư nghĩa khá
thiêng liêng: lần đầu tiên họ lên tiếng yêu
thương một người "dưng khác họ"
nào đó và mong muốn được đáp lại t́nh
yêu. Do đó lời tỏ t́nh lần đầu bao giờ
cũng khó khăn. Trong khi đó, những t́nh yêu không nghiêm
túc th́ lời tỏ t́nh được thốt ra dễ
dàng. Nó đă làm cho nhiều cô gái tưởng đâu ḿnh
được yêu, được thương nhưng rồi
sau đó dằn vặt đau khổ v́ biết rằng anh
ta đă nhiều lần thoải mái nói lời tỏ t́nh.
Như thế mới thấy rằng lời tỏ t́nh vô
cùng quan trọng, nó làm cho người ta sung sướng, có
khi đau khổ và tham gia quyết định vào hạnh
phúc của con người.
Để có
được một kinh nghiệm, một sự từng
trải trong cuộc đời, con người nhiều
khi phải trả bằng một giá rất đắt. Thế
nhưng, khi có được kinh nghiệm về bài học
tỏ t́nh sau đó ta cũng chẳng biết để làm
ǵ nữa. Bởi v́ cơ hội "ngàn năm có một"
đă bị ta bỏ lỡ và vô t́nh đánh mất một
nửa của chính ḿnh. Trên thực tế, không ít đôi lứa
yêu nhau nhưng lại không dám mở lời. Người
đàn ông không mạnh dạn nói, c̣n người phụ nữ
lại ngần ngại v́ sợ mang tiếng chủ động.
Nhiều lần họ đă quyết tâm sẽ nói với
người ấy, nhưng khi gặp mặt cái quyết
tâm ấy lại biến mất. Họ chọn khung cảnh
hữu t́nh trăng thanh gió mát để dễ bề mở
lời nhưng không hiểu sao lúc đó họ toàn nói những
câu vu vơ vụng về. Để rồi sau đó ngậm
ngùi xót xa. Điều này đă được nhà thơ Lecmantôp
(Nga) miêu tả rơ nét:
Họ yêu nhau nhưng không một kẻ,
Dám công khai nhận lấy điều này.
Họ yêu nhau say đắm tự lâu rồi.
Từng khát khao, từng nhớ nhung khắc khoải.
Nhưng như kẻ thù, họ cứ xa nhau măi.
Lời đổi trao cứ nhạt nhẽo vu
vơ.
Rồi họ chia tay nhau, kiêu hănh thẩn thơ...
Yêu nhau tha thiết
nhưng lại không dám thổ lộ. Phải chăng họ
là người nhút nhát, yếu mềm. Xin thưa, trong số
đó có người là người rất tự tin trong cuộc
sống, có người đă thành đạt, am hiểu kiến
thức... Nhưng t́nh yêu lại là một lĩnh vực
t́nh cảm khác lạ, nó có thể làm người ta thay
đổi tâm t́nh.
Nói như thế
không có nghĩa là ai cũng gặp khó khăn, ngại ngùng
khi nói lên lời tỏ t́nh. Có một số người vẫn
tự tin đến với t́nh yêu của ḿnh và đă
được đáp lại chân thành. Song lời tỏ
t́nh luôn là cửa ải đầu tiên mà mỗi người
khi bắt đầu yêu đều t́m cách... leo qua.
Khi đối
mặt, người phụ nữ nói to với người
đàn ông mà nàng dửng dưng, nói khẽ khàng với
người đàn ông mà nàng bắt đầu yêu và giữ
im lặng với người mà nàng yêu. (Rochebrume)
Người
đàn bà được tạo ra từ một cái
xương sườn của Adam, nơi gần cánh tay
để được che chở và gần trái tim để
được yêu thương. (M. Henry)
Bích Vân
VI.CHUYỆN PHIẾM :
HỌC NGOẠI NGỮ
Lê văn Nghĩa
Nhân
mùa SEA Games nhiều đơn vị phải cử người
đi học tiếng Anh để có thể tiếp cận
khách nước ngoài tuỳ theo nghiệp vụ. Ngành CSGT chắc
cũng hết sức phấn khởi khi nghe một CSGT
phát biểu : "
Để
nhân rộng điển h́nh và nâng cao thành tích (vốn là cái bệnh
của từng cơ quan và từng thủ trưởng), sếp
của điệp viên Không Không Thấy(KKT) chỉ đạo
:
- Anh
phải đi học tiếng Anh cấp tốc !
- Chi vậy
sếp ?
-
Để phục vụ SEA Games, anh không thấy toàn dân
đang phục vụ SEA Games sao !
- Dạ
thấy, nhưng tiếng Anh cấp tốc làm sao học ?
Sếp
gắt :
-
Đầu óc của anh chỉ toàn là tàu hủ ! Anh không thấy
nhiều người chỉ học cấp tốc một
tháng là nói được tiếng Anh hay sao ? Không phải
bàn căi nữa !
KK Thấy
không tin được người nào có thể học tiếng
Anh cấp tốc trong ṿng một tháng mà nói giỏi cho
đuợc - chỉ trừ có người ngoài hành tinh hoặc
người cơi trên. Nhưng sếp đă ra lệnh th́ phải
học thôi. Dầu sao cũng v́ lợi ích quốc gia mà !
Nhưng
bắt đầu từ việc chọn truờng. Những
trường xin có người nước ngoài dạy
nghiêm chỉnh th́ quá nặng đô. C̣n những trường
học phí thấp th́ chỉ toàn là giáo viên bản ngữ
đeo ba lô đi du lịch, vào nói ba xí ba tú vài giờ kiếm
ít tiền bổ sung vào chuyến đi, hoặc giáo viên học
ngày hôm truớc th́ đi dạy ngày hôm sau.
Suy
đi tính lại KK Thấy nghĩ chỉ c̣n cách duy nhất
là mua băng, sách về tự học mà thôi. Chuyện tự
học này phải giấu kín, lỡ sếp mà biết
được th́ bị cạo nhớt te tua, v́ sếp vốn
là loại nguời thích khoa bảng và trường lớp.
KK Thấy bèn bàn với Tám thám tử. Anh ta nhanh nhảu :
- Ồ
mua sách băng làm chi tốn tiền. Tôi có thằng em nó học
sinh ngữ quá chừng, để tôi xin sách với băng
cho ông …
Sau
đó, Tám thám tử liền gửi cho KK Thấy hai quyển
sách khá cũ, long gáy mất b́a và hai cuốn băng khá nhăo.
Nhưng không sao. KK Thấy vốn không phải là người
trọng h́nh thức, miễn là không phải bỏ tiền
ra mua là được.
Thế
là đi đâu, KK Thấy cũng kè kè mấy quỷên sách
và cái máy Walkman Trung Quốc theo người. Lúc nào rỗi việc,
anh ta lật sách và nghe băng một cách say sưa và thầm
kín. Phải có chữ "thầm kín" v́ anh đang học
một cách hết sức bí mật và du kích như lính
Trong
thời gian SEA Games, KK Thấy đựơc trưng dụng
qua tổ an ninh trợ giúp khách nước ngoài của
cơ quan bạn. V́ vốn là khách bị mời nên KK Thấy
chỉ có tính cách hụ hợ - vả lại cơ quan này
đầy những chuyên gia nói tiếng Anh như bắp
rang, c̣n có nguời biết cả năm sinh ngữ. Pháp, Nhật,
Hàn, Anh, Trung Quốc, ..nên KK Thấy chỉ có nhiệm vụ
đi ra rồi lại đi vào. Thuốc lào một điếu
(rồi) đi vào, đi ra.
Đang
ngồi buồn rờ râu, bỗng dưng KK Thâư nghe có tiếng
ồn ào ngoài cửa. Hai người khách nước ngoài
đang nói ǵ đó ở ngoài cửa cơ quan. V́ ở xa
nên KK Thấy nghe không rơ ..Một lát sau, X.15 - nhân viên của
cơ quan - đưa hai người ngoại quốc vào
văn pḥng. X.15 lầm bẩm :
- Nó
nói tiếng quái ǵ ḿnh không nghe đuợc.
KK Thâư
ngạc nhiên :
- Nó
nói tiếng Anh mà.
X.15 trợn
mắt :
- Cậu
có điên không? Tôi là một cây tiếng Anh đây sao tôi nghe
chẳng được.
- Trời
ơi, họ nói tiếng Anh mà. Vô cùng đơn giản là họ
nói họ đă để quên Passport ở khách sạn,
nhưng họ chỉ biết tên khách sạn mà chẳng biết
khách sạn nằm ở đâu ?
- Anh
nghe được sao? Nghe được th́ nói chuyện với
họ luôn đi.
KK Thấy
bèn nói với họ một tràng dài bằng tiếng nước
ngoài. Sau đó hai người ngoại quốc cũng nói lại
và càng thêm gật đầu, tỏ vẻ thoả măn. Một
lát sau, KK Thấy tiễn khách ra cửa. Lần này người
ngạc nhiên là X.15. Không hiểu sao mà KK Thấy lại nghe
được loại tiếng nước Anh kỳ bí mà
anh ta không hiểu.
* * *
Té ra,
cái tiếng mà KK Thấy tự học tưởng là tiếng
Anh lại là tiếng Tây Ban Nha, c̣n giọng nhừa nhựa
là do anh ta tập nói theo băng nhăo đó mà !