CHÚA NHỰT XXIV

CHỦ ĐỀ :

Ḷng nhân TỪ thương xót CỦA Thiên Chúa

Người mục tử đi t́m con chiên lạc

(Lc 15,4)

BÀI ĐỌC I: Xh 32, 7-11. 13-14        

"Chúa đă nguôi cơn giận, không thực hiện điều dữ mà Người đe doạ phạt dân Người".

 

Trích sách Xuất Hành.

Trong những ngày ấy, Chúa phán cùng Môsê rằng: "Ngươi hăy đi xuống; dân mà ngươi dẫn ra khỏi đất Ai-cập đă phạm tội. Chúng đă sớm bỏ đường lối Ta đă chỉ dạy cho chúng, chúng đă đúc tượng ḅ con và sấp ḿnh thờ lạy nó; chúng đă dâng lên nó của lễ hiến tế và nói rằng: "Hỡi Israel, này là Thiên Chúa ngươi, Đấng đă đưa ngươi ra khỏi đất Ai-cập". Chúa phán cùng Môsê: "Ta thấy rơ dân này là một dân cứng cổ. Ngươi hăy để Ta làm, Ta sẽ nổi cơn thịnh nộ với chúng và sẽ huỷ diệt chúng, rồi Ta sẽ làm cho ngươi trở nên tổ phụ một dân tộc vĩ đại".

Môsê van xin Chúa là Thiên Chúa của ông rằng: "Lạy Chúa, tại sao Chúa nổi cơn thịnh nộ với dân mà Chúa đă dùng quyền lực và cánh tay hùng mạnh đưa ra khỏi đất Ai-cập? Xin Chúa nhớ đến Abraham, Isaac và Israel tôi tớ Chúa, v́ chính Chúa đă thề hứa rằng: "Ta sẽ làm cho con cháu các ngươi sinh sản ra nhiều như sao trên trời. Ta sẽ ban cho con cháu các ngươi toàn cơi xứ này như lời Ta đă hứa, và các ngươi sẽ chiếm hữu xứ này măi măi". Chúa đă nguôi cơn giận, không thực hiện điều dữ mà Người đe doạ phạt dân Người. Đó là lời Chúa.

 

ĐÁP CA: Tv 50, 3-4. 12-13. 17 và 19

Đáp: Tôi sẽ chỗi dậy và đi về cùng cha tôi (Lc 15, 18).

 

Xướng: 1) Lạy Chúa, nguyện thương con theo ḷng nhân hậu Chúa, xoá tội con theo lượng cả đức từ bi. Xin rửa con tuyệt gốc lỗi lầm, và tẩy con sạch lâng tội ác. - Đáp.

 

2) Ôi lạy Chúa, xin tạo cho con quả tim trong sạch, và canh tân tinh thần cương nghị trong người con. Xin đừng loại con khỏi thiên nhan Chúa, chớ thu hồi Thánh Thần Chúa ra khỏi con. - Đáp.

 

3) Lạy Chúa, xin mở môi con, miệng con sẽ loan truyền lời ca khen. Của lễ con dâng, lạy Chúa, là tâm hồn tan nát, lạy Chúa, xin đừng chê tấm ḷng tan nát khiêm cung. - Đáp.

 

BÀI ĐỌC II: 1 Tm 1, 12-17

"Đức Giêsu Kitô đă đến trong thế gian để cứu độ những người tội lỗi".

 

Trích thư thứ nhất của Thánh Phaolô Tông đồ gửi Timôthêu.

Cha cảm tạ Đấng đă ban sức mạnh cho cha là Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, v́ Người đă kể cha là người trung tín, khi đặt cha thi hành chức vụ: dù trước kia cha là kẻ nói phạm thượng, bắt đạo và kiêu căng, nhưng cha đă được Thiên Chúa thương xót, v́ cha vô t́nh làm những sự ấy trong lúc cha chưa tin. Nhưng ân sủng của Chúa chúng ta đă tràn lan dồi dào cùng với đức tin và đức mến trong Đức Giêsu Kitô.

Lời nói chân thật và đáng tiếp nhận mọi đàng là: Đức Giêsu Kitô đă đến trong thế gian này để cứu độ những người tội lỗi, trong số ấy, cha là người thứ nhất. V́ thế, cha được hưởng nhờ ơn thương xót, là Đức Giêsu Kitô tỏ ra tất cả ḷng khoan dung trong cha trước hết, để nêu gương cho những ai sẽ tin vào Người hầu được sống đời đời.

Danh dự và vinh quang (xin dâng về) Thiên Chúa độc nhất, hằng sống, vô h́nh, là Vua muôn đời. Amen! Đó là lời Chúa.

 

ALLELUIA: Ga 14, 23

Alleluia, alleluia! - Chúa phán: "Nếu ai yêu mến Thầy, th́ sẽ giữ lời Thầy, và Cha Thầy sẽ yêu mến người ấy, và Chúng Ta sẽ đến và ở trong người ấy. - Alleluia.

 

PHÚC ÂM: Lc 15, 1-10 {hoặc 1-32}

"Trên trời sẽ vui mừng v́ một người tội lỗi hối cải".

 

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.

 

Khi ấy, những người thâu thuế và những người tội lỗi đến gần Chúa Giêsu để nghe Người giảng. Thấy vậy, những người biệt phái và luật sĩ lẩm bẩm rằng: "Ông này đón tiếp những kẻ tội lỗi, cùng ngồi ăn uống với chúng".

Bấy giờ Người phán bảo họ dụ ngôn này: "Ai trong các ông có một trăm con chiên, và nếu mất một con, lại không để chín mươi chín con khác trong hoang địa mà đi t́m con chiên lạc, cho đến khi t́m được sao? Và khi đă t́m thấy, người đó vui mừng vác chiên trên vai, trở về nhà, kêu bạn hữu và những người lân cận mà nói rằng: "Anh em hăy chia vui với tôi, v́ tôi đă t́m thấy con chiên lạc!" Cũng vậy, Tôi bảo các ông: "Trên trời sẽ vui mừng v́ một người tội lỗi hối cải hơn là v́ chín mươi chín người công chính không cần hối cải.

"Hay là người đàn bà nào có mười đồng bạc, nếu mất một đồng, mà lại không đốt đèn, quét nhà và t́m kỹ lưỡng cho đến khi t́m thấy sao? Và khi đă t́m thấy, bà mời các chị em bạn và những người láng giềng đến mà rằng: 'Chị em hăy vui mừng với tôi, v́ tôi đă t́m được đồng bạc tôi đă mất'. Cũng vậy, Tôi bảo các ông: Các Thiên Thần của Thiên Chúa sẽ vui mừng v́ một người tội lỗi hối cải".

{Người lại phán rằng: "Người kia có hai con trai. Đứa em đến thưa cha rằng: 'Thưa cha, xin cha cho con phần gia tài thuộc về con'. Người cha liền chia gia tài cho các con. Ít ngày sau, người em thu nhặt tất cả tiền của ḿnh, trẩy đi miền xa và ở đó ăn chơi xa xỉ, phung phí hết tiền của. Khi nó tiêu hết tiền của, th́ vừa gặp nạn đói lớn trong miền đó và nó bắt đầu cảm thấy túng thiếu. Nó vào giúp việc cho một người trong miền, người này sai nó ra đồng chăn heo. Nó muốn ăn những đồ heo ăn cho đầy bụng, nhưng cũng không ai cho. Bấy giờ nó muốn hồi tâm lại và tự nhủ: "Biết bao người làm công ở nhà cha tôi được ăn dư dật, c̣n tôi, tôi ở đây phải chết đói! Tôi muốn ra đi, trở về với cha tôi và thưa người rằng: 'Lạy cha, con đă lỗi phạm đến Trời và đến cha; con không đáng được gọi là con cha nữa, xin cha đối xử với con như một người làm công của cha'. Vậy nó ra đi và trở về với cha nó. Khi nó c̣n ở đàng xa, cha nó chợt trông thấy, liền động ḷng thương; ông chạy lại ôm choàng lấy cổ nó hồi lâu. Người con trai lúc đó thưa rằng: 'Lạy cha, con đă lỗi phạm đến Trời và đến cha; con không đáng được gọi là con cha nữa'. Nhưng người cha bảo các đầy tớ: 'Mau mang áo đẹp nhất ra đây và mặc cho cậu, hăy đeo nhẫn vào ngón tay cậu và xỏ giầy vào chân cậu. Hăy bắt con bê béo làm thịt để chúng ta ăn mừng, v́ con ta đây đă chết, nay sống lại, đă mất nay lại t́m thấy'. Và người ta bắt đầu ăn uống linh đ́nh.

"Người con cả đang ở ngoài đồng. Khi về gần đến nhà, nghe tiếng đàn hát và nhảy múa, anh gọi một tên đầy tớ để hỏi xem có chuyện ǵ. Tên đầy tớ nói: 'Đó là em cậu đă trở về và cha cậu đă giết con bê béo, v́ thấy cậu ấy trở về mạnh khoẻ'. Anh liền nổi giận và quyết định không vào nhà. Cha anh ra xin anh vào. Nhưng anh trả lời: 'Cha coi, đă bao năm con hầu hạ cha, không hề trái lệnh cha một điều nào, mà không bao giờ cha cho riêng con một con bê nhỏ để ăn mừng với chúng bạn, c̣n thằng con của cha kia, sau khi phung phí hết tài sản của cha với bọn điếm, nay trở về, th́ cha lại sai làm thịt con bê béo ăn mừng nó'.

"Nhưng người cha bảo: 'Hỡi con, con luôn ở với cha, và mọi sự của cha đều là của con. Nhưng phải ăn tiệc mừng, v́ em con đă chết nay sống lại, đă mất nay lại t́m thấy'".} Đó là lời Chúa.

 

 

 

Sợi chỉ đỏ :

- Bài đọc I : Thiên Chúa nhân từ tha thứ cho dân Israel đă thờ tượng con bê vàng.

- Đáp ca : Lời nguyện sám hối của Tv 50

- Tin Mừng : 3 dụ ngôn về ḷng nhân từ của Thiên Chúa : con chiên lạc, đồng tiền mất và đứa con đi hoang.

- Bài đọc II : Thánh Phaolô tạ ơn Thiên Chúa v́ ḷng nhân từ thương xót của Ngài.

Minh họa

- Mille images 90 A

- Người mục tử đi t́m con chiên lạc (Lc 15,4)

I. DẪN VÀO THÁNH LỄ

Anh chị em thân mến

Chúng ta rất hạnh phúc v́ có một Thiên Chúa rất nhân từ, Ngài sẵn sàng tha thứ cho những kẻ tội lỗi biết sám hối. "Nếu Chúa chấp tội th́ ai nào đứng vững được !"

Thánh lễ là một bằng chứng biểu lộ ḷng nhân từ của Chúa : mặc dù chúng ta nhiều tội lỗi, nhưng Chúa vẫn mở rộng cửa đón chúng ta vào nhà Ngài và cho chúng ta cùng ăn đồng bàn với Ngài.

Chúng ta hăy bắt đầu Thánh lễ bằng cách nh́n nhận thân phận tội lỗi của ḿnh và xin Chúa tha thứ.

II. GỢI Ư SÁM HỐI

* Dùng công thức sám hối trong sách lễ Rôma trang 567.

III. LỜI CHÚA

1. Bài đọc I (Xh 32,7-11.13-14)

Đoạn này bắt đầu câu chuyện con bê vàng.

Ngay sau khi Thiên Chúa kết Giao ước với dân Israel, họ đă vi phạm Giao ước đó bằng cách đúc tượng một con bê vàng và thờ lạy trước tượng đó. Thiên Chúa rất giận. Ngài cho Môsê biết Ngài muốn tiêu diệt họ, thay vào đó Ngài sẽ tạo một dân mới từ ḍng dơi Môsê. Nhưng Môsê đă van xin Thiên Chúa và cuối cùng Thiên Chúa nguôi giận không giữ ư định tiêu diệt dân Israel nữa.

Trong chuyện này có 2 điểm đáng chú ư :

- Môsê đă liên kết với dân : mặc dù Thiên Chúa hứa làm một dân mới từ ḍng dơi của ông, nhưng ông vẫn xin Thiên Chúa duy tŕ ḍng dơi Israel.

- Thiên Chúa tha thứ cho dân không phải v́ Môsê mà v́ chính ḷng nhân từ Thiên Chúa của Ngài. Câu chuyện kết thúc bằng câu "Thiên Chúa đă thương, không giáng phạt dân Ngài như Ngài đă đe".

2. Đáp ca (Tv 50)

Lời cầu nguyện của tội nhân sám hối. Lư do được nêu lên để nài xin tha thứ không ǵ khác hơn là ḷng nhân từ thương xót của Chúa : "Lạy Chúa xin lấy ḷng nhân hậu xót thương con, mở lượng hải hà xóa tội con đă phạm".

3. Tin Mừng (Lc 15,1-32)

Khung cảnh : thấy Chúa Giêsu gần gũi với những người tội lỗi đến gần, nhóm pharisêu và kinh sư trách Ngài. Chúa Giêsu đă dùng những dụ ngôn để trả lời cho họ.

Có 3 dụ ngôn : 1 con chiên trong số 100 con bị mất, 1 đồng trong số 10 đồng bị đánh rơi, và 1 đứa trong hai đứa con bỏ nhà đi hoang. Tỉ lệ mất mát ngày càng cao (1/100 à 1/10 à ½ ). Giá trị những thứ bị mất cũng ngày càng cao (1 con vật, đồng bạc – người ta thường nói "đồng tiền liền khúc ruột – và 1 đứa con). Tất cả những dụ ngôn này đều đề cao h́nh ảnh một Thiên Chúa giàu ḷng thương xót. Ngài xót xa khi một người lầm đường rơi vào tội lỗi. Do đó Ngài tha thiết t́m cứu người tội lỗi. Khi cứu được một người tội lỗi, Ngài rất vui mừng.

4. Bài đọc II (1 Tm 1,12-17)

Thánh Phaolô tạ ơn Thiên Chúa v́ ḷng nhân từ thương xót của Ngài :

- "Trước kia tôi là kẻ lộng ngôn, bắt đạo và ngạo ngược, nhưng đă được Ngài thương xót"

- "Đức Kitô đă đến thế gian để cứu những người tội lỗi, mà kẻ đầu tiên là tôi"

- "Sở dĩ tôi được thương xót là v́ Chúa Giêsu Kitô muốn tỏ bày tất cả ḷng đại lượng của Ngài nơi tôi là kẻ đầu tiên, mà đặt tôi làm gương cho những ai sẽ tin vào Ngài".

IV. GỢI Ư GIẢNG

* 1. Giá trị của từng con người

Một hội từ thiện kia xây dựng một ngôi trường nhằm giúp cho những thiếu niên hư hỏng hoán cải. Khi bàn đến những chi tiết trong việc điều hành trường như mua sắm phương tiện, thuê mướn giáo viên v.v. một hội viên phát biểu : "Chúng ta đừng ngại tốn kém. Chỉ cần hoán cải được một thiếu niên thôi th́ tốn bao nhiêu cũng đáng". Một người khác hỏi tại sao th́ ông này đáp : "Bởi v́ thiếu niên hư hỏng ấy là con của tôi".

Bài Tin Mừng hôm nay gồm tới 3 dụ ngôn. Dụ ngôn đầu xem ra không hợp lư : ai lại bỏ 99 con chiên để đi t́m một con chiên lạc ? Dụ ngôn thứ hai cũng chẳng có sức thuyết phục bao nhiêu : một đồng xu có đáng là bao so với công sức mà người đàn bà kia bỏ ra để t́m lại nó ? Nhưng rồi tất cả đều trở thành hợp lư khi ta đọc dụ ngôn thứ ba : Ư của Chúa Giêsu không nhằm nói tới con chiên, cũng không nói tới tiền bạc mà nói tới con người. Trước mặt Thiên Chúa, mỗi một con người đều có giá trị vô cùng, bởi v́ mỗi một con người, dù là tội lỗi, cũng đều là con của Ngài.

Tuy nhiên có mấy ai chia xẻ tâm ư của Chúa ? Những người pharisêu và các kinh sư thấy Chúa Giêsu bỏ công lui tới với những người tội lỗi th́ họ cho là mất công vô ích nên xầm x́ phản đối. Đối với họ, việc làm của Chúa Giêsu là không đáng, bởi v́ những kẻ tội lỗi là hạng đáng vất đi. Nhưng đối với Chúa Giêsu, đó là những con người, những giá trị. Một đồng xu quư giá thế nào đối với người đàn bà nghèo khổ, một người con quư giá thế nào đối với tấm ḷng người cha, th́ một người tội lỗi cũng đáng giá thế ấy đối với tấm ḷng của Thiên Chúa.

Thế c̣n việc bỏ 99 con chiên trong đàn để đi t́m con chiên lạc th́ sao ? V́ con chiên ấy cần được chăm sóc hơn 99 con kia : nó cô đơn, nó bơ vơ, nó đói khát hơn, nó bị nguy hiểm nhiều hơn. V́ thế nên người mục tử nhân lành không thể ở yên chờ nó t́m được đường về, mà phải đích thân ra đi t́m nó. Chúa Giêsu đă làm như người mục tử ấy : Ngài không chờ kẻ tội lỗi đến với ḿnh, nhưng được bước trước đến với họ. Ngài kết thân với họ trong t́nh trạng của họ c̣n đang là tội nhân, c̣n đang lầm lạc. Chính đó là cách đối xử khác những người pharisêu và kinh sư, và chính đó là lư do khiến họ xầm x́ phản đối. Nhưng chính cách đối xử này đă hoán cải được một người pharisêu nổi tiếng là Thánh Phaolô (bài đọc 2).

* 2. Cái mất là cái quư

Nhiều người không thể hiểu tại sao người mục tử bỏ 99 con chiên để đi t́m một con chiên lạc, và người đàn bà c̣n 9 đồng trong tay lại chịu khó t́m cho bằng được một đồng bị mất.

Lư do là : cái mất đi trở thành cái quư giá. Rất nhiều thứ khi bị mất rồi chúng ta mới thấy quư.

Sự quư giá của một vật hay một người không chỉ do vật hay người đó đă làm ích cho ta (thí dụ một chiếc đồng hồ chính xác, một người giúp việc tận tụy), mà c̣n do những công sức mà ta đă đổ dồn vào đó (thí dụ bức tranh mà người họa sĩ đă tốn nhiều thời gian để vẽ, một người thợ mà ông thầy đă dầy công đào tạo), và c̣n do những hy sinh đau khổ mà ta đă dành cho vật hay người đó (như đứa con mà người mẹ phải sinh nặng đẻ đau)

Có một câu chuyện biến ngôn như sau : Chúa Giêsu gặp một người mục tử đang rất buồn rầu. Ngài hỏi tại sao th́ người ấy đáp : "V́ tôi lạc bị mất một con chiên". Chúa Giêsu nói : "Để Ta đi t́m nó cho". Một lúc sau, Chúa Giêsu trở lại, ôm theo con chiên lạc giao lại cho người mục tử, và căn dặn : "Từ nay anh phải yêu thương nó, chăm sóc nó nhiều hơn những con khác nhé, v́ Ta đă tốn rất nhiều công sức mới t́m lại được nó đó".

Tất cả chúng ta đều là những đồng bạc đă từng bị mất, những con chiên đă từng đi lạc và những đứa con đă từng đi hoang. Nhờ công lao khó nhọc của nhiều người và nhất là của Chúa mà chúng ta đă được t́m lại. Vậy chúng ta phải có những tâm t́nh ǵ ?

- Tâm t́nh cảm mến, v́ ḿnh đă hư mất mà đă được t́m lại.

- Tâm t́nh vui sướng, v́ biết ḿnh là đối tượng được thương yêu nhiều hơn.

- Và tâm t́nh tự trân trọng, đừng để ḿnh bị lạc mất thêm một lần nào nữa.

* 3. Những con người bị mất

Không chỉ đồ vật hay thú vật bị mất, mà chính con người cũng có thể bị mất.

Những con người bị mất ấy là ai ?

- Là những đứa trẻ không t́m được hạnh phúc trong gia đ́nh nên đi hoang.

- Là những thiếu niên bị thói xấu xă hội lôi kéo.

- Là những người nghiện ngập đến nỗi hư cả cuộc đời.

- Là những vợ chồng bất thuận đến nỗi không c̣n là vợ chồng với nhau.

- Là những anh em bất ḥa không c̣n coi nhau là anh em nữa.

- Là những tín hữu yếu đuối lỡ phạm tội nên mặc cảm và xa lánh gia đ́nh xứ đạo.

Những con người lạc mất ấy không ở đâu xa, mà đang ở bên cạnh chúng ta, ở giữa chúng ta. Nhưng buồn thay, nhiều người không hề quan tâm đi t́m họ lại.

* 4. Tuyệt đỉnh của yêu thương

Một lần kia, các tu sĩ trong miền dẫn tới đức Giám Mục Amôna một thiếu nữ mang bầu xin ngài ra h́nh phạt. Nhưng Đức cha đă ban phép lành cho thai nhi, rồi ra lệnh ban cho cô sáu tấm vải bằng lanh mịn. Những kẻ tố cáo lại nói :

- Tại sao Đức Cha làm như thế ? Xin ra cho nó một h́nh phạt.

Ngài ôn tồn bảo :

- Anh em thử nghĩ xem, cô ta đă đau khổ muốn chết được ; tôi phải làm ǵ hơn nữa.

Nói thế rồi ngài cho cô ta về. Từ đấy không tu sĩ nào c̣n dám tố cáo ai nữa.

*

Cũng như các tu sĩ trong câu chuyện trên đây, nhóm Pharisêu và các kinh sư thường lên án những người tội lỗi, nên khi Chúa Giêsu tiếp đón những hạng người này th́ họ lẩm bẩm kêu trách Người. Thấy vậy, Chúa Giêsu đă trả lời bằng ba dụ ngôn : Con Chiên Lạc Mất, đồng Bạc Đánh Rơi, và Đứa Con Hoang Đàng, để bày tỏ ḷng nhân hậu và niềm vui của Thiên Chúa dành cho người tội lỗi hối cải ăn năn.

C̣n ǵ vui bằng khi cái đă mất lại t́m thấy được ; c̣n ǵ sướng hơn khi cái t́m thấy lại là vật quí. T́m kiếm chính là mục đích của Con Thiên Chúa khi xuống trần gian : "Con Người đến t́m kiếm những ǵ đă mất". Con người là đối tượng duy nhất mà Thiên Chúa muốn kiếm t́m. Con người thật vô cùng quí giá trước mặt Người. Thiên Chúa lao đao vất vả đi t́m kiếm con người. Người không muốn để mất một ai trên trái đất này.

Thiên Chúa yêu thương người tội lỗi, như người mục tử tốt lành sẵn sàng để chín mươi chín con chiên lại đi t́m cho bằng được con chiên lạc mất. Khi t́m thấy rồi mừng rỡ khoác chiên trên vai.

Thiên Chúa yêu thương kẻ lầm lỡ, như người đàn bà cần mẫn, đốt đèn kiếm cho được đồng bạc đánh rơi. Khi thấy rồi tíu tít chia vui với mọi người.

Thiên Chúa yêu thương tội nhân, như người cha già nhân hậu, ngày ngày ra ngơ t́m con. Khi thấy con rồi ông vui mừng chạy lại ôm choàng lấy nó.

Thật vậy, "lỗi lầm là của con người và tha thứ là của Thiên Chúa" (A. Pope). Thiên Chúa yêu thương con người và yêu thương đến cùng. Tuyệt đỉnh của yêu thương chính là tha thứ, v́ thế dù phải chịu hấp hối lâu dài và đớn đau khôn tả, phải chịu khinh miệt và chối bỏ, nhưng Người vẫn cầu nguyện tha thiết : "Lạy Cha, xin tha cho họ". Đây chính là lời rơ ràng và trang trọng nhất nói lên tâm hồn cao thượng và tấm ḷng nhân hậu của Thiên Chúa qua Chúa Giêsu.

Thiên Chúa luôn sẵn sàng tha thứ cho chúng ta, những con người lầm lỗi ; nhưng Người chỉ có thể thứ tha khi chúng ta thật ḷng sám hối. Người trộm lành suốt một đời lầm lỡ, thế mà chỉ trong giây phút cuối cùng, tỏ ḷng sám hối ăn năn đủ trở nên một vị thánh. Ông trở nên thánh không phải v́ ông là người tội lỗi, nhưng v́ ông nhận biết ḿnh là kẻ tội lỗi. Đứa con hoang đàng được người cha tha thứ cũng v́ anh đă biết nhận ra lỗi lầm, trở về sám hối ăn năn. Người cha không chỉ tha thứ mà c̣n phục hồi chức vị làm con. Một chiếc nhẫn mới, một đôi giầy mới, một bữa tiệc linh đ́nh, vinh dự c̣n lớn hơn cả trước khi ra đi.

Nếu Thiên Chúa đă tỏ ḷng nhân hậu và tha thứ cho chúng ta, th́ Người muốn chúng ta cũng hăy tha thứ cho nhau như người cha nhân hậu xin ông anh cả tha thứ cho đứa em lầm lỗi.

Người ta chỉ có thể dễ dàng tha thứ cho kẻ khác khi ư thức thân phận mỏng ḍn yếu đuối của ḿnh. Có nhận ra ḿnh hay lầm lỗi, con người mới dễ cảm thông tha thứ cho những lỗi lầm của anh em. Đừng bắt người có tội phải bị trừng phạt mới hả dạ, đừng đ̣i hỏi cho được sự công bằng mới thôi, v́ Martin Luther King có viết : "Nếu cứ áp dụng luật mắt đền mắt th́ mọi người đều trở nên mù loà".

*

Lạy Chúa, nếu Chúa không tha thứ cho các tội nhân th́ thiên đàng sẽ trống rỗng, và thế giới này không có thánh nhân.

Xin cho chúng con mỗi lần được Chúa thứ tha lại thấy ḿnh nên giống Chúa hơn, v́ đă biết tha thứ cho anh em. Amen. (TP)

5. Chuyện minh họa

a/ Sự tha thứ của Chúa

Một nhà truyền giáo trên một đảo ngạc nhiên khi nh́n thấy một phụ nữ mang một nắm cát ướt bước vào túp lều của ông.

- Ông biết đây là ǵ không ?

- Nó giống như cát.

- Ông có biết tại sao tôi mang nó vào đây không ?

- Không, tôi không thể tưởng tương được tại sao.

- Đây là tội tôi. Tội tôi không thể đếm được như cát biển. Làm thế nào tôi có thể được tha thứ tất cả ?

- Bà hăy đưa cát đó ra băi biển và chất thành một ít cát. Rồi ngồi nh́n xem những cơn sóng ập tới, chắc chắn sẽ cuốn đi tất cả. Đó là cách Chúa thực hiện sự tha thứ của Ngài. Ḷng nhân từ của Chúa bao la như đại dương. Hăy thành thật hối lỗi và Chúa sẽ tha thứ.

b/ Không cần đếm

   Ở Phi châu, có một bộ tộc khá ḱ lạ. Họ không bao giờ đếm, không ai biết tí ǵ về toán học. Có người hỏi một người dân bản địa có bao nhiêu cừu. Anh đáp : không biết. "Vậy nếu lỡ mất một hai con, làm sao anh biết ? " Câu trả lời thật ư nhị : "Không phải tôi mất một con số, mà mất một bộ mặt."

V. LỜI NGUYỆN CHO MỌI NGƯỜI

Chủ tế : Anh chị em thân mến, Thiên Chúa là Cha giàu ḷng thương xót. Người sẵn sàng tha thứ mọi lỗi lầm của người có tội thật ḷng ăn năn thống hối. Tin tưởng vào t́nh thương tha thứ của Chúa, chúng ta cùng khẩn khoản nài xin :

1. Hội thánh là dấu chỉ t́nh thương của Chúa / Chúng ta hiệp lời cầu xin Chúa Thánh thần / tuôn đổ đầy trành t́nh yêu của Người vào tâm hồn mọi thành phần Dân Chúa / để ai nấy đều trở nên sứ giả đem t́nh thương của Chúa đến cho hết thảy mọi người.

2. Hiện nay / có biết bao thanh thiếu niên bỏ nhà đi bụi đời v́ rất nhiều nguyên nhân khác nhau / trong số đó nổi bật nhất là do thiếu t́nh thương / và sự quan tâm chăm sóc của cha mẹ / hoặc cha mẹ bất ḥa hay ly dị / Chúng ta hiệp lời cầu xin cho các gia đ́nh luôn là tổ ấm t́nh thương / là nơi nương tựa cho mọi thành viên của ḿnh.

3. Thử thách gian truân nhiều khi làm cho con người lâm vào cảnh bế tắc / mất hết niềm hy vọng để vui sống / Chúng ta hiệp lời cầu xin cho các tín hữu / biết chạy đến cùng Chúa khi gặp buồn phiền đau khổ / để được Người nâng đỡ ủi an.

4. Chúa yêu thương tất cả mọi người / không kỳ thị thiên tư / không phân biệt đối xử với bất cứ ai / Chúng ta hiệp lời cầu xin cho cộng đoàn giáo xứ chúng ta / biết luôn noi gương Người trong cách cư xử của ḿnh.

Chủ tế : Lạy Chúa Giêsu, Chúa đă dạy chúng con phải tha thứ cho nhau không chỉ bảy lần, mà đến bảy mươi lần bảy. Xin ban ơn giúp sức để chúng con có thể sống trọn vẹn lời Chúa dạy. Chúa hằng sống và hiển trị muôn đời.

VI. TRONG THÁNH LỄ

- Trước kinh Lạy Cha : Chúng ta là những người vô cùng hạnh phúc v́ có một người Cha vô cùng nhân từ thương xót là Thiên Chúa. Với tất cả tâm t́nh kính mến, chúng ta hăy dâng lên Ngài lời Kinh Lạy Cha sau đây.

VII. GIẢI TÁN

Chúng ta đă thấy Chúa đă đối xử với chúng ta cách nhân từ thương xót như thế nào. Chúng ta cũng hăy đối xử như thế với những anh chị em chúng ta.

 

Bài đọc thêm CÁC THƯ GỬI TIMÔTÊÔ

* Bài đọc II các Chúa nhật 25-30

A. THƯ MỤC VỤ

Ba bức thư I Tm, II Tm và Tt được gọi là thư mục vụ v́ chúng được viết gởi cho các mục tử trẻ để giúp họ hoàn thành trách nhiệm trong Giáo Hội.

B. HOÀN CẢNH VÀ MỤC ĐÍCH

- Thư 1 Tm : Sau thời kỳ bị cầm tù lần thứ nhất tại Rôma chấm dứt vào năm 63, Phaolô đến Êphêxô. Sau đó ông rời Êphêxô đi Makêđoan, để Timôtêô ở lại điều khiển giáo đoàn này (1 Tm 1,3). Dù vậy Phaolô vẫn quan tâm giáo đoàn Êphêxô và công việc của Timôtêô nên khoảng năm 65 ông đă từ Makêđoan viết thư này cho Timôtêô.

- Thư 2 Tm : dưới triều Nêron, Phaolô bị bắt lại và bị giam lần thứ hai tại Rôma. Lần này ông bị đối xử khắt khe, phải "mang xiềng như 1 tên gian ác" (2 Tm 2,9). Một số người thân của ông xem việc ấy là xấu hổ nên đă bỏ ông (2 Tm 1,8.12). Phaolô cảm thấy cô đơn. Ông biết ngày chết của ḿnh sắp đến nhưng ông vẫn tin tưởng, tự coi như 1 lực sĩ điền kinh sắp chạy tới đích (2 Tm 4,7). Trong hoàn cảnh và tâm trạng ấy, Phaolô viết thư này cho Timôtêô, nghĩa là viết tại Rôma khoảng năm 67. Sau đó ông bị đem xử tử.

C. TIMÔTÊÔ

Timôtêô sinh tại thành Lystra thuộc miền Lycaonia. Cha là người hy lạp, me là người do thái ṭng giáo. Ông đă theo Phaolô trong cuộc du hành truyền giáo thứ 2. Trong chuyến này Phaolô đă khuyên ông cắt b́ (Cv 16,1-3). Từ đó ông luôn sát cánh với Phaolô và trở nên đệ tử ruột của Phaolô.

Khi Phaolô bị đuổi khỏi giáo đoàn Thêxalônikê vừa mới thành lập, Phaolô rất lo lắng cho giáo đoàn non trẻ này nên phái Timôtêô trở lại đó quan sát t́nh h́nh (xem lại thư 1 Tx), và Phaolô rất vui mừng khi Timôtêô trở về báo cáo t́nh h́nh tốt đẹp. Về sau khi giáo đoàn Côrintô chống đối Phaolô, ông lại sai Timôtêô đến đó dàn xếp. Nhưng lần này Timôtêô không thành công (xem lại thư 1 Cr). Trong những ngày ngồi tù và sắp bị xử tử, Phaolô nhớ thương Timôtêô mong được gặp ông này lần cuối (2 Tm 4,9) nhưng không biết Phaolô có được toại nguyện không.

Tóm lại, trong trái tim Phaolô, Timôtêô có một vị trí đặc biệt hơn những người khác, cũng như Philíp có một vị trí đặc biệt hơn những giáo đoàn khác : Phaolô chẳng những xem Timôtêô như một đệ tử, mà c̣n như một đứa con mà ông hết ḷng yêu thương, chỉ bảo.

D. NỘI DUNG

Phaolô không triển khai những luận đề thần học cao sâu mà chỉ nhắc lại vài điều giáo lư cơ bản cụ thể, và đưa những lời khuyên thực tế thích hợp với hoàn cảnh và nhiệm vụ của Timôtêô. Những nhắc nhở về các điểm giáo lư cơ bản th́ dĩ nhiên luôn có giá trị cho mọi thời. C̣n những chỉ dẫn cụ thể cho hoàn cảnh th́ có một số tới nay vẫn c̣n giá trị và một số đă lỗi thời.

 

BỒI DƯỠNG TINH THẦN

Chúa Nhật  24 THƯỜNG NIÊN - Năm C

GIÁ TRỊ CỦA CHIA SẺ

Hăy chia sẻ kiến thức của bạn. Đó là cách để bạn sống măi trong ḷng người khác.

DANH NGÔN TÂY TẠNG

 

CÂY TÁO

Mark Link S.J.

Bài đọc:Xh 32 : 7-11, 13-14;1 Tm 1 ; 12-17 ; Lc 15 ; 1-32

Chủ đề: Như chúng con cũng tha kẻ có nợ chúng con.

 

Richard Pindell có viết một chuyện ngắn nhan đề “Đứa con trai của một người nào đó” (Somebody’s son). Câu chuyện mở đầu với một cậu bé tên là David bỏ nhà ra đi sống bụi đời. V́ khổ quá, không chịu nổi cậu bèn viết một lá thư gởi về nhà cho mẹ bày tỏ niềm hy vọng được ông bố cổ hủ tha thứ cho cậu và chấp nhận cậu làm con trở lại. Lá thư như sau: “Mẹ kính mến, trong một vài ngày nữa con sẽ đi ngang qua nhà. Nếu bố bằng ḷng nhận con trở lại, th́ mẹ yêu cầu bố cột một miếng vải trắng lên cây táo hồng ở miếng đất cạnh nhà chúng ta.  Vài ngày sau, David lên xe lửa đi về. Trong lúc tàu hoả lao nhanh đến nhà th́ hai h́nh ảnh cứ chớp ḷe liên tục hiện ra trong trí cậu ta. Khi th́ trên cây có cột một miếng vải trắng, khi th́ trên cây chẳng cột miếng vải trắng nào. Xe lửa càng tiến gần nhà, trái tim David càng đập nhanh hơn. Không bao lâu nữa cây táo sẽ hiện ra ở khúc quẹo, nhưng David không dám tự ḿnh nh́n tới v́ sợ nhỡ không có miếng vải trắng cột ở đó. Thế là cậu quay sang người đàn ông bên cạnh  ấp úng nói: “Thưa ông, ông có thể làm ơn giúp cháu một việc không? Vào khúc quẹo bên tay mặt, ông sẽ thấy một cái cây. Ông làm ơn cho cháu biết trên cành cây có cột một miếng vải trắng không nhé”.

Khi xe lửa rầm rầm lướt qua cây táo, David nh́n chăm chăm về phía trước. Đoạn run run giọng cậu hỏi người đàn ông: “Thưa ông, có một miếng vải trắng treo ở một cành cây nào đó không?” ông ta sửng sốt trả lời: “Ồ, này cậu bé, cành cây nào ta cũng thấy có cột một miếng vải trắng cả!”.

***

Câu chuyện trên minh hoạ cho những ǵ Chúa Giêsu kể lại trong phần đầu bài dụ ngôn hôm nay. Ngài bảo rằng Chúa luôn luôn tha thứ cho chúng ta sau khi chúng ta phạm tội, và Chúa Giêsu c̣n cho biết thêm không những Chúa tha thứ cho chúng ta khi chúng ta phạm tội, mà sau đó Ngài c̣n đối xử với chúng ta như chúng ta chưa hề phạm tội vậy. Điều này được nh́n thấy rơ ràng qua ba hành vi của ông bố trong dụ ngôn hôm nay.

Trước  hết ông choàng tay ôm đứa con trai ḿnh. Choàng tay ôm con tỏ cho thấy ông bố đón con về hết sức nồng nhiệt. Ông tuôn trào mọi cử chỉ tŕu mến đối với đứa con trai.

Tiếp đó, ông xỏ giày vào chân cho cậu ta. Xỏ giày vào chân chứng tỏ ông đă tha thứ hoàn toàn cho cậu. Vào thời Kinh Thánh thuở xưa, mang giày là dấu chỉ của một người tự do, c̣n đám nô lệ th́ đi chân trần. Xỏ giày vào đôi chân trần của cậu con tức là xoá đi dấu hiệu thằng con ấy từng là nô lệ của một kẻ nào đó, và đồng thời trả lại cho cậu ta dấu chỉ cậu là đứa con trai trong gia đ́nh .

Cuối cùng, ông bố trao nhẫn cho cậu con. Gắn nhẫn vào ngón tay cậu chứng tỏ ông bố phục hồi trọn vẹn cho cậu t́nh trạng trước khi cậu bỏ nhà ra đi. V́ chắc chắn đây là chiếc nhẫn mang dấu ấn của gia đ́nh . Đeo nó vào đồng nghĩa với được quyền hành xử như một thành viên trong gia đ́nh .

Và như thế, khi choàng tay ôm xỏ giày và đeo nhẫn cho đứa con trai. Người bố đă cho thấy ông hoàn toàn nồng nhiệt tiếp đón cậu ta, tha thứ hoàn toàn và phục hồi cho cậu ta trọn vẹn t́nh trạng trước khi cậu bỏ nhà ra đi.

Từ đó chúng ta bước sang phần cuối bài dụ ngôn. Phần này liên quan đến người con thứ nữa mà lại liên quan đến người con cả. Ông bố rộng lượng tha thứ bao nhiêu th́ người anh cả này lại hẹp lượng với em bấy nhiêu. Anh ta không muốn bước vào nhà để ăn mừng đứa em trở về dù ông bố đă nài nỉ anh ta vào. Dụ ngôn kết thúc mà không nói cho chúng ta biết cách cư xử của người con lớn. Liệu cuối cùng anh ta có chịu bước vào dự tiệc mừng không? Hay vẫn đứng ở bên ngoài lẩm bẩm? do Chúa Giêsu không nói rơ ra là v́ người con lớn đại diện cho đám luật sĩ và biệt phái đương thời, c̣n người con thứ đại diện cho đám dân tội lỗi và những kẻ sống ngoài ṿng pháp luật. Lúc đó, đám tội lỗi trộm cướp này biết đáp lại lời kêu gọi thống hối của Chúa Giêsu và Ngài đă tha thứ cho họ, đồng thời tiệc tùng vui vẻ với họ. Điều này khiến các luật sĩ và biệt phái căm tức. Họ cho rằng người tội lỗi kia lẽ ra phải bị trừng phạt chứ đâu lại được tha thứ! Và như thế Chúa Giêsu không kết thúc dụ ngôn này mà lại nhường phần kết câu chuyện cho mỗi luật sĩ và biệt phái viết thêm vào cho trọn. Mỗi người trong bọn họ đều nhận biết rằng ḿnh là đứa con lớn và phải tự quyết định sẽ tha thứ và chung vui với người em hay nhất quyết không chấp nhận thứ tha và đồng bàn với nó.

Tất cả điều này muốn nói ǵ với chúng ta hôm nay? Theo tôi th́ có hai điểm:

-        Thứ nhất là Chúa Giêsu luôn sẵn sàng tha thứ cho chúng ta sau khi chúng ta lỡ phạm tội.

-        Thứ đến, chúng ta phải biết tha thứ cho kẻ khác như Chúa đă thứ tha cho chúng ta. Hơn nữa chúng ta c̣n phải tiếp nhận họ trở lại với trọn vẹn ḷng quảng đại như Chúa đă cư xử với chúng ta, nghĩa là nồng nhiệt tiếp đón, tha thứ hoàn toàn, và hồi phục t́nh trạng ban đầu cho họ như xưa.

Có một câu chuyện nói về tổng thống Lincoln như sau: Khi có người hỏi rằng ông sẽ đối xử với miền Nam như thế nào sau khi cuộc nội chiến kết thúc, ông liền trả lời: Tôi sẽ đối xử với họ như là họ chưa bao giờ bỏ nhà ra đi”. Đây là điều chúng ta muốn ám chỉ từ ngữ: phục hồi trọn vẹn. Đây cũng là cách thức Chúa Giêsu đối xử với Phêrô sau khi Phêrô chối bỏ Ngài vào đêm thứ năm Tuần thánh. Ngài không những thứ tha mà c̣n phục hồi ông về trạng thái nguyên thủy trong vai tṛ “đá tảng” trên đó Ngài sẽ xây Giáo hội Ngài. Lẽ ra Chúa Giêsu đă phải nói với Phêrô: “Thày đă dự tính một kế hoạch lớn lao cho con, nhưng con đă làm hỏng bét. Phêrô à, thầy tha thứ cho con, nhưng thầy sẽ trao cho con một vai tṛ kém hơn, v́ con đă làm thầy quá thất vọng”. Nhưng Chúa Giêsu không làm như thế! Ngài vẫn đối xử với Phêrô như thể ông chưa hề phạm tội.

Đây chính là cách thức chúng ta phải cư xử với những kẻ có lỗi với chúng ta. Chúng ta phải tha thứ cho họ và đem họ về với con tim chúng ta bằng t́nh yêu quảng đại như Chúa đă đối xử với chúng ta. Và nếu chúng ta làm được điều này, chắc chắn khi ĺa cơi đời này, khi tiến đến cổng trời, chúng ta cũng sẽ nh́n thấy ở đó một cây táo, trên mỗi cành cây đều có cột một mảng vải trắng.

Chúng ta hăy kết thúc với lời cầu nguyện:

Lạy Chúa, xin tỏ ḷng thương xót con, và lấp tràn đầy trái tim con t́nh yêu tha thứ của Chúa.

Con là đứa con thứ đă bỏ ra đi rồi lại trở về. Con cảm ơn Chúa đă đón nhận lại con.

Và con cũng là người con lớn đă từng khư khư không chịu tha thứ cho anh chị em con như Ngài đă đă tha thứ cho con. Vậy xin Chúa hăy chạm vào trái tim con với t́nh yêu tha thứ của Ngài.

Để rồi sau khi yên nghỉ trong cơi chết, con sẽ thức dậy trước thánh nhan Ngài để vui hưởng sự thứ tha của Ngài măi măi cùng với những anh chị em từng được con tha thứ lỗi lầm.

 

VUI MỪNG TRÊN MẶT ĐẤT

Gm. Arthur Tonne

Người ta gọi chàng là bợm nhậu Joe v́ chàng uống quá nhiều rượu, say sưa tối ngày. Chàng và gia đ́nh sống trên nông trại nhỏ của cha mẹ ở Tannessee. Người anh độc thân tàn tật và người mẹ goá phải làm hết mọi việc. Vợ và bốn đứa con của Joe khổ sở. Họ không đủ tiền ăn và may mặc. Lối xóm và bạn học nhạo cười cha của chúng.  Đời sống gia đ́nh như một hoả ngục trần gian v́ Joe nhục mạ và hành hạ gia đ́nh mỗi khi anh say rượu.

Một hôm đang lúc say rượu, anh lái xe ra đường và bị tai nạn bể đầu. Khi chữa trị vết thương, Bác sỹ nói với Joe rằng ngày nào đó anh sẽ tự giết ḿnh và có khi cả những người khác nữa. Bác sỹ khuyên anh bỏ rượu, trong thời gian vắn anh cai rượu, anh không uống nữa và anh bắt đầu đi nhà thờ. Gia đ́nh anh sung sướng vô cùng.

Đây là một con chiên lạc, nhưng nay chủ chiên đă t́m thấy. Chúa Giêsu nói với chúng ta hôm nay rằng: Trên trời sẽ vui mừng v́ một người tội lỗi hối cải hơn là 99 người công chính không cần hối cải.

Tôi muốn nhấn mạnh rằng: Trên mặt đất cũng vui mừng khi một người tội lỗi ăn năn hối cải. Hăy nh́n gia đ́nh của Joe. Họ vui sướng biết bao khi cha của họ bỏ uống rượu. Họ không những ăn ngon hơn, mặc đẹp hơn, có tiện nghi hơn mà tâm lư và xă hội cũng trở nên tốt đẹp hơn. Họ vui mừng xum họp với người cha của họ, họ hănh diện với bạn bè. Họ có thể tự hào đi nhà thờ, đi chợ, đi chơi và đi học. Sự thay đổi của Joe, sự trở lại của anh đem lại bao niềm vui – trên mặt đất này – cho những người gần và thân yêu của anh.

Chúng ta cũng có thể nói như thế với mỗi tội nhân trở về cùng Chúa: Người cờ bạc biết sử dụng tiền bạc cho gia đ́nh. Người nóng nảy biết kiềm chế. Người ích kỷ biết chia sẻ và cộng tác, người bất măn biết thông cảm. Người bép xép biết nói đến điều hay điều tốt của kẻ khác. Người bỏ đạo biết lắng nghe tiếng Chúa gọi trở về, những người được biệt đăi chia sẻ ân huệ cho người bị bỏ rơi, những cha mẹ biết tỉnh thức trong bổn phận và trách nhiệm. con cái và các bạn trẻ biết nh́n nhận t́nh yêu và sự chăm sóc của cha mẹ. Những người chồng, người vợ thất trung, hờ hững biết chú ư và chăm sóc người bạn đời, người bất lương biết sống lương thiện và công b́nh. Những người khô khan biết nghe và đáp lại lời kêu gọi của Chúa Kitô để yêu Chúa và người thân cận. Tất cả là tội nhân, hăy hối cải, hăy làm cho các Thiên thần vui mừng và làm cho cả loài người cũng vui mừng nữa. Làm cho người khác vui mừng là một cách thế quan trọng bày tỏ t́nh yêu của bạn cho người đó.

Chủ chăn t́m con chiên lạc, Người đàn bà t́m đồng tiền đánh rớt được nhắc nhớ, chúng ta t́m lại được t́nh bạn với Thiên Chúa trong và qua Thánh Lễ. Thánh Lễ làm các thiên thần vui mừng, thánh lễ làm nhân loại hân hoan. Niềm vui trên trời vang vọng niềm vui dưới đất. Xin Chúa Kitô giúp chúng ta đem lại niềm vui cho các thiên thần, đem lại hân hoan cho những người ở gần và thân yêu với chúng ta trên mặt đất này.

Xin Chúa chúc lành bạn. Amen.

 

MỖI TUẦN MƯỜI THANG THUỐC BỔ

“Một nụ cười bằng mười thang thuốc bổ”

NỘI DUNG

I.Tia sáng:

v SỰ TINH KHIẾT                                   

v T̀M KIẾM                           

II.Thư giăn:

1.    ĐỐ THẦY ĐẤY

2.    TẠI SAO ?    

3.    CHUI RA THÔI M̀NH ƠI!        

4.    PHẢI RƠ NGHIĂ HƠN       

5.    RÈN LUYỆN          

6.    NGHỀ BUÔN NG̉I BÚT      

7.    NÓI THẾ NÀO CHO ĐÚNG   

           

III.Nhật kư truyền giáo của Lm.Piô Ngô Phúc Hậu:

v HỘI NHẬP VĂN HOÁ                

IV.Chuyện ngụ ngôn:

 

v HẾT ĐỜI V̀ CÁI M̀NH THÍCH THÚ   

V.Hẹn bạn trên đỉnh thành công:

v ĐIỀU ĐÓ THẬT LỐ BỊCH      

VI.T́nh yêu – Hôn nhân – Gia đ́nh:

v ĂN HẢI SẢN, BÉ SẼ THÔNG MINH HƠN

VII.Chuyện phiếm :

v THẢNG THỐT

 

 

 

I.     TIA SÁNG :

 

*   Ta phải cảm phục sự tinh khiết của linh mục biết bao. Đó là cả một kho tàng.

Không một bạo chúa nào có thể làm cho Giáo hội mất đi chiếc mũ báu đó.     

 

*TÔI T̀M KIẾM LINH HỒN TÔI MÀ KHÔNG THẤY. TÔI T̀M THIÊN CHÚA, NHƯNG NGƯỜI ĐĂ VƯỢT XA. TÔI T̀M KIẾM NGƯỜI ANH EM, TÔI LẠI THẤY CẢ BA.

F. Thompson.

T́m th́ sẽ thấy. Ai t́m người anh em, sẽ thấy người anh em. Cứ làm vui ḷng kẻ khác, để họ tiến lên phía trước bạn, giúp họ thoát khỏi bế tắc: bạn sẽ t́m thấy họ, cũng đầy tham vọng và u mê như bạn... Họ sẽ tỏ cho bạn thấy linh hồn bạn, như thể bạn soi gương. Thế rồi bạn và họ sẽ không c̣n là những đứa con hoang đàng nữa, sẽ là anh em với nhau và t́m thấy Chúa Cha.  

II.       THƯ GIĂN:

1. ĐỐ THẦY ĐẤY

Giờ kiểm tra, thầy giáo dạy sinh vật đem đến một hộp trong đựng đủ các loại chim. Thầy lôi ra một con chim và giấu đằng sau, chỉ để cho học sinh nh́n thấy cái đuôi, thầy hỏi một học sinh:

- Đây là chim ǵ?

- Dạ thưa, chim sáo ạ.

- Không đúng, đó là con gơ kiến. Cho em đoán lại lần nữa... Thầy giáo lại bắt đầu giấu chim.

- Con này tên ǵ?

- Dạ- Học sinh lúng túng- Em nghĩ đó là con chim chào mào ạ.

- Không phải, chim họa mi. Em không học ǵ cả. Tôi phải cho em không điểm. Tên em là ǵ?

- Em đố thầy đấy.

2. TẠI SAO ? 

Cô gái nhỏ nhẹ:

- Mẹ ơi, tại sao cá không nói chuyện được như chúng ta?

- Con khờ quá. Có khi nào con thử nói chuyện dưới nước được chưa?

3. CHUI RA THÔI M̀NH ƠI! 

Một chàng Gabrôvô về chơi Thủ Đô Xôphia, anh ta bước lên tàu điện với một bao tải to, và đặt phịch xuống sàn tàu điện. Người bán vé đến:

- Anh mua vé đi, vé người ba hào vé hành lư sáu hào.

Nghe vậy chàng Gabrôvô thúc mạnh vào cái bao tải:

- Chui ra thôi ḿnh ơi! Không ngờ giá vé hành lư đắt gấp đôi vé người!

4. PHẢI RƠ NGHIĂ HƠN 

Ông chủ hăng phim:

"Kịch bản của anh nói chung không phải là dở. Nhưng một số đối thoại phải rơ nghĩa hơn để bất cứ một thằng ngốc nào cũng có thể hiểu được".

- "Vâng, vâng!- Người trẻ tuổi gật đầu lia lịa. Thế có những đoạn nào ngài không hiểu ạ?"

5. RÈN LUYỆN 

- Bố ơi! Khi lớn lên con muốn trở thành nhà thám hiểm Bắc cực bố ạ!

- Tốt đấy!

- Nhưng con muốn được rèn luyện ngay từ bây giờ!

- Làm thế nào mà rèn luyện ngay từ bây giờ được?

Con muốn mỗi ngày bố cho con tiền ăn kem để con tập quen dần với cái lạnh bố ạ!

6. NGHỀ BUÔN NG̉I BÚT 

Một lần đại văn hào Pháp Victor Hugo (1802- 1885) đi thăm nước Phổ. Khi đến biên giới Pháp- Phổ. Một nhân viên hải quan nước Phổ hỏi:

- Xin ông cho biết ông làm nghề ǵ?

- Tôi viết.

- Tôi muốn hỏi ông sinh sống bằng nghề ǵ?

Lần này Hugo đáp gọn:

- Bằng ng̣i bút.

Nhân viên hải quan nọ gật đầu ra vẻ thông hiểu. Sao đó anh ta ghi vào tờ thị thực nhập cảnh: "Hugo, nhà kinh doanh ng̣i bút".

7. NÓI THẾ NÀO CHO ĐÚNG 

Trong một bữa tiệc có hai chàng thanh niên hợm hĩnh hỏi Vonte với giọng chế giễu:

- Thưa nhà văn, nói thế nào cho đúng: "Cho chúng tôi uống" hay là "Mang thức uống cho chúng tôi"!

- Đối với các bạn cả hai câu ấy đều không đúng- Nhà văn trả lời- Các bạn phải nói: "Dẫn chúng tôi ra vũng nước"!

III.    NHẬT KƯ TRUYỀN GIÁO :

 

 Trích trong “Nhật kư truyền giáo”

Biên soạn : Lm. PIÔ NGÔ PHÚC HẬU

 

HỘI NHẬP VĂN HOÁ

Hiền quan,…10.1989

Sáng nay ḿnh có dịp nói chuyện với ông Lâm Thứ, Phó Giám đốc sở CA Vĩnh Phú. Chuyện lan man, chuyện dông dài, nhưng chủ điểm vẫn là "Hội nhập văn hóa", "Đồng Hành với Dân Tộc". Ông Lâm Thứ không được hài ḷng khi thấy thư chung của HĐGMVN năm 1980 chưa được thực hiện ở đây. Nh́n về quá khứ, ông muốn phiền trách Giáo hội Công giáo, một Giáo hội mà ông cho là Tây quá : nhà thờ Tây, chuông Tây, áo lễ Tây, nghi thức Tây :

- Ông ạ, ngoài này các cụ vẫn chưa chịu đồng hành với dân tộc, vẫn chưa dám đốt nhang trong nhà thờ, vẫn chưa cho giáo dân ăn đồ cúng đâu. ..

- Tôi đi được vài nơi và thấy có thay đổi nhiều. Ví dụ ở quê tôi có đốt nhang rồi .

- Tại ông về đây ..nhưng mà c̣n nhiều cái vẫn Tây lắm.

- Xin ông thông cảm với Giáo hội chúng tôi. Thực ra có nhiều cái đă được quốc tế hoá rồi, dân tộc nào cũng sử dụng đuợc. Tôi xin đơn cử một ví dụ : ông và tôi đều "Tây hoá" từ  đầu đến chân.

+ Ông và tôi đều để tóc ngắn theo kiểu tây phương. Vào thời Phan Chu Trinh, giới trẻ vận động dân ta bỏ búi tó, để tóc ngắn theo Tây phương.

+ Ông và tôi đều mặc áo sơ mi. Sơ mi bởi tiếng Pháp là Sơmidơ đấy ông ạ .

+ Ông và tôi đều mặc quần Tây. Ngoài Bắc ḿnh gọi là quần Frăng. Frăngxơ là nước Pháp đấy.

+ Ông và tôi đều đi xăngđan. Xăngđan bởi tiếng Pháp là Xăngdalơ đấy ông ạ.

Chúng ta Tây hoá ở cái vỏ bên ngoài, dù là từ đầu đến chân thật, nhưng ông và tôi vẫn là người Việt Nam trăm phần trăm. Linh mục chúng tôi có mặc áo lễ tây, sắm chuông tây, xông hương như tây …, th́ chúng tôi cũng vẫn là người Công giáo Việt Nam thôi …và trong cách thức đó chúng tôi vẫn không xa rời tổ quốc và dân tộc của ḿnh.

Ông Lâm Thứ gật gù tỏ vẻ thông cảm.

Nói vậy cho xuôi chuyện thôi, chứ thật ra ḿnh cũng vẫn c̣n băn khoăn chưa biết phải hội nhập văn hoá thế nào, v́ văn hoá Việt Nam là ǵ th́ ḿnh cũng vẫn chưa thấu suốt được. Thầy Trần Thái Hiệp (linh mục Đaminh Trần Thái Hiệp, cố Giám đốc chủng viện Thánh Giuse) đă phải thú nhận rằng :"Văn hoá của mỗi dân tộc là một cái ǵ cứ bàng bạc, cứ ẩn hiện khó mà định h́nh nó được. Nó có đấy, nhưng nó dài rộng bao nhiêu, h́nh thù thế nào th́ khó mà biết. Nó giống như củ hành. Củ hành được kết thành bởi nhiều lớp vỏ (tạm gọi là thế). Bóc đi một lớp. củ hành vẫn không thay bản chất. Bóc bỏ thêm một lớp nữa, rồi một lớp nữa …th́ nó vẫn là củ hành. Văn hoá cũng vậy. Chính v́ thế có lúc ḿnh hoảng hồn tưởng rằng ḿnh đă vong bản rồi, chỉ v́ thấy ḿnh mặc như tây, đi giầy tây, ở nhà tây, đi cầu tây ..Nh́n kỹ lại mới thấy ḿnh vẫn là Việt Nam. "Cám ơn thầy Trần Thái Hiệp, v́ chính thầy đă cho con cái kiến thức này.

 

Sài G̣n, ngày … 5.1994

Ḿnh thơ thẩn đếm bứơc trên đường X. Bỗng thấy một ngôi nhà nguyện xinh xinh nằm ngay bên vỉa hè. Ḿnh vào viếng Chúa một lát. Ḿnh đă biết ngôi nhà nguyện này từ hơn ba mươi năm về trước. kiến trúc kiểu tây, nhưng đơn sơ, sáng sủa, khang trang và ru hồn. Bây giờ có thay đổi một chút. Giảng đài có khắc chữ "ngôn" ( Lời, bằng chữ Hán). Trên bàn thờ vẫn có tam cấp như kiểu xưa, nhưng nhà tạm được thiết kế theo kiểu đông phương. Đường nét, màu sắc và thẻ khối rất hoàn chỉnh đến mức độ ḿnh cảm thấy thoải mái liền. Phải chăng đây là hội nhập văn hoá, là trở về với dân tộc? Hội nhập văn hoá được thông điệp Sứ Vụ Đấng Cứu Độ đánh gía rất cao và gọi là "vấn đề khẩn trương" (SVĐCĐ 52). Hội nhập văn hoá đang thôi thúc mọi người và đang được thể hiện trong thánh nhạc, hội hoạ tôn giáo, nghi thức phụng vụ, kiến trúc thánh đường ..Mừng quá !

Ḿnh giă từ nguyện đuờng và tiêp tục đếm bước trên vỉa hè. Niềm vui của nguyện đường không c̣n nữa. Bứt rứt quá chừng! Rơ ràng cái nhà tạm hồi năy giống hệt cái cổng tam môn ….Đ́nh, chùa, cung điện ngày xưa đều có cổng tam môn. Cổng có ba cửa. Cửa lớn ở giữa chỉ mở khi có rước kiệu, hoặc có nhân vật lớn đi qua, thường th́ đóng im ỉm. Thiện nam tín nữ th́ ra vào qua hai cổng phụ: nam bên tả, nữ bên hữu. Qua cổng tam môn rồi th́ tới tiền sảnh; sau tiền sảnh là chính điện; sau chính điện là hậu cung. Chính điện là nơi quan trọng nhất. Nhân vật quan trọng ngồi ở đây. Sự việc quan trọng diễn ra ở đây. Thần thánh ngự ở đây. Cổng chỉ là nơi qua lại. Nếu có ai dừng chân ở cổng tam môn th́ nguời ấy nhất định phải là người lính gác, hoặc người hành khất. Nếu nhà tạm là nơi Chúa ngự mà đuợc thiết kế theo h́nh cổng tam môn, th́ hoá ra cổng tam môn là nơi dừng chân của chú lính gác, của người hành khất và của ….Đức Giêsu Thánh Thể nữa !

Nhà nguyện ấy ơi, đừng để Chúa ngự ở cổng tam môn nữa ! Tội nghiệp !

Chữ "ngôn" (bằng Hán tự) khắc ở giảng đài cũng làm ḿnh thắc mắc. Đó là văn hoá của dân tộc? Đúng thế. Dân tộc ta đă sử dụng chữ Hán gần hết ḍng lịch sử. Thi sĩ làm thơ bằng chữ Hán. Văn thư của Nhà Nước được viết bằng chữ Hán. Văn tự bán ruộng, bán trâu trong dân gian cũng đuợc thảo bằng chữ Hán. Tuy nước ta có chữ Nôm từ lâu lắm (Từ bài văn Tế Cá Sấu của Hàn Thuyên, thế kỷ 13), nhưng nôm na là cha mách qué. Chữ Hán mới là chữ của văn học.

Nh́n thấy chữ 'ngôn' (bằng Hán tự) trên giảng dài ḿnh không cảm thấy đó là nơi công bố lời Chúa, mà ngậm ngùi nghĩ đến ngàn năm nô lệ giặc Tàu.

 

Nha Trang,…11.1974

Hôm nay đại hội trao đổi về hội nhập văn hoá. Ai nấy đều muốn có một nghi thức phụng vụ mang sắc thái Việt Nam. Đức cha Nguyễn Văn Thuận có một nhận xét buồn về nghi thức phụng vụ đang được thử nghiệm và đă đuợc tŕnh bày trên báo Phụng Vụ. Ngài nói :

"Chủ tế mặc áo thụng, đội mũ cánh chuồn và phủ phục truớc bàn thờ th́ đuợc rồi; c̣n thầy phó tế mà mặc áo dài đen, thắt lưng đỏ th́ ..khôi hài quá. Đó là y phục của thằng lính lệ. Lính lệ trong dinh các quan ngày xưa là dân điếu đóm… Phải nghiên cứu cho thật sâu mới được. Phải có ư kiến của các chuyên gia mới được. Trở về với văn hoá dân tộc mà thiếu sâu sắc th́….", Đức cha Nha Trang bỏ lửng ở chữ th́. Ḿnh bèn điền ngay vào chỗ trống ấy cho đầy đủ ư nghĩa "th́ là nhập nhằng văn hoá".

IV.    TRUYỆN NGỤ NGÔN:

HẾT ĐỜI V̀ CÁI M̀NH THÍCH THÚ

Hươu ra suối uống nước và ngắm nh́n bóng ḿnh trong nước. Nó lấy làm thích thú v́ cặp sừng đồ sộ cao và dài, rất nhiều nhánh: một bộ sừng tuyệt đẹp chỉ loài Hươu mới có. Và sự thích thú làm Hươu tự hào làm sao. Nhưng khi nh́n xuống bốn chân Hươu thở dài và tự chê bai:

- Chỉ có điều bốn chân ta xấu xí, gày g̣ và yếu ớt quá.

Bỗng một con Sư Tử lao vụt tới và chồm lên vồ Hươu.

Hươu hoảng sợ vụt phóng như bay trên đồng cỏ quang đăng, thoát khỏi ṿng nguy hiểm. Nhưng khi tới rừng Hươu lao vội và cặp sừng nhiều nhánh bị mắc cứng vào các cành cây

Sắp hết đời, làm mồi trong miệng Sư  Tử, Hươu than thở:

- Ḿnh thật là một kẻ ngốc nghếch. Về những cái có thể cứu ḿnh th́ ḿnh nghĩ là tồi, là yếu ớt, c̣n những cái làm ḿnh hết đời th́ ḿnh lại từng thích thú.

V.        HẸN BẠN TRÊN ĐỈNH THÀNH CÔNG:

Theo bản tiếng Anh: See you at the top của Zig Ziglar

Biên soạn: ĐC.NGÔ QUANG KIỆT - Quí cha: VŨ SỬU - DƯƠNG Đ̀NH TẢO -
LÊ XUÂN TÂN –
NGUYỄN VĂN DIỄM

 PHẦN THỨ NĂM

CHƯƠNG  15  : BẢO HIỂM THÁI ĐỘ

ĐIỀU ĐÓ THẬT LỐ BỊCH

Thú thật, tôi hết sức ngạc nhiên trước cách suy nghĩ mâu thuẫn của chúng ta về giá trị tương đối của những điều du nhập vào tâm trí. Những nhà nghiên cứu nghiêm túc về sự tiến bộ đều nh́n nhận tầm quan trọng của giáo dục. Họ trích dẫn hết bài nghiên cứu này đến bài nghiên cứu khác để khẳng định  giá trị của việc giáo dục và trưng ra đầy đủ bằng chứng để biện minh cho luận điểm của ḿnh. Họ "chứng minh" rằng chỉ những điều bạn sở học - tức những điều bạn đưa được vào trí khôn mới sinh hiệu quả và là hiệu quả tích cực. Bởi thế, nhiều kẻ trong số họ mới có sức chủ xướng là không cần ǵ phải bận tâm đến sách vở, phim ảnh khiêu dâm cả v́ bạn có đưa chúng vào trí khôn đâu mà sợ ảnh hưởng. Tôi mong bạn thấy sự mâu thuẫn trong lối suy nghĩ đó. Nếu những thông tin từ trang giấy, lời nói hay phim ảnh có sức gây hứng khởi giúp bạn tiến lên đỉnh cao tất nó cũng có thể gây ảnh hưởng tiêu cực đến sức khích lệ và phẩm hạnh của bạn chứ,

Tôi xin nói ngay đây không chỉ là ư kiến của cá nhân tôi. Năm 1972, bác sĩ Trưởng cục y tế Hoa Kỳ, sau hai năm nghiên cứu, đă công bố những bằng chứng cho thấy mối quan hệ rơ ràng giữa phim ảnh bạo lực và thái độ chống phá xă hội. Tiến sĩ Albert Bendura, thuộc đại học Stanjord và tiến sĩ Leonard Berkowitz thuộc đại học Wisconsin cũng công bố những công tŕnh nghiên cứu cho thấy là những người từng xem phim ảnh bạo lực có thái độ hung dữ gần gấp đôi những người chưa xem. Phim ảnh bạo lực có thể khiến mọi người xem phim trở nên hung hăn hơn, nhất là trẻ em, v́ chúng dễ bị ám ảnh nhất. Theo tiến sĩ Berkowtz th́: "Hầu như chắc chắn những nguời xem phim khiêu dâm dễ nghiêng chiều về mặt t́nh dục hơn".

 

VI.          T̀NH YÊU – HÔN NHÂN – GIA Đ̀NH: 

(An Giang số 1367, ngày 27/9/1997, trang 5)

ĂN HẢI SẢN, BÉ SẼ THÔNG MINH HƠN

Kẽm chỉ là nguyên tố vi lượng trong cơ thể, nhưng kẽm lại cực kỳ thiết yếu đối với sức khoẻ của chúng ta.

Kẽm không chỉ giúp phát triển thị lực, thể chất mà c̣n tăng các khả năng xúc giác và vị giác, kẽm cũng giúp hệ miễn dịch gia tăng khả năng pḥng chống bệnh tật, kẽm giúp các hồng huyết cầu chống lại dịch bệnh và ung thư.

Vậy chúng ta t́m kẽm ở đâu? Kẽm hoàn toàn không phải từ thịt, sữa... mà là từ các loại hải sản như tôm, cua, cá...

Ngoài những tác dụng của kẽm nói trên, công dụng quan trọng nhất của kẽm là giúp các trẻ sơ sinh tăng trọng, phát triển tốt và thông minh nữa. Theo nghiên cứu của các chuyên gia y tế tại trường Đại học Alabama (Hoa Kỳ), th́ những phụ nữ mang thai được dùng thuốc có chứa nguyên tố kẽm sẽ luôn cho ra đời các cháu bé khoẻ hơn. Thể tích đầu của các cháu có mẹ dùng nguyên tố kẽm to hơn thể tích đầu của các cháu có mẹ không dùng kẽm. Đầu có kích cỡ lớn hơn có thể giúp bé phát triển trí thông minh hơn, đứa trẻ bụ bẫm hơn, cân nặng hơn 0,5kg. Đó là điều mơ ước của tất cả các bà mẹ trong mọi thời đại. Tuy nhiên cũng nên nhớ rằng, nếu quá lạm dụng th́ kẽm cũng sẽ gây nên những hậu quả không tốt.

Bởi vậy, hăy v́ sức khoẻ và để các con bạn được thông minh hơn, khẩu phần ăn hàng ngày của các bà mẹ nên có nhiều hải sản hơn. Đó là lời khuyên tốt nhất cho tất cả các bà mẹ mang thai.

P.V.

VII.     CHUYỆN PHIẾM :

 THẢNG THỐT

Tôi thức dậy sau một giấc ngủ say.Trong nhà yên tĩnh, vợ tôi đi dạy chưa về. Loay hoay mở cái khóa mới tinh ở cửa bếp, tôi rủa thầm trong bụng "mất ḅ mới lo làm chuồng".

Trước đây cánh cửa chỉ được khép sơ sài. Ban đêm tôi mới khóa lại bằng một ống khóa cũ rích, ch́a nào cũng mở được. Tôi vẫn cho là trộm đạo nào thèm để ư. Nhà bếp của vợ chồng nhà giáo, nhôm méo, nhựa thủng, chổi cùn, rế rách. Sáng hôm đó, cửa bếp mở toang, hai đứa ngẩn ngơ. Tên trộm gom sạch mọi đồ dùng nhôm, nhựa. Hắn c̣n mở cái tủ trong góc, gạt hết chai lọ lỉnh kỉnh ra ngoài lăn lóc trên nền nhà, lấy mất bộ đồ trà cất sâu trong ngăn.

Bộ đồ trà này là của cha mẹ học sinh mang đến biếu. Vợ tôi muốn từ chối nhưng hai ông bà nói tha thiết quá:

Cháu nó nghịch quá. Cha mẹ dạy dỗ thế nào cũng không được. Bây giờ nhờ cô khuyên bảo nó chăm chỉ học hành. Chỉ có một chút quà nhỏ thôi. Mong cô nhận cho ḷng quư mến của vợ chồng tôi. Bộ đồ trà đẹp quá? Tiếc là nhà cửa tềnh toàng không xứng với nó. Từ ngày đó nó vẫn nằm nguyên trong hộp, chưa hề được lấy ra một lần. Vợ tôi thắc mắc: Anh này, làm sao kẻ trộm biết được bộ đồ trà nằm bên trong đám chai lọ mà lục ra?

C̣n ai ngoài tên mua ve chai! Hôm trước hắn vào nhà hỏi mua ve chai. Em đang soạn hết đồ đạc trong tủ ra để bắt con gián chui vô tủ. Lúc đứng bên hè nhà, hắn đă thấy?

Biết hắn ăn trộm nhưng tôi đâu có bằng cớ ǵ. Mỗi tối phải đi làm ca đêm, tôi đâm ra lo sợ. Vợ tôi yếu đuối, ở nhà một ḿnh. Tên mua ve chai to con lực lưỡng. Hắn mới dọn nhà về ở gần đây. Nguy lắm nếu hắn manh tâm ŕnh rập nhà tôi. Tôi phải cố kiếm việc khác, khỏi đi làm đêm mới yên ḷng.

Trước sân có tiếng lao xao. Tôi đi ra xem. Tụi nhóc hàng xóm chui rào vào hái trộm cây ổi trước nhà. Thấy vợ tôi về chúng hoảng hốt bỏ chạy. Một thằng nhỏ xui xẻo vấp chân ngă chúi xuống. Nó rớt lại sau, bị vợ tôi bắt được. Thằng nhỏ khóc thảm thiết, hết sức sợ hăi. Vợ tôi sẽ tha không nỡ mắng nó đâu. Hạng vơ biền như tôi thấy nó c̣n tội nghiệp. Thằng nhỏ ốm nhom, trông càng thảm năo trong cái áo rộng quá khổ, vá nhiều mảnh. Nó run rẩy như tàu lá chuối giữa cơn dông băo, lắp bắp nói câu ǵ đó. Tiếng nói của nó lẫn trong tiếng khóc.

Mặt vợ tôi biến sắc, phải cố điềm tĩnh mới thốt được mấy tiếng: Con về đi. Thằng nhỏ chạy vụt như chim sổ lồng. Vợ tôi giận lắm, mặt tái mét. Nếu bất chợt trông thấy vợ tôi lúc này, mọi người sẽ nghĩ cô vừa gặp một tên cướp tàn ác chứ không phải thằng nhỏ trộm vặt.

Em làm sao vậy? Không trả lời, vợ tôi gào lên:

Nó là con lăo mua ve chai. Trời đất. Hôm mất trộm vợ tôi đâu có giận dữ như thế này. Không lẽ mối căm giận ghim trong ḷng, hôm nay chồng lên thằng nhỏ. Nó c̣n nhỏ xíu. Đối với trẻ con vợ tôi rất dễ mềm ḷng kia mà.

Thằng nhỏ c̣n khờ lắm. Em giận làm ǵ. Bờ vai nàng run nhẹ trong tay tôi. Nàng nh́n thẳng vào mắt tôi, thảng thốt: - Thằng nhỏ nói với em: "Cô tha cho con. Ba con hăm: ăn trộm mà để bị bắt, tao xiềng mày vô gốc cột rồi đánh cho què".