CHÚA
NHỰT III PHỤC SINH
"Khi trời đă sáng, Chúa Giêsu đứng trên băi
biển"
(Ga 21,7)
BÀI ĐỌC I: Cv
5, 27b-32. 40b-41
"Chúng tôi là chứng nhân
các lời
đó cùng với Thánh
Thần".
Trích sách Tông đồ Công vụ.
Trong những ngày ấy, thầy thượng tế hỏi các tông đồ rằng: "Ta đă ra lệnh cấm các ngươi nhân danh ấy mà giảng dạy. Thế mà các ngươi đă giảng dạy giáo lư các ngươi khắp cả Giêrusalem; các ngươi c̣n muốn làm
cho máu người
đó lại đổ trên chúng tôi ư?" Phêrô và các tông
đồ trả lời rằng: "Phải vâng lời Thiên Chúa hơn là vâng lời người ta.
Thiên Chúa cha ông chúng ta đă cho Đức Giêsu
sống lại, Đấng mà các
ông đă giết khi
treo Người trên
thập giá.
Thiên Chúa đă dùng quyền năng tôn Ngài làm thủ lănh và làm Đấng Cứu Độ, để ban cho
ĐÁP CA: Tv 29, 2 và 4. 5 và 6. 11 và 12a
và 13b
Đáp: Lạy Chúa,
con ca tụng Chúa v́ đă giải thoát
con (c. 2a).
Hoặc đọc: Alleluia.
Xướng: 1) Lạy Chúa, con ca tụng Chúa v́ đă giải thoát con, và không
để quân
thù hoan hỉ về con. Lạy Chúa, Ngài đă đưa linh hồn con
thoát xa Âm phủ, Ngài
đă cứu con khỏi số người
đang bước xuống mồ. - Đáp.
2) Các tín đồ của Chúa, hăy đàn ca mừng Chúa, và hăy cảm tạ thánh danh Ngài. V́ cơn giận của Ngài chỉ lâu trong giây phút, nhưng ḷng nhân hậu của Ngài vẫn có suốt đời. Chiều hôm có gặp cảnh lệ rơi, nhưng sáng mai lại được mừng vui hoan hỉ. - Đáp.
3) Lạy Chúa,
xin nhậm lời và xót thương con, lạy Chúa,
xin Ngài gia ân cứu giúp
con. Chúa đă biến đổi lời than khóc thành khúc nhạc cho con; lạy Chúa là Thiên Chúa của con, con sẽ tán tụng Chúa tới muôn đời. - Đáp.
BÀI ĐỌC II: Kh
5, 11-14
"Chiên Con đă bị giết, xứng đáng lănh nhận quyền năng, ...vinh quang và lời chúc tụng".
Trích sách Khải Huyền của Thánh Gioan.
Tôi là Gioan, đă thấy và
nghe tiếng các
thiên thần
đông đảo ṿng
quanh ngai vàng, tiếng các
sinh vật và các
vị kỳ lăo; số họ đông hằng ngàn
hằng vạn, họ lớn tiếng tung hô rằng: "Chiên Con đă
bị giết, xứng đáng lănh nhận quyền năng, phú quư, khôn ngoan, sức mạnh, danh dự, vinh quang và lời chúc tụng". Tôi lại nghe mọi thọ tạo trên trời, trên đất, dưới đất, trên biển và dưới biển, tung hô rằng:
"Chúc Đấng ngự trên ngai và chúc Chiên
Con được ca tụng, danh dự, vinh quang, quyền năng đến muôn đời". Bốn sinh vật thưa: "Amen", và hai
mươi bốn vị kỳ lăo sấp mặt xuống và thờ lạy Đấng hằng sống muôn đời. Đó là lời Chúa.
ALLELUIA: Ga 10, 27
Alleluia, alleluia! - Chúa phán:
"Con chiên Ta th́ nghe tiếng Ta; Ta biết chúng và chúng theo Ta". - Alleluia.
PHÚC ÂM: Ga 21, 1-14 {hoặc 1-19}
"Chúa Giêsu đến, cầm bánh và cá trao cho họ ăn".
Tin Mừng Chúa
Giêsu Kitô theo Thánh Gioan.
Khi ấy, lúc
các môn đệ
đang ở bờ biển Tibêria, Chúa Giêsu lại hiện đến. Công việc đă xảy ra như sau: "Simon-Phêrô, Tôma (cũng gọi là Điđymô), Nathanael quê
tại
Khi các ông lên bờ, thấy có sẵn lửa than, trên để cá và bánh. Chúa Giêsu bảo: "Các con hăy mang
cá mới bắt được lại đây". Simon
Phêrô xuống thuyền kéo lưới lên bờ. Lưới đầy toàn cá lớn; tất cả được một trăm năm mươi ba con. Dầu cá nhiều đến thế, nhưng lưới không rách. Chúa Giêsu bảo rằng: "Các con hăy lại ăn". Không ai trong
đám ngồi ăn dám hỏi "Ông là ai?",
v́ mọi người
đă biết là
Chúa. Chúa Giêsu lại gần, lấy bánh trao cho các môn
đệ; Người cũng cho cá như thế. Đây là lần thứ ba, Chúa Giêsu đă hiện ra với các môn đệ khi Người từ cơi chết sống lại.
[Vậy khi các Ngài đă
điểm tâm
xong, Chúa Giêsu hỏi Simon
Phêrô rằng:
"Simon, con ông Gioan, con có yêu mến Thầy hơn những người này
không?" Ông đáp: "Thưa
Thầy: Có, Thầy biết con yêu mến Thầy". Người bảo ông: "Con hăy chăn dắt các chiên con của Thầy". Người lại hỏi: "Simon, con ông
Gioan, con có yêu mến Thầy không?" Ông
đáp: "Thưa
Thầy: Có, Thầy biết con yêu mến Thầy". Người bảo ông: "Con hăy chăn dắt các chiên con của Thầy". Người hỏi ông lần thứ ba: "Simon, con ông Gioan, con có
yêu mến Thầy
không?" Phêrô buồn phiền, v́ thấy Thầy hỏi lần thứ ba: "Con có yêu mến Thầy không?" Ông
đáp: "Thưa
Thầy, Thầy biết mọi sự: Thầy biết con yêu mến Thầy". Người bảo ông: "Con hăy chăn dắt các chiên mẹ của Thầy. Thật, Thầy bảo thật cho con biết: khi con c̣n trẻ, con tự thắt lưng lấy và
đi đâu mặc ư, nhưng khi con già, con sẽ giang
tay ra, người khác sẽ thắt lưng cho con và dẫn con
đến nơi con không muốn đến". Chúa nói thế có ư ám chỉ Phêrô sẽ chết cách nào để làm sáng danh Thiên Chúa. Phán những lời ấy đoạn, Người bảo ông: "Con hăy theo
Thầy".]
Đó là lời Chúa.
Minh họa
- Mille images :
184 A
- "Khi trời
đă sáng, Chúa Giêsu đứng trên băi biển" (Ga 21,7)
Anh chị em thân
mến
Bài Tin Mừng hôm
nay kể chuyện Chúa Giêsu phục sinh hiện ra với
các môn đệ trên Biển Hồ. Chúa chỉ cho các môn
đệ bắt được nhiều cá, Chúa c̣n nướng
cá và bánh cho các ông ăn. Khung cảnh thật ấm cúng.
Khung cảnh Thánh
lễ cũng ấm cúng như vậy : chúng ta đang
ngồi quanh bàn tiệc của Chúa. Chính Chúa dọn tiệc
cho chúng ta và đang ở giữa chúng ta.
Xin cho bữa tiệc
thánh này giúp chúng ta tin Chúa vững vàng hơn và yêu mến Ngài
nồng nàn hơn.
- Rất nhiều
lần chúng ta dự Thánh lễ mà không ư thức sự hiện
diện thân mật gần gũi của Chúa.
- Rất nhiều
lần chúng ta rước lễ mà không ư thức ḿnh
đang hưởng dùng lương thực do chính Chúa dọn
cho chúng ta.
- Rất nhiều
lần chúng ta họp nhau trong Thánh lễ mà không chút tâm t́nh
liên kết với những anh chị em cùng dự tiệc
thánh với ḿnh.
1. Bài đọc
I (Cv 5,27b-32.40b-41)
Trích đoạn
này từ sách Công vụ nhấn mạnh đến Danh Chúa
Giêsu phục sinh :
- V́ rao giảng
Danh Chúa Giêsu nên các tông đồ bị Thượng Hội
Đồng do thái bắt.
- Dù vậy, ngay
giữa Thượng Hội Đồng, các ông lại rao
giảng Danh Chúa Giêsu.
- Sau khi được
thả ra, các ông sung sướng v́ đă có dịp chịu
khổ v́ Danh Chúa Giêsu, và tiếp tục rao giảng Danh
Ngài.
2. Tin Mừng
(Ga 21,1-9)
Phần cuối
của Tin Mừng Gioan (có lẽ không do Gioan viết, mà do
các đồ đệ của Gioan), tường thuật
cuộc hiện ra cho các tông đồ trên biển hồ
Tibêria :
- Theo gợi ư của
Phêrô, người số tông đồ khác trở lại
nghề cũ là đi đánh cá.
- Khi đó xảy
ra lại một t́nh huống giống y lần đầu
tiên Phêrô gặp Chúa Giêsu và được Ngài gọi :
các ông không đánh được cá, nhưng nhờ Chúa
Giêsu nên sau đó đánh được rất nhiều cá
(x. Lc 5,4-11)
- Các tông đồ
nhận ra Chúa Giêsu : đầu tiên là Gioan, kế đến
là các ông khác.
- Bữa ăn
thân mật bên bờ hồ sau khi Thầy tṛ nhận ra nhau.
3. Bài đọc
II (Kh 5,11-14)
Trong một thị
kiến, Thánh Gioan nh́n thấy Chúa Giêsu trong h́nh dáng của
Con Chiên :
- Con Chiên đă bị
giết, nhưng đă sống lại và xứng đáng
được hưởng mọi quyền lực và vinh
quang.
- Tất cả
các thụ tạo trên trời, dưới đất, trong
ḷng đất và ngoài biển khơi đều tôn thờ
và tung hô Con Chiên.
1. Sức khám
phá của t́nh yêu
Một giọt
nước nếu nh́n bằng mắt thường th́ cũng
chỉ là một giọt nước, nhưng nếu nh́n bằng
kính hiển vi th́ lại là cả một thế giới sống
động. Một cái hồ nếu được nh́n bởi
một người nông dân th́ cũng chỉ là một cái hồ,
nhưng dưới mắt của một nghệ sĩ th́
lại là cả một cảnh đẹp thiên nhiên tuyệt
vời không thể nào tả xiết.
Như thế nghĩa
là ǵ ? Nghĩa là cùng một sự việc nhưng có thể
mang nhiều ư nghĩa khác nhau tùy những cách nh́n khác nhau. Sự
việc đă xảy ra trên hồ Tibêria cũng thế :
lúc ấy trời c̣n tờ mờ tối, Chúa Giêsu phục
sinh hiện đến với các tông đồ đang lúc
các ông thả lưới đánh cá. Các ông tưởng là ma
nên run sợ và định chạy trốn. Riêng có Gioan là nhận
ngay ra ấy là Thầy. Do đâu mà Gioan đă nhận định
sắc sảo được như thế ? Thưa v́
Gioan là tông đồ yêu mến Chúa nhiều nhất. Chính
T́nh yêu đă mở mắt cho Gioan và giúp Gioan thấy
được cái mà người khác không thấy. Người
ta nói rằng T́nh yêu là một năng lực diệu kỳ,
làm cho người ta mạnh thêm, có thêm nhiều nghị lực
để vượt qua những chướng ngại, chịu
đựng những hy sinh và cuộc sống thêm lạc
quan.
Điều này thật
ra rất b́nh thường chẳng có ǵ khó hiểu. Chúng ta
thử điểm lại một số kinh nghiệm trong
cuộc sống của ḿnh xem. Tại sao khi yêu, người
ta thích tặng quà cho nhau ? thích chở nhau đi
chơi ? thích lặn lội mưa nắng đến
t́m nhau ? Nếu không yêu th́ đem số tiền dành dụm
để mua một món đồ đưa cho người
khác th́ quả là dại ! Nếu không yêu th́ g̣ lưng
đạp xe chở người ta đi chơi th́ quả
là ngu ! Nếu không yêu mà lặn lội mưa nắng
đi t́m người ta th́ quả là khờ ! Phải
không ? Nhưng khi đă yêu th́ tất cả đều
đổi khác : Tặng quà là một niềm vui,
được chở người ta là một sự sung
sướng, lặn lội mưa nắng t́m đến
nhau là bằng chứng của cả một tấm ḷng thiết
tha ! Cho nên Thánh Augustinô đă nói rất đúng :
"Ubi amatur, non laboratur" : khi đă yêu th́ không c̣n biết
cực nhọc.
Đối với
Chúa cũng thế. Nếu ta không yêu mến Chúa hay yêu mến
quá ít th́ cầu nguyện là việc chán ngán, đến nhà
thờ là một gánh nặng, vác thánh giá là một cực
h́nh. C̣n nếu ta yêu Chúa nhiều th́ đương nhiên ta
thích cầu nguyện, th́ đương nhiên ta ham đến
nhà thờ, đương nhiên ta sẵn sàng vác những
thánh giá hy sinh Chúa gởi đến hàng ngày. Cho nên muốn sống
đạo tốt th́ cần thiết phải có ḷng yêu mến
chúa. Yêu mến Chúa nhiều th́ hăng say sống đạo
tích cực, yêu mến Chúa ít th́ ít hăng hái tích cực
hơn, và nếu không yêu mến Chúa th́ đạo trở
thành gánh nặng, làm những bổn phận trong đạo
không khác nào con trâu kéo cày.
2. Thủ lănh
giáo hội
Câu chuyện truyền
kỳ về những ngày sau cùng của một con người
đă hết ḷng yêu mến Chúa, và đă cảm nghiệm
sâu xa ơn thứ tha của Người, được kể
lại như sau :
Ông đến
Rôma giữa lúc Nêrông đang bắt bớ đạo thánh. Một
số người đă chịu tử đạo. T́nh thế
nguy kịch, nên các tín hữu khuyên ông hăy chạy trốn ra
khỏi thành, để c̣n người duy tŕ và giữ vững
đạo thánh.
Khi ra khỏi cổng,
ông gặp một người đang vác thập giá đi
vào thành Rôma. Ông lên tiếng hỏi : "Quo
vadis ?" nghĩa là "Người
đi đâu đó ?"
Người ấy trả lời : "Thầy
đi vào Rôma để cho người ta đóng đinh một
lần nữa". Ông chợt hiểu,
vội vàng quay lại Rôma. Ông nhập vào hàng ngũ các tín hữu
sắp chịu cực h́nh để an ủi họ và giúp
họ giữ vững niềm tin. Sau khi chứng kiến
các tín hữu bị làm mồi cho thú dữ ăn thịt, bị
hoả thiêu trên một rừng thập giá, th́ chính ông cũng
bị đóng đinh ngược, đầu quay xuống
đất, theo lời ông xin, v́ nghĩ ḿnh không xứng
đáng được đóng đinh như Thầy.
Con người ấy
chính là Phêrô, và cái chết ấy đă được Chúa
Giêsu tiên báo trong bài Tin Mừng hôm nay : "Thầy bảo
thật cho anh biết : lúc c̣n trẻ, anh tự ḿnh thắt
lưng lấy, và đi đâu tuỳ ư. Nhưng khi đă về
già, anh sẽ phải giương tay ra cho người khác
thắt lưng và dẫn anh đến nơi anh chẳng
muốn. Người nói vậy, có ư ám chỉ ông sẽ phải
chết cách nào để tôn vinh Thiên Chúa" (Ga 21,18-19).
Vâng, Phêrô một
con người rất bộc trực, nóng nảy, hay sa ngă
và sa ngă thậm tệ. Có lần Chúa đă gọi ông là
Satan, và mới đây nhất, ông đă chối Chúa tới
ba lần. Nhưng con người đầy khuyết
điểm ấy Chúa đă chọn làm "Đá tảng", thủ lănh của Giáo Hội. Vai tṛ lănh đạo của
Phêrô được tỏ rơ trong bài Tin Mừng hôm nay :
Sau biến cố
Phục Sinh, các tông đồ trở về đời sống
thuyền chài. Phêrô vẫn là người quyết định :
"Tôi
đi đánh cá đây".
Các môn đệ khác cũng đồng t́nh : "Chúng tôi cùng
đi với anh". Đêm ấy,
không bắt được con cá nào. Trời sáng, theo lời
người khách lạ, thả lưới bên phải mạn
thuyền, một mẻ cá bất ngờ. Khi vừa nghe
Gioan nói : "Chúa
đó !" Phêrô liền nhảy
xuống biển, đến với Người. Ông rất
nồng nhiệt, năng nổ, hăng hái.
Sau khi Thầy tṛ
đă ăn điểm tâm xong, Người bắt đầu
phỏng vấn thủ lănh Phêrô để trao cho ông sứ
vụ mới : "Này anh Simon, con ông Giona, anh có mến Thầy hơn
các anh em nầy không ?". Thật
t́nh, ông rất ngượng ngùng v́ ông mới chối Thầy
tới ba lần, mà giờ đây Người lại hỏi
ông có yêu mến Thầy không ? Mới phản bội mà
giờ lại nói yêu thương, quả là rất khó
khăn ; hơn nữa, Người lại hỏi tới
ba lần ! Có lẽ Phêrô đang nhớ lại lời
Chúa nói trước đây : "Kẻ nào được tha nhiều
th́ sẽ yêu nhiều hơn" (x.
Lc 7,47). Vâng, Chúa đă tha thứ cho Phêrô ngay lúc Người
quay xuống nh́n Ông từ trên dinh thượng tế, khiến
nước mắt ông tuôn trào.
Ba lần chối
Chúa th́ ba lần Người cho ông cơ hội để
nói lời yêu thương, để tuyên xưng lại niềm
tin. Ông đă không bỏ lỡ cơ hội : "Thưa Thầy
có, Thầy biết rơ mọi sự, Thầy biết con yêu
mến Thầy". Và cũng ba lần,
Người trao cho ông sứ mạng cai quản Hội
thánh của Người : "Hăy chăn dắt chiên của Thầy"
(Ga 21,17).
Từ đấy,
Phêrô đích thực trở nên thủ lănh của Giáo hội,
chăm sóc đoàn chiên của Thầy, và cuối cùng đă
hiến mạng sống v́ đoàn chiên. Phêrô đă chịu
đóng đinh trên thập giá, để giữ vững niềm
tin cho đoàn chiên, và để yêu thương đoàn chiên
cho đến cùng, yêu "Như Thầy Đă Yêu".
*
Lạy Chúa Giêsu, Chúa đă tha thứ cho thánh Phêrô thật
nhiều, và thánh nhân cũng đă yêu mến Người thiết
tha.
Xin cho chúng con luôn cảm nghiệm được
ơn tha thứ của Chúa, cảm nghiệm được
t́nh Chúa yêu thương, để như thánh Phêrô, chúng con sẽ
đi bất cứ nơi nào Chúa muốn đưa chúng con
đi, cho dù nơi đó là thập giá, là cái chết
thương đau.
Như thánh Phêrô, xin cho chúng con xác tín rằng : Hiến
thân v́ Chúa là lănh nhận, nô lệ cho Chúa là tự do, và chết
với Chúa là sống măi muôn đời Amen. (TP)
3. T́nh yêu và lư
luận
Bài Tin Mừng tuần
trước thuật lại cách mà Tôma đă nhận ra Chúa
Giêsu phục sinh : Tôma đă tuyên bố "nếu tôi
không nh́n thấy vết đinh ở bàn tay Người, nếu
tôi không thọc ngón tay vào lỗ đinh, nếu tôi không thọc
bàn tay vào cạnh sườn Người, th́ tôi không
tin". Đây là kiểu tin bằng lư luận, nghĩa là
chỉ tin khi nào đă có đủ bằng cứng rơ ràng hiển
nhiên. C̣n bài Tin Mừng tuần này thuật lại cách mà
Gioan đă nhận ra Chúa : một bóng người mờ
mờ đi trên mặt biển, mọi người khác
đều tưởng là ma, chỉ có Gioan là tức khắc
nhận ra đó là Thầy ḿnh. và Tin Mừng ghi chú "Gioan
là người môn đệ Chúa yêu". Chính T́nh Yêu đă mở
mắt cho Gioan nhận ra điều mà mọi người
khác không nhận ra.
Như thế có
hai con đường dẫn tới đức tin : Con
đường thứ nhất là bằng lư luận để
chỉ tin sau khi có đủ bằng chứng rơ ràng hiển
nhiên ; và con đường thứ hai là bằng t́nh yêu,
nghĩa là v́ yêu thương nên tin ngay không cần thắc mắc
lư luận.
Trong vở tuồng
"Tiếng ḥ Sông Hậu" có hai anh em sinh đôi tên
Chơn và Chất, giống hệt nhau từ nét mặt,
tướng đi đến giọng nói. Trong một cuộc
tranh đấu với địa chủ, Chơn bị bắt
đày đi Côn Đảo. Nhưng một thời gian sau
anh vượt ngục trở về thăm mẹ già khi ấy
đă mù ḷa cả hai mắt. Trong lúc Chơn đang ở
nhà th́ tên Hương Quản đến, Chơn nhanh trí giả
làm Chất nên không bị lộ, nhưng ngay sau khi tên
Hương Quản đi th́ bà mẹ mù ḷa ấy nói
ngay : "Phải mày là thằng Chơn đó
không ?" Chơn chưa muốn cho mẹ biết nên
trả lời "Không, con là thằng Chất đây mà, anh
Chơn con c̣n đang ngồi tù mà". Nhưng bà mẹ nói
"thôi mà, con gạt ai được chứ gạt mẹ
làm sao được, con chính là thằng Chơn của mẹ
mà". Chính t́nh yêu đă giúp cho người mẹ mù ḷa ấy
nhận ra con ḿnh trong khi mọi người đều
không nhận ra. Trường hợp của Thánh Gioan cũng
vậy : trong khi mọi người đều không nhận
ra Chúa Giê-su th́ chỉ ḿnh Gioan đă nhận ra, v́ Gioan yêu
thương Chúa nhiều.
Có lẽ v́
thường nghe những luận điệu bôi bác niềm
tin tôn giáo cho nên chúng ta bị ảnh hưởng và cũng
nghĩ rằng chỉ có con đường nhận thức
bằng lư luận, với những bằng chứng rơ ràng
hiển nhiên là con đường độc nhất
đúng. Nhưng chúng ta hăy b́nh tĩnh suy nghĩ lại xem,
trong cuộc sống có bao nhiêu điều chúng ta tin tưởng
mà đủ bằng chứng rơ ràng hiển nhiên
đâu ? Rất ít, hầu hết những điều
ta tin tưởng là do người khác dạy lại, nói lại
cho ta biết, và v́ yêu thương những người
đó mà ta tin. Chẳng hạn những ǵ cha mẹ dạy
ta khi ta c̣n nhỏ, những ǵ thầy cô dạy ta khi ta c̣n học
ở trường. Vốn liếng kiến thức của
chúng ta hầu hết là từ hai nguồn đó. Nhưng
xét xem những điều ấy ta có được thấy
tận mắt, sờ tận tay hay không, hay là khi được
dạy th́ ta tin ngay, v́ ta yêu thương cha mẹ, yêu
thương thầy cô mà tin vào lời nói của các đấng
ấy. Cho nên xét cho cùng, chỉ trích những người có
đạo đă tin không có đủ bằng chứng mà chỉ
v́ yêu thương mà tin th́ là lời chỉ trích không đứng
vững. Tác giả vở tuồng "Tiếng ḥ Sông Hậu"
nói trên cũng đâu phải là người có đạo,
thế mà tác giả đă đề cao cách nhận thức
rất cảm động của một người mẹ
nhận ngay ra con ḿnh nhờ vào t́nh mẫu tử thiêng liêng.
Nghĩa là : ai cũng vậy, dù có đạo hay không có
đạo, ai cũng có những nhận thức, những
niềm tin không hẳn dựa vào những lư luận hiển
nhiên mà chỉ dựa vào t́nh yêu.
Mà xem ra con
đường t́nh yêu lại nhanh chóng hơn, nhẹ nhàng
hơn, thoải mái hơn. Khi các Tông đồ nói cho Tôma hay
là Chúa Giê-su đă sống lại, Tôma đă không tin ngay, ông
đ̣i phải thấy tận mắt, sờ tận tay, thậm
chí c̣n đ̣i thọc cả bàn tay vào vết thương cạnh
sườn Chúa. và rồi đang khi các Tông đồ kia vui
mừng v́ Thầy đă sống lại th́ Tôma vẫn c̣n
hoài nghi, ray rứt. Đến 8 ngày sau khi Chúa Giê-su hiện
đến một lần nữa th́ Tôma mới tin và mới
được vui mừng như các ông kia. C̣n đối với
Gioan, v́ yêu Chúa nhiều, nên chỉ vừa thấy bóng dáng lờ
mờ của Chúa là Gioan đă nhận ra ngay và đă tin, một
niềm tin rất nhanh chóng, rất nhẹ nhàng mà cũng
không kém phần vững chắc.
Các bạn trẻ
c̣n ở lứa tuổi hay thắc mắc về đức
tin và cũng dễ bị lung lạc bởi những luận
điệu bài bác đức tin. Hôm nay, chúng ta đă thấy
có hai con đường dẫn tới đức tin, một
con đường bằng lư luận với những bằng
chứng rơ ràng, và con đường thứ hai là dựa
vào t́nh yêu thoạt xem có vẻ tầm thường nhưng
thực ra lại nhanh chóng, nhẹ nhàng và cũng không kém phần
vững chắc. Chúng ta hăy cũng cố đức tin của
ḿnh bằng cả hai con đường đó. Nghĩa là một
mặt chúng ta phải có những suy nghĩ lư luận thật
vững chắc về Chúa, mặt khác chúng ta cũng hăy cố
gắng yêu mến Chúa ngày càng nhiều hơn, bởi v́ nếu
có thêm sức mạnh của t́nh yêu, chúng ta sẽ được
mở mắt rộng thêm để nhận biết thêm
được những ǵ mà người không yêu Chúa không nhận
biết được, như thánh Gioan trong bài Tin Mừng
hôm nay vậy !
4. Sự hiện
diện của Đấng phục sinh
Các bài tường
thuật về việc Chúa Giêsu phục sinh hiện ra muốn
giúp cho chúng ta hiểu biết về cách thức hiện diện
của Ngài :
- Chúa đă hiện
ra lúc các môn đệ đang làm công việc thường
ngày là chài lưới à Người không ở đâu xa nhưng vẫn hiện
diện bên cạnh chúng ta và trong những công việc b́nh
thường của chúng ta.
- Người
đầu tiên nhận ra Chúa Giêsu là Gioan, vị tông đồ
yêu mến Chúa đặc biệt à
Tuy Chúa Giêsu luôn hiện diện bên cạnh chúng ta, nhưng
thường th́ chúng ta không nhận ra Ngài. Muốn nhận
ra Ngài th́ cần có ḷng yêu mến, như Thánh Gioan tông đồ.
- Chúa Giêsu đă
nướng cá và bánh cho các môn đệ và sau đó cùng ngồi
với họ quanh bếp lửa hồng để ăn
bánh và cá nướng à Chúa Giêsu phục sinh không chỉ hiện diện bên cạnh
chúng ta, mà c̣n chăm sóc chúng ta.
- Mặc dù Thánh
Phêrô đă 3 lần chối Chúa, nhưng Chúa tha thứ cho
ông và vẫn trao cho ông nhiệm vụ chăm sóc đàn chiên
của Ngài à Chúa hiện diện bên cạnh chúng ta không phải
để bắt lỗi chúng ta, mà để trao cho chúng ta
sứ mạng làm chứng về Ngài.
5. Đừng
xóa sổ người ta
Một nhà độc
tài kia không chấp nhận thuộc cấp của ḿnh phạm
sai lầm. Hễ lỡ phạm sai lầm, dù chỉ một
lần, th́ lập tức bị "xóa sổ". Đôi
khi chúng ta cũng cư xử như thế, nghĩa là xoá sổ
người khác. Thế nhưng ai trong chúng ta lại muốn
bị phán xét chỉ v́ một lần lầm lỡ trong
đời ?
Sau khi Phêrô chối
Thầy, lẽ ra Chúa Giêsu có thể xóa sổ ông v́ tội yếu
đuối, hèn nhát. Nhưng Ngài đă không làm như vậy.
Ngài không giáng cấp ông. Thậm chí Ngài c̣n không nhắc lại
lỗi lầm của ông. Việc Giuđa phản Thầy
là một việc có dự mưu và được thi hành một
cách lạnh lùng theo đúng tính toán. C̣n việc Phêrô chối
Thầy không phải là có dự mưu. Nó là hậu quả
của tính yếu đuối chứ không phải do tính xấu.
Chúa Giêsu hiểu điều đó, bởi Ngài là kẻ thấu
suốt ḷng mọi người.
Sau bữa ăn
sáng, Chúa Giêsu quay nh́n Phêrô và hỏi : "Phêrô, con có mến
Thầy hơn những người khác không ?" Một
câu hỏi lạ. Phải chăng Ngài c̣n chưa biết rằng
ông rất yêu mến Ngài ? Dù vậy Chúa Giêsu vẫn hỏi.
Và Phêrô thưa : "Thưa Thầy, Thầy biết con
yêu mến Thầy". Phêrô đă nói thật, v́ thực sự
ông rất yêu mến Chúa Giêsu.
Mặc dù Phêrô có
lỗi, nhưng Chúa Giêsu biết nơi ông cũng c̣n một
phương diện khác, tốt hơn. Mạnh mẽ và yếu
đuối cùng tồn tại trong cùng một con người.
Chúa Giêsu khuyến khích Phêrô tiến lên. Ngài muốn ông bày tỏ
công khai ḷng yêu mến của ông đối với Ngài, bởi
v́ trước đó ông đă công khai chối Ngài.
Chúa Giêsu không ghi sổ
tội của Phêrô, nhưng Ngài muốn ông làm một cái ǵ
đó v́ Ngài : chăm sóc đàn chiên của Ngài, nghĩa là
yêu thương và phục vụ anh chị em trong cộng
đoàn. Có thể coi đây là việc đền tội cũng
được, v́ đây là cách đền tội tốt nhất,
như sau này Phêrô viết : "T́nh yêu che phủ muôn vàn
tội lỗi" (1 Pr 4,8).
Tôi dám chắc rằng
Phêrô không bao giờ quên tội ông đă chối Thầy.
Nhưng tôi không chắc rằng tội đó ám ảnh ông
như cách nhiều người khác bị tội lỗi họ
ám ảnh. Từ lần sa ngă ấy Phêrô đă học
được một bài học lớn. Ông đă biết
rằng ông không mạnh mẽ như ông nghĩ. Học
được một điều ǵ từ kinh nghiệm
th́ tốt hơn rất nhiều so với học bằng
lư thuyết. Điều chúng ta học được từ
một lần sa ngă, mỗi khi nhớ lại sẽ
khơi lên trong ḷng chúng ta sự biết ơn hơn là sự
dằn vật cắn rứt.
Phêrô c̣n học biết
một sự thật tuyệt vời về Chúa Giêsu. Ông học
được rằng mặc dù ông đă chối Ngài
nhưng Ngài vẫn yêu thương ông. Chính t́nh thương
của Ngài đă mang ông trở về cuộc sống. Cái cảm
nghiệm được yêu thương trong chính sự yếu
đuối và tội lỗi của ḿnh đúng là một cảm
nghiệm sửng sốt. Được yêu trong cái tốt
của ḿnh th́ là chuyện b́nh thường. Được
yêu ngay trong cái xấu của ḿnh, đó mới là sửng sốt.
Chính đó là ân sủng.
Phêrô có cơ sở
để đứng dậy sau khi sa ngă. Chúng ta có thể
h́nh dung rằng Phêrô trở thành một người lănh
đạo tốt. Người lănh đạo tốt là
người biết tự cảnh giác về sự yếu
đuối của ḿnh. Kinh nghiệm sa ngă đă giúp Phêrô
thoát khỏi tính tự phụ và tin tưởng mù quáng vào
khả năng của ḿnh, đồng thời giúp ông thông cảm
với yếu đuối của người khác. Đọc
sách Công vụ Tông đồ, chúng ta thấy Phêrô đứng
vững trước Thượng Hội Đồng để
làm chứng cho Chúa Giêsu.
Chuyện của
Phêrô là một an ủi lớn cho chúng ta. Xét cho cùng, chúng ta
đều là những người tội lỗi, không kiên
tŕ sống theo những điều chúng ta tin tưởng.
Nh́n gương thánh Phêrô, chúng ta phải học biết tha
thứ cho chính ḿnh v́ những yếu đuối và sa ngă nhất
thời. Chúng ta không nên xét đoán bản thân ḿnh hay xét
đoán người khác dựa trên những sa ngă nhất thời
ấy, mà phải xét đoán dựa trên cam kết sống
suốt đời theo những điều ḿnh tin tưởng.
(FM)
6. Ơn gọi
thứ hai
Ngày xưa có một
người làm nghề đốt lửa. Một buổi
chiều mùa đông khi anh đang trên đường về
nhà th́ trời đổ tuyết. Muốn tới nhà sớm,
anh đi tắt qua một cánh đồng. Bỗng anh thấy
một nhúm lửa, một nhúm lửa nhỏ thôi, chỉ
cháy âm ỉ nhờ một vài que củi nhỏ. Quanh nhúm lửa
ấy có một nhóm người vừa run lập cập vừa
cố đứng sát nhúm lửa ấy để sưởi
ấm. Nhưng nào có thấm tháp vào đâu. Anh dừng lại,
nói vài lời ngắn ngủi với họ về giá trị
của lửa, rồi vội vă đi tiếp.
Nhưng mới
đi được một chút th́ anh cảm thấy hối
hận. Lẽ ra anh phải nán lại lâu hơn để
giúp đám người ấy khơi to ngọn lửa.
Nhưng mà nếu làm thế th́ phải mất thêm giờ,
có thể bị viêm phổi nữa. Vả lại chắc
ǵ người ta sẽ biết ơn anh. Những suy nghĩ
trái ngược nhau ấy khiến anh chần chừ.
Nhưng sau cùng anh quay lại. Vừa thấy anh, mọi
người đều vui mừng reo lên : "Tới
đây, tới đây". Không chờ mời lần thứ
hai, người thợ đốt lửa ngồi xuống
và khơi ngọn lửa to lên. Thế là mọi người
đều được sưởi ấm. Ai nấy
đều đồng thanh "Xin cám ơn anh đă dừng
lại giúp chúng tôi".
Về đến
nhà, người thợ nhóm lửa lên giường ngủ
ngay. Đêm đó anh mơ thấy Chúa hiện ra nói :
"Ta đă chọn con làm người thợ nhóm lửa,
nhưng con đă làm Ta thất vọng". Anh giật ḿnh
thức dậy và không tài nào ngủ tiếp. Anh nhớ lại
thời gian đầu làm nghề nhóm lửa anh đă coi việc
đem lửa sưởi ấm cho mọi người là một
nhiệm vụ cao đẹp thế nào ; khi đó anh
đă nhiệt t́nh giúp đỡ mọi người thế
nào. Vậy mà với năm tháng dần trôi, anh trở nên
lười biếng, tính toán, sợ mất giờ, sợ
người ta không biết ơn anh. T́nh yêu của anh đối
với lửa đă lạnh nhạt. Ơn gọi của
anh đă đông cứng.
Nhưng đêm
nay Chúa đă hiện ra với anh. Ngài đă gọi anh lần
thứ hai. Từ đó trở đi người thợ
nhóm lửa hăng say trong nhiệm vụ, không sợ mất
giờ, không ngại cực khổ nữa.
Trong Tin Mừng,
có hai lần Chúa gọi Phêrô. Lần thứ nhất là lúc
Chúa Giêsu mới bắt đầu sứ vụ (Mc 1,16-18). Lần
thứ hai là sau khi Ngài sống lại, và được ghi
lại trong bài Tin Mừng hôm nay. Hai lần cách nhau 3 năm.
Trong 3 năm ấy, nhiều sự việc đă xảy
ra, Phêrô đă khám phá thêm nhiều điều về Đấng
đă kêu gọi ḿnh, về nhiệm vụ mà Ngài muốn
ông làm, và nhất là về chính bản thân của ông. Khi Chúa
gọi Phêrô lần thứ hai, ông đă khôn ngoan hơn và
khiêm tốn hơn. V́ thế, tiếng "Vâng" thứ
hai của ông chín chắn và sáng suốt hơn nhiều so với
tiếng "vâng" lần thứ nhất.
Câu chuyện của
Phêrô là chuyện kêu gọi – sa ngă – và kêu gọi lại.
Ơn gọi không phải là một lần Chúa gọi, một
lần con người đáp trả, rồi xong. Tiếng
Chúa gọi phải được ta nghe nhiều lần và
đáp trả nhiều lần. Mỗi ngày Chúa mở ra một
đoạn đường mời ta tiến bước, ngày
hôm sau Chúa mở thêm một đoạn khác nữa. Ta càng
bước theo, tiếng gọi của Ngài càng rơ hơn và
lời đáp trả của ta càng sâu xa hơn và xác tín
hơn.
Mọi ơn gọi
đều là ơn gọi yêu thương : yêu
thương Chúa, và yêu thương những chiên con chiên mẹ
của Ngài, tức là yêu thương các anh chị em trong cộng
đoàn của ta. (FM)
7. Chịu khổ
v́ Chúa
Bài trích sách Công vụ
kể chuyện các tông đồ gặp sự chống
đối của các nhà cầm quyền do thái. Nhưng khi
các ông được thả ra, th́ uy tín của các ông
tăng thêm, đặc biệt là Phêrô. Thật khó mà tin
được rằng cùng một con người ấy chỉ
trước đó không bao lâu đă từng chối Chúa 3 lần.
Bây giờ ông đứng giữa quăng trường mạnh
dạn lớn tiếng làm chứng cho Chúa. Hơn nữa
ông c̣n chịu khổ v́ đă làm chứng như thế.
Phêrô cùng các bạn đă bị nhốt vào tù, bị đánh
đ̣n. Nhưng các ông lại hănh diện v́ đă chịu khổ
v́ Chúa. Bởi đâu Phêrô có lại sự can đảm
như thế ? Thưa bởi Chúa Thánh Thần, Đấng
phù trợ các tông đồ.
Từ thời
các tông đồ trở đi, vẫn luôn có nhiều kitô hữu,
nhờ ơn Chúa giúp, đă vượt thắng sự sợ
hăi để luôn can đảm làm chứng cho Chúa dù giữa
muôn vàn khó khăn.
Rất dễ tin
Chúa khi bạn quỳ gối nhắm mắt cầu nguyện
trong nhà thờ. Rất dễ tin Chúa khi bạn sống an
toàn xa cách những xáo trộn khó khăn. Nhưng tin Chúa
như thế đó là một thứ tín ngưỡng quá
nghèo nàn. Chúa mà bạn tin trong những lúc như thế
đó là một Thiên Chúa bị giam hăm trong một cái khung chật
hẹp.
Chúng ta là môn đệ
Chúa Giêsu. Ngài cần chúng ta làm chứng cho Ngài trong thế giới
hôm nay. Mặc dù chúng ta không phải chịu nhiều gian
truân bắt bớ như các tông đồ xưa, nhưng
chúng ta phải can đảm được đầu với
những loại khó khăn khác, đó là đương
đầu với sự xấu, đương đầu
với khuynh hướng thờ ơ tôn giáo của nhiều
người thời nay.
Chúng ta không thể
biết trước ơn gọi làm kitô hữu sẽ dẫn
chúng ta đi đến đâu và sẽ đ̣i hỏi chúng
ta những ǵ. Nếu chúng ta mà biết trước những
nơi đó và những khó khăn đó th́ có lẽ chúng ta
rất sợ hăi. Về điều này th́ chúng ta giống
như Phêrô. Lần đầu tiên Chúa gọi ông th́ ông
chưa biết rốt cuộc ông sẽ chịu tử
đạo. Nhưng chúng ta hăy cố gắng sống như
Phêrô. Chúa dẫn ta đi đâu th́ ta đi đấy. Chúa
muốn ta chịu ǵ th́ chúng ta chịu nấy. Và chúng ta tin
tưởng rằng những gian truân chúng ta phải chịu
v́ Chúa sẽ được thưởng gấp trăm.
(FM)
Chủ tế : Anh chị em thân mến, Chúa Giêsu
đă chết và sống lại vinh quang, đem niềm vui
cho toàn thế giới. Chúng ta hăy hân hoan ca tụng Người
và dâng lời cầu xin :
1. Đức
Thánh Cha (Gioan Phaolô II) kế vị thánh Phêrô / để
củng cố niềm tin của Dân Chúa trên khắp hoàn cầu /
Chúng ta hiệp lời cầu xin Chúa ǵn giữ Người
luôn được b́nh an / và ban choi Người
được sức khỏe dồi dào.
2. Vâng lệnh
Chúa Giêsu / các tông đồ đă thu được một
mẻ cá lạ lùng / Chúng ta hiệp lời cầu xin
cho hoạt động rao giảng Tin mừng của các nhà
truyền giáo / cũng đạt được những
kết quả như ḷng ước mong.
3. Không có Thầy /
anh em không làm ǵ được / Chúng ta hiệp lời cầu
xin cho mọi tín hữu hiểu rằng / với ơn
Chúa trợ giúp / họ sẽ đạt được
những kết quả bất ngờ.
4. Hăy đi theo Thầy /
Chúa Giêsu mời gọi thánh Phêrô / nhưng cũng mời
gọi hết thảy những ai tin Chúa / Chúng ta hiệp
lời cầu xin cho cộng đoàn giáo xứ chúng ta /
luôn dấn thân theo Chúa / bất chấp mọi hiểm
nguy gian khổ trong đời sống thường ngày.
Chủ tế : Lạy Chúa Giêsu, xin cho chúng con cũng
biết noi gương thánh Phêrô mà xác nhận ḷng
thương mến của chúng con đối với Chúa,
không phải bằng những lời nói suông mà bằng những
việc làm cụ thể trong đời sống đức
tin thường ngày. Chúa hằng sống và hiển trị
muôn đời.
- Trước
kinh Lạy Cha : Chúa Giêsu đă giao trách nhiệm cho
Phêrô chăm sóc đàn chiên của Ngài là Giáo Hội. Giờ
đây, chúng ta hăy hợp ư với Đức Giáo Hoàng và các
Giám mục cầu nguyện cho Nước Cha trị đến.
- Sau kinh Lạy
Cha : Lạy Cha, xin cứu chúng con khỏi mọi sự
dữ, xin
Cha ban thêm cho chúng con ḷng can đảm và trung thành dù phải
sống giữa những thử thách khó khăn, xin đoái thương cho những ngày chúng con đang
sống được b́nh an…
Chúa đă tha thứ
cho Phêrô và trao cho ông sứ mạng phục vụ anh chị
em ḿnh. Chúa cũng đă tha thứ tội lỗi chúng ta và
khuyến khích chúng ta phục vụ anh chị em chúng ta. Anh
chị em hăy ghi nhớ và thực hiện Lời Chúa. Chúc
anh chị em ra về b́nh an.
Hăy
chia sẻ kiến thức của bạn. Đó là cách
để bạn sống măi trong ḷng người khác.
DANH NGÔN TÂY TẠNG
Bài
đọc: Cv 5 : 27-32, 40-41;Kh 5 : 11-14; Ga 21 : 1-19
Chủ
đề:
Chủ đề Chúa là Mục Tử
thống nhất toàn bộ Kinh Thánh. Chủ đề này
mặc khải t́nh thương chăm sóc của Chúa
đối với chúng ta.
Ở
miền bắc VN có một trại giam tù binh nổi
tiếng. Người VN gọi tên trại đó là Hoả
ḷ, nhưng các tù binh Mỹ đặt tên cho nó là khách
sạn Hilton Hà Nội. Ngày giáp lễ Giáng sinh năm 1971, v́
muốn làm quà Giáng sinh cho đám tù binh, viên quản trại
đă cho phân phát cho họ vài cuốn Kinh Thánh, Tuy nhiên, ông
bảo họ phải gom những cuốn ấy lại vào
đêm Giáng Sinh. Thế là, đám lính Mỹ quyết
định phải dùng thời gian trước mắt sao
cho thực sự khôn khéo. Họ lấy cọng dây thép làm
bút, nước hoà với bụi gạch làm mực, và
viết lên giấy vệ sinh vài đoạn then chốt
trong Kinh Thánh dùng cho việc phụng vụ. Trong số các
đoạn Kinh Thánh chép lại đó có bài dụ ngôn con
chiên lạc của Chúa Giêsu. Trong dụ ngôn này, Chúa Giêsu
đă so sánh Chúa Cha với người Mục tử đi
t́m kiếm một con chiên lạc. Các tù binh đă ví chính
họ là chú chiên lạc đó. Ngoài ra họ c̣n chép lại
Thánh vịnh 23 nói về Thiên Chúa như sau: “Chúa là Mục
tử tôi, tôi không c̣n thiếu ǵ… dù đi qua thung lũng
tối tăm, tôi vẫn chẳng lo sợ hiểm nguy, v́
Chúa luôn ở bên tôi”. Đám tù binh tự ví ḿnh như
bầy cừu đi trong tăm tối mà vẫn không
sợ v́ biết rằng Chúa luôn ở với họ.
Chắc
chắn các tù binh ấy không thể nào t́m ra một chủ
đề nào phù hợp với họ chủ để
Người Mục Tử và đàn chiên của Ngài. Đây
là một trong những chủ đề thường
gặp nhất trong toàn bộ Kinh Thánh từ xa xưa, dân
Do Thái đă ví Thiên Chúa là mục tử của họ. Chúng
ta vừa gặp chủ đề này trong Thánh vịnh 23
trong đó tác giả đă gọi “Chúa là mục tử tôi’.
Cùng với thời gian, tước hiệu Mục tử
cũng được gắn cho các nhà lănh đạo tôn
giáo
Vậy
chúng ta phải đọc những lời Phúc Âm tuyệt
vời của thánh Gioan trong bối cảnh này: Chúa Giêsu nói;
“Ta là mục tử tốt lành, Ta biết các chiên Ta và các
chiên Ta biết Ta… Ta sẽ hiến mạng sống cho
đàn chiên. Ta c̣n có những chiên khác không thuộc về
đàn này, Ta cũng sẽ dẫn dắt chúng và chúng sẽ
nghe tiếng Ta và sẽ chỉ c̣n một đàn chiên
dưới quyền một chủ chiên” (Ga 10: 14-16) Nói cách
khác, Chúa Giêsu tuyên bố Ngài là vị mục tử mà Thiên
Chúa hứa ban qua lời các tiên tri tiên báo suốt ḍng
Cựu ước.
Từ
đó chúng ta trở lại với bài Phúc Âm hôm nay
để nghe Chúa Giêsu uỷ thác cho thánh Phêrô tiếp tục sứ mạng
mục tử chăn dắt đoàn chiên. Đây thực là
giây phút trọng đại khi Chúa hỏi Phêrô: “Hỡi Simon,
con Giona, con có yêu Ta hơn những người khác không?
Phêrô trả lời; “Thưa Thầy, Thày biết con yêu
mến Thày”. Chúa liền bảo ông: “Hăy chăn dắt các
chiên con của Ta”. Đoạn Ngài lại hỏi thánh Phêrô
lần thứ hai: “Hỡi Simon, con Giona, Con có yêu Ta không?”
Phêrô đáp lại: “Thưa Thầy, Thầy biết con yêu
mến Thầy”. Chúa liền nói; “Hăy chăm sóc các chiên
mẹ của Ta”. Và Ngài lại hỏi phêrô lần thứ
ba: “Hỡi Simon, con Giona con có yêu Ta không?” và lần thứ ba
Phêrô đáp lại “Dạ có” và Chúa cũng bảo lại
ông lần thứ ba; “Hăy chăn dắt các chiên mẹ
của Ta”. Qua ba lần Chúa Giêsu đă uỷ thác cho thánh
Phêrô tiếp nối Ngài trong vai tṛ mục tử của
đàn chiên. Ngài chỉ định cho Phêrô đứng
đầu các tông đồ khác.
Cuối
cùng, như chúng ta biết, sau đó nhiều năm, có
sự triển khai rộng lớn chủ để
mục tử trong Thánh Kinh. Thánh Phêrô thường thư
từ cho các vị thủ lănh Giáo hội từng
địa phương, tức các đức giám mục và
Ngài gọi họ là với tước hiệu là Mục
tử. Ngài san sẻ cho họ phần nào vai tṛ mục
tử nặng nề của Ngài và nhắn nhủ họ:
“Hăy xứng đáng là mục tử của đàn chiên Chúa
giao phó cho các con… Hăy nhiệt t́nh phụng sự đàn chiên”
(1 Pr 5:2)
Trở
lại vấn để của chúng ta hôm nay. Chúng ta
thường gọi là Mục tử các linh mục có
phận vụ chăm sóc giáo xứ chúng ta. Các mục
tử là những người chia sẻ quyền năng
của thánh Phêrô, và các Giám mục là những người
đă nhận sự uỷ thác của Chúa Giêsu là
Đấng được Chúa Cha uỷ thác. Như thế
linh mục đóng vai tṛ trọng đại bên cạch các
vị lănh đạo khác trong Giáo hội để làm
người đại diện sống động cho Thiên
Chúa Cha ở giữa chúng ta.
Như
thế, chủ đề mục tử Phúc Âm hôm nay gồm
ba điểm chính:
Thứ
nhất, với chủ đề này, ta thấy Cựu
ước và Tân ước đă phù hợp với nhau
một cách thật là tuyệt hảo.
Thứ hai,
trong chủ để này. Ta thấy Chúa cha đă chia sẻ
vai tṛ mục tử của Ngài với Chúa Giêsu, đến
lượt Chúa Giêsu lại chia sẻ vai tṛ ấy cho thánh
Phêrô, rồi thánh Phêrô lại chia sẻ lần nữa cho
các vị lănh đạo tôn giáo cấp thấp hơn.
Thứ ba,
chủ để này nhắc nhở chúng ta vai tṛ trọng
đại của các vị lănh đạo tôn giáo. Các ngài
chính là những đại diện của Thiên Chúa Cha
sống giữa chúng ta.
Chúng ta hăy
cầu nguyện cho các vị lănh đạo Giáo hội:
Lạy
Chúa, chúng con nài xin Chúa chúc phúc lành đặc biệt cho các
vị lănh đạo Giáo hội. Xin giúp chúng con nh́n thấy
các vị ấy thực sự là những dấu chỉ
sống động của Chúa đang hiện diện
giữa chúng con, cho dù các vị ấy có phạm phải
những lỗi lầm, và nhất là xin Chúa giúp chúng con
biết cộng tác với các ngài, để qua các ngài
Nước Chúa được mở rộng khắp
thế giới.
CHÚA
GIÊSU YÊU CHÚNG TA QUA THA NHÂN
Một nhà
kinh doanh ở Chicago có môn giải trí vui vui: ít nhất
mỗi tuần một lần, ông chọn dăm bẩy em
bé của các gia đ́nh nghèo, cho chúng trọn bồ
đồ mới, dẫn chúng đi ăn và đưa chúng
đi xem tŕnh diễn, hội hè. Một lần kia, sau
bữa ăn thịnh soạn, một em bé tám tuổi
bật mí: “Thưa ông, ông là Yêsu?”
Nhiều
lần chúng ta nghe nói; “Hăy nh́n đến người khác
nhất là những người nghèo khổ như là chính
Chúa Kitô và điều này rất quan trọng v́ Chúa Giêsu
đă phán: “Những ǵ các con làm cho người anh em bé
mọn nhất của Ta, là các con làm cho chính Ta”.
Tôi muốn
đảo ngược chút xíu:
Những ai làm điều lành cho chúng ta, cũng thay mặt
Chúa Giêsu, Chúa chúng ta luôn làm điều lành cho chúng ta qua
người khác. Họ là Đức Kitô cho chúng ta.
Trong bài Tin
mừng hôm nay, Chúa Giêsu dọn bữa điểm tâm cho các
môn đồ và sau đó các tông đồ nhận ra Chúa.
Nhiều lần các tông đồ không nhận ra Chúa cho
tới lúc Chúa tỏ ra cho các ngài.
Khi bà
mẹ dọn bữa ăn cho bạn, bạn có biết
rằng Bà đứng vào địa vị Chúa Giêsu? Khi bà
giặt, ủi đồ cho bạn, may vá và lau nhà cho
bạn, có bao giờ bạn nghĩ rằng chính Chúa đă
làm những việc ấy cho bạn- qua Mẹ của bạn? qua người cha của
bạn, Chúa Giêsu cung cấp thức ăn, áo mặc nhà
cửa cho bạn.
Bác tài
xế xe buưt của trường, người bán hàng trong
tiệm, Người cảnh sát ở góc phố…
Người thợ nguội gắn ṿi nước….
tất cả đều làm điều tốt cho bạn,
ơn phước đó thật sự đến với
bạn từ Chúa Kitô qua những người ấy.’
Chân lư này
đúng hơn nữa trên phương diện thiêng liêng.
Trong giờ phút này, Chúa Giêsu dọn bữa tiệc cho
tất cả chúng ta - Việc rước lễ
Người qua vị linh mục. Chúa Giêsu tha thứ qua linh
mục, Người Rửa tội, đóng ấn hôn
phối, xức dầu cho bệnh nhân, qua một con
người khác, vị linh mục. Chúa Giêsu giảng chân lư
qua người đọc sách và vị chủ tế trong
Thánh lễ.
Những
khi bạn làm tốt cho một người, bạn là Chúa
Kitô cho người ấy, bạn làm được v́ Chúa
Kitô muốn bạn làm, Chúa Kitô giúp bạn làm. Và đây là
một mầu nhiệm nữa: Ai làm một hành vi tốt,
họ thay mặt Chúa Kitô. Bạn làm một việc tốt
cho một người, người này cũng thay mặt
Chúa Kitô.
Ngay sau khi
Chúa Giêsu dọn điểm tâm có các tông đồ,
Người hỏi Phêrô: “Con có yêu mến Thầy không?”
Mỗi lần Chúa Giêsu làm điều ǵ cho chúng ta qua
một người khác chúng ta phải với Người
rằng: Chúng con yêu mến Người. Thánh lễ này là
hành vi lớn lao nhất của t́nh yêu. Chúa Kitô hiến thân
cho Cha Người trên trời
thay cho chúng ta. Hăy nài xin Chúa giúp bạn hiểu rằng làm
điều lành cho tha nhân là làm cho Chúa và khi có ai làm
điều lành cho bạn, bạn không hỏi: “Ngài là
Đức Giêsu?” nhưng bạn có biết đó là Chúa
Giêsu.
Xin Chúa chúc
lành bạn. Amen.
I.Tia sáng:
v LINH MỤC
v YÊU THƯƠNG
II.Thư giăn:
1.
KÊ ĐƠN
THUỐC
2.
CHĂM SÓC SỨC KHỎE
3.
MỘT BÁC SĨ PHẨU
THUẬT ĐĂNG TRÍ
4.
CẦN MỘT CẬU BÉ
LỚN HƠN
5.
KẺ TRUNG B̀NH BẤT HẠNH
6.
CỐ VẤN PHÁP LƯ.
7.
HAI KẺ NÓI DỐI
III.Nhật kư truyền giáo
của Lm.Piô Ngô Phúc Hậu:
v TIN MỪNG BỐ THÍ - HAY TIN
MỪNG GIẢI PHÓNG
IV.Chuyện ngụ ngôn:
v MẸO
V.Hẹn bạn trên
đỉnh thành công:
v KHÔNG PHẢI LÀ SỰ TRẢ GIÁ!
VI.T́nh yêu – Hôn nhân – Gia đ́nh:
v CON GÁI VÀ MẸ
VII.Chuyện phiếm :
v CÂU CÁ - CÁ
CÂU
I.
TIA SÁNG :
* Truy nguyên, linh mục có nghĩa là người
đáng kính,
th́ bạn càng phải cung kính linh mục.
* CÓ LẼ NHIỀU NGƯỜI SẼ KHÔNG HUNG
BẠO,
NẾU
HỌ CẢM THẤY M̀NH ĐƯỢC YÊU THƯƠNG
HƠN.
Mgr. Gouyon.
Nhiều kẻ trộm
cướp, giết người, nhiều người
muốn phá hoại đủ mọi thứ, có thể là
những cửa hàng hay nơi thôn trang, mà c̣n phá đám
cả những trái tim của người khác hay những
tổ ấm hoà hợp êm ấm. Có lẽ họ sẽ
không như thế nếu như họ cảm thấy ḿnh
được yêu thương hơn, cha mẹ,
người bạn đời, con cái đă lớn khôn,
bạn cùng lớp học: trong lớp học, xưởng
thợ, cửa hàng, văn pḥng của tôi, phải chăng
là không có những người đang chịu đớn
đau?... Nếu có những người bạn trung tín,
chứ không phải là những người hay tráo trở,
hay lai văng để t́m kiếm lợi lộc riêng tư...
Nếu họ gặp được người
đồng bạn biết trân trọng những lời tâm
sự... Hiện thời, không có ai phải đau
đớn v́ tôi chăng? Những người sống xung
quanh tôi, có nhờ tôi mà được triển nở thêm
không? Nếu tôi có lỗi, phải sửa đổi ra sao
đây?...
Lạy Chúa, con sẽ học hỏi cho biết yêu
thương như Chúa đă yêu thương.
II.
THƯ GIĂN:
1. KÊ ĐƠN THUỐC
Để minh
họa cho tầm quan trọng của việc kê đơn
thuốc rành mạch cho người bệnh, bác sĩ
William Osler thường kể cho sinh viên câu chuyện này.
Một bác
sĩ có lần nói với một người bệnh
nước ngoài:
- Điều
cần thiết mà ngài phải làm là uống nước nóng
một tiếng trước khi ăn sáng hàng ngày!
Sau một
tuần, người bệnh này lại đến pḥng khám
của bác sĩ.
Bác sĩ
hỏi:
- Ngài cảm
thấy thế nào?
- Tôi cảm
thấy yếu đi bác sĩ ạ!
Bác sĩ
hỏi:
- Thế ngài
đă theo lời hướng dẫn của tôi chưa và có
uống nước nóng một tiếng trước khi
ăn sáng hàng ngày không?
Người
bệnh trả lời:
-
Tôi đă cố sức đấy, nhưng không thể làm
được quá mười lăm phút một lần ông
ạ!
2. CHĂM SÓC SỨC KHỎE
Con tàu đang
ch́m. Bỗng nhiên, thủy thủ trưởng từ trên
con thuyền chở những người được
cứu sống đang đi xa khỏi con tàu, nh́n thấy
một hành khách đứng trên mũi con tàu đang ch́m.
Thủy
thủ trưởng hét to:
- Này ông kia,
tại sao ông lại không nhảy xuống đi?
Người
hành khách giải thích:
- Bác sĩ
tuyệt đối cấm không cho tôi tắm biển sau
bữa ăn. Mà tôi th́ vừa mới ăn cơm cách
đây hai mươi phút!
3. MỘT BÁC SĨ PHẨU THUẬT ĐĂNG TRÍ
Pat vừa
tỉnh khỏi thuốc mê. Anh ta rên rỉ:
- Lạy Chúa,
thế là xong rồi!
- Ǵ hở?-
Người bệnh nằm cạnh nói- Họ đă
để quên cả gạc trong bụng tôi, và tôi đă
bị mổ toang ra một lần nữa đấy!
Một
người bệnh ở tầng giường
dưới nói:
- Và họ quên
cả cái kéo trong người tôi nữa chứ!
Đúng lúc đó,
th́ bác sĩ phẫu thuật người vừa mổ cho
Pat, gọi vọng xuống pḥng:
- Có ai nh́n
thấy chiếc mũ của tôi không?
Pat
thấy thế lại ngất luôn.
4. CẦN MỘT CẬU BÉ LỚN HƠN
- Nh́n ḱa-
Người thương gia đang cần thuê một
cậu giúp việc kêu lên- Cậu chính là cậu nhỏ
đă đến đây tuần trước phải không?
- Vâng ạ-
Người xin việc đáp.
- Tôi cũng
nghĩ vậy. Nhưng tôi đă nói với cậu là tôi
cần một cậu bé lớn hơn mà?
- Đúng vậy,
thưa ông. Chính v́ thế tôi mới quay lại đây. Bây
giờ tôi đă lớn hơn tuần trước.
5.KẺ TRUNG B̀NH BẤT HẠNH
Chủ nhà: Anh
to lớn, khỏe mạnh thế, sao anh không chịu làm
lụng?
Kẻ lang
thang: Thưa bà, để tôi kể bà nghe vấn đề
của tôi. Tôi là một kẻ trung b́nh bất hạnh.
Chủ nhà: Anh
nói thế là thế nào?
Kẻ lang
thang: Tôi quá nặng nề cho những việc làm nhẹ
nhàng và quá nhẹ nhàng cho những việc làm nặng
nề.
6. CỐ VẤN PHÁP LƯ.
Đẩy tung
cánh cửa có gắn "Văn pḥng tư", ông hàng
thịt đối đầu với vị luật sư:
- Nếu
một con chó ăn cắp một miếng thịt ở
hàng của tôi th́ chủ con chó có chịu trách nhiệm
không?- Ông hỏi người đang ngồi sau bàn giấy.
- Nhất
định là có! - Vị luật sư trả lời.
- Hay lắm,
con chó của ông vừa lấy một miếng thịt
trị giá hai đô la của tôi cách đây năm phút.
- Đúng vậy!
- Vị luật sư đáp tỉnh bơ - Vậy ông
phải đưa thêm tôi hai đô la nữa; như thế
mới đủ trả tiền công cố vấn pháp lư
cho tôi!
7. HAI KẺ NÓI DỐI
Một anh lính
gặp sĩ quan chỉ huy là đại tá xin nghỉ phép
về nhà thăm vợ ốm. Sĩ quan chỉ huy nói:
- Anh John, tôi
không thích từ chối, nhưng trên thực tế tôi
vừa nhận được thư của vợ anh nói
rằng cô ta b́nh thường, do đó việc đi phép
của anh không cần thiết nữa.
Anh lính chào và
quay về. Đến cửa anh dừng chân ngoảnh lại
và nhận xét:
- Thưa
đại tá, có hai kẻ nói dối không ngượng
mồm trong trung đoàn này, và tôi là một trong hai kẻ
đó. Tôi chưa có vợ đâu!
III.
NHẬT KƯ TRUYỀN
GIÁO :
Trích trong “Nhật kư
truyền giáo”
Biên soạn : Lm. PIÔ NGÔ PHÚC HẬU
TIN MỪNG BỐ THÍ - HAY TIN MỪNG GIẢI PHÓNG
Năm Căn & 1973
Ḿnh chui vào căn lều
của bà Hai. Gia đ́nh bốn khẩu. Ông chỉ c̣n làm
được một việc duy nhất là chuốt
đũa. Đứa con trai lớn th́ mắc bệnh tâm
thần, may mà hắn không đập phá. Cái đầu
của hắn th́ không làm việc, nhưng do luật bù
trừ, cái bao tử của hắn th́ lại làm việc
tối ngày. Nguồn sống của gia đ́nh là đôi tay
gầy của bà Hai cùng với thằng con trai chừng 15
tuổi. Phương tiện làm ăn là một cái búa,
một cái cưa và một cái xuồng be chín. Nghề duy
nhất là vô rừng đốn củi trộm.
Ḿnh nh́n quanh quất, chả
thấy có món đồ nào có giá trị hơn hai cái thùng
đạn 81 ly. Chắc hẳn mùng mền, quần áo và
chén đĩa đều nằm gọn trong đó. Và
chỉ có thế thôi. Ḿnh làm một cuộc phỏng
vấn nhỏ.
- Mỗi ngày bà Hai kiếm
được mấy thước củi ?
- Một thước.
- Tại sao không rán làm lấy
ba, bốn thước ?
- Cái xuồng be chín nhỏ tí
xíu mà sông nước th́ như thế kia !
- Bà bán cái xuồng be chín
đi. Tôi mượn cho bà năm ngàn đồng. Thế là
bà có được một cái xuồng be mười kèm.
Mỗi ngày bà sẽ có bốn thước củi, nghĩa
là bà sẽ giàu gấp bốn lần. Mỗi ngày bà
để dành lấy hai trăm đồng. Sau hai
mươi lăm ngày bà sẽ trả xong món nợ năm
ngàn. Từ đó cái xuồng be mười là của bà.
Cứ mỗi ngày làm được bốn thước
củi, ăn một thước, để dành ba
thước. Năm thứ nhất bà sẽ xây nhà
tường. Năm thứ hai bà sẽ xây hồ nuớc,
đóng giếng. Năm thứ ba sẽ có giường
hộp, ti vi .. Tôi tính vậy được không bà Hai ?
- Được. Ông Cha giúp
tôi, tôi cám ơn. Mắt bà Hai sáng lên, miệng bà Hai toét ra
khoe một hàm răng đen thủi đen thui.
Năm Căn & 1973
Hôm nay ḿnh lại chui vào
căn lều bà Hai. Ông Hai ngồi chuốt đũa ở
cửa. Hai mẹ con bà Hai đang cưa củi ở bên
sông. Thấy ḿnh, bà chạy vào nhà, đon đả :
- Ông cố mạnh giỏi
hả ông cố?
- Bà Hai lúc này giàu chưa? Có
để dành mỗi ngày 200 đồng để trả nợ
không?
- Sao cứ thiếu hoài, ông
cố ơi!
Thế là kế hoạch giúp
dân làm giàu của ḿnh bị vỡ rồi. Theo cuộc
điều tra chớp nhoáng, ḿnh được biết
như sau :
+ Từ ngày có cái xuống be
mười kèm, hai mẹ con bà Hai quả thật có làm thêm
mỗi chuyến được ba thước củi,
nghĩa là bà giàu thêm gấp bốn lần. Nói một cách
kinh tế học, th́ nền kinh tế gia đ́nh bà Hai
tăng 400%. Tuyệt vời !
+ Nhưng cũng từ ngày
đó, ông Hai và hai thẳng con trai không thèm hút thuốc g̣
nữa. Trong mỗi túi áo đều thấp thoáng một
gói Ruby Queen màu tươi rói.
+ Cũng từ ngày ấy,
những em bé bán bánh cam và bán cà rem đều bị bà Hai
bắt giam một cách thật dễ thương: Ngồi
đây mầy, tao cấm mầy không đi đâu hết.
Chứng nào tao ăn chán, mầy mới được
đi".
+ Và một ngày kia, anh thợ
rừng xách ṭn ten một con kỳ đà đi qua truớc
căn lều của bà Hai bỗng giật ḿnh v́ một
tiếng hét bất ngờ: "vô mầy".
- Mấy kư ?
- Ba kư .
- Tao mua luôn. Ở lại
nhậu với tao nghe mầy. Hôm nay uống lade cho
bảnh. Tao không ưa uống đế, hôi miệng
lắm.
+ Làm được một
xuồng củi bán lấy tiền, ăn xài cho hết
rồi má con bà Hai mới lại vô rừng. Ấy là
chưa kể nếu động rừng, hoặc gặp
kỳ đà cản mũi th́ bà Hai nghỉ tiếp luôn
một tuần. Những ngày "tiên
khồng" (không tiền)
ấy, bà sẵn sàng ăn vay với lăi suất không tính
toán: Hai mươi phân, năm mươi phân thậm chí chín
mươi phân & bà cũng chẳng quan tâm. Cái be
mười kèm là một bảo đảm có uy tín nhất.
Vẫn bánh cam và cà rem ́ xèo. Vẫn Ruby Queen rực rỡ.
Cà Mau & 1979
Có tiếng chuông reo. Ḿnh
mở cửa. Một bà già đen đúa và rách rưới
mừng rỡ nắm lấy tay ḿnh hôn chùn chụt.
- Ông Cố mạnh giỏi
hả ông cố? Gặp ông cố con mừng hết
biết. Hồi ở Năm Căn con nợ ông cố
năm ngàn đồng. Không biết đến bao giờ
con mới trả được.
- À! Bà Hai đó hả? Thôi bà ơi,
tôi cho bà luôn đấy. Tôi muốn giúp bà làm giàu mà bà không
chịu. Không ai bóc lột bà, mà bà tự bóc lột. Ḿnh nói
với giọng chua cay, không phải v́ ḿnh mắc trả
cái món "nợ" năm ngàn đồng, mà v́
ước mơ giúp người nghèo làm giàu th́ lại
bị chính người nghèo phản bội. Bà Hai
đứng truớc mặt ḿnh nghèo hơn lần ḿnh
gặp bà ở Năm Căn. Bà đến đây
để xin quần áo, xin gạo và xin tiền.
- Ông cố có quần áo cũ
cho con xin một bộ, cho thằng khùng nó mặc.
- Ông cố có tiền cho con
vài ngàn mua thuốc cho thằng khùng.
- Ông cố cho con ít lon gạo
để con nấu cháo cho thằng khùng ăn.
Ông Hai chết rồi.
Thằng con đi làm củi ngày xưa đă có vợ và ra
riêng. Bà Hai đi hành khất để nuôi miệng và nuôi
thằng con khùng. Thằng khùng bây giờ chỉ c̣n nằm
một chỗ chờ chết. Bà Hai đă xuống tới
vực thẳm của sự nghèo khó. Bà Hai đă và đang
là gánh nặng đè trên vai ḿnh. Trước hết ḿnh
đă phải trả cái món nợ năm ngàn đồng mà
ḿnh đă vay giùm bà. Bây giờ th́ bà Hai đă biết ḿnh
ở đây, bà sẽ đến viếng thăm dài dài, mà
ḿnh th́ không thể từ chối bà được. Bà không
c̣n cách nào khác để sống. Người nghèo cũng là
gánh nặng ghê gớm cho Giáo hội!
Nhưng Tin Mừng bố thí
hay Tin Mừng giải phóng người nghèo? Câu hỏi này
làm ḿnh nhức óc. Giáo hội đă từng bố thí
rất nhiều cho người nghèo. Nhiều họ
đạo đă được thành lập v́ Giáo hội
đă cấp đất cho người nghèo. Người
nghèo theo đạo để có ruộng. Nhưng ngày nay
những họ đạo ấy đang sinh hoạt ra sao?
Bạn của ḿnh cho biết: Cứ đi dài dài theo bờ
con kênh, chỗ nào thấy toàn nhà lá, th́ đó là xóm
đạo.
Vậy trên đường
truyền giáo ḿnh có nên bố thí không? Bố thí thế nào?
Bố thí cái ǵ? Một điều chắc chắn là con
người phải được giải phóng khỏi
cái nghèo, cái dốt, cái lười. Nhưng bằng cách nào?
Câu hỏi quả là quá khó đối với ḿnh! Nhưng có
lẽ cũng là quá khó đối với mọi
người!
IV.
TRUYỆN NGỤ NGÔN:
MẸO
Hai anh em trai nhà Bunta nổi
tiếng keo kiệt. Cậu em trai Gaiphunla tỏ ra không kém
anh trai Xaiphunla là bao nhiêu. Bằng cớ là bố đẻ
họ đến chơi, mặc dầu họ là kẻ có
của ăn của để, thóc, gạo, gà, cừu
đầy nhà nhưng họ chỉ thết đăi bố
rặt có khoai tây luộc hoặc khoai tây hấp hay khoai tây
nướng.
Ông
lăo rất bực ḿnh và nghĩ ra một mẹo. Một
hôm, ông lăo gọi Xaiphunla và Gaiphunla đến và bảo:
- Là anh em ruột mà các anh chẳng
giống nhau chút nào cả. Một anh th́ hào phóng quá, một
anh th́ bủn xỉn đến bàn tiện. Bố
đến nhà, một anh cho bố ăn thịt gà rán, bánh
phết bơ, kem sữa, xúc xích tấm kem, mứt phúc
bồn tử, mật ong đánh kem. Vậy mà một anh chỉ
cho bố ăn hết khoai tây luộc bóc vỏ đến
khoai tây không bóc vỏ, khoai tây luộc để nguyên
củ đến khoai tây nghiền nhừ. Chỉ có khoai
tây! Rất khoai tây là khoai tây! Rất khoai tây là khoai tây!
Gaiphunla nghĩ xấu hổ,
tưởng chỉ ḿnh đă thết đăi bố
đến chơi rặt khoai tây, c̣n đăi món ăn ngon kia
chắc phải là Xaiphunla. Ngược lại, Xaiphunla
thấy hổ thẹn v́ đăi bố rặt có khoai tây và
nghĩ chắc món gà rán bánh phết bơ, kem sữa v.v..
hẳn là do Gaiphunla thết bố. Cả hai nghĩ nên cho
bố ăn ngon như người kia. Thành thử từ
ngày ấy ông bố đến nhà Gaiphunla hay Xaiphunla
đều không phải ăn khoai tây nữa.
V.
HẸN BẠN TRÊN
ĐỈNH THÀNH CÔNG:
Theo bản tiếng
Anh: See you at the top của Zig Ziglar
Biên soạn: ĐC.NGÔ QUANG KIỆT - Quí
cha: VŨ SỬU - DƯƠNG Đ̀NH TẢO -
LÊ XUÂN TÂN – NGUYỄN
VĂN DIỄM
CHƯƠNG
BA
ĐỀ
RA MỤC TIÊU
KHÔNG
PHẢI LÀ SỰ TRẢ GIÁ!
Mỗi buổi sáng, khi chuông
đồng hồ báo thức, tôi thường tự
nhủ: "Tội nghiệp gă đàn ông 46 tuổi,
mập ú này quá! Trong khi người ta đang ngon giấc
th́ hắn lại phải trỗi dậy mà chạy
khắp cả phố phường". Đoạn tôi nh́n
xuống ṿng eo 105 phân của ḿnh và hỏi: "Ziglar này,
cậu muốn giống như hiện nay hoặc muốn
giống như chàng trai trong tờ quảng cáo quần
soọc cho nài ngựa kia?". V́ không muốn giống anh
chàng mập hiện giờ nên tôi phóng khỏi giường
và bắt đầy chạy.
Tuy nhiên, không phải v́ đă
quyết định chạy và làm cho ḿnh giảm cân mà
bảo là tôi thích chạy đâu. Thực t́nh mà nói th́
một bước chân là một "cực h́nh". Tôi
đă chạy trong tuyết lạnh ở Winnipeg, trên cát nóng
ở Acapulo, dưới mưa buồn ở Minneapolis và
giữa những vườn cam trĩu trái ở Florida và
đừng nghĩ là tôi sẽ huênh hoang với bạn bè,
gia đ́nh và cả những người xa lạ nữa
về sự "hy sinh" vĩ đại này. Tôi đă
chạy chỉ v́ muốn sụt cân thôi. Chính tôi cũng
hơi lấy làm lạ v́ ḿnh đă giữ kín
được cả bạn bè và gia đ́nh như vậy.
Song đó cũng là điều tự nhiên thôi, v́ bao năm
nay, tôi vẫn luôn nói với các thính giả thực sự
là muốn hoàn thành bất cứ điều ǵ đáng giá,
bao giờ bạn cũng phải trả một giá nào
đó.
Một
hôm, tôi đang chạy trong khuôn viên trường đại
học Porlant của tiểu bang
Sở dĩ tôi phải dài
ḍng kể lể về ḿnh như vậy, không phải v́
nhằm giúp bạn sụt cân, nhưng v́ nó liên quan
đến việc đề ra và đạt tới mục
tiêu.
Thứ nhất, đây chính là
mục tiêu tôi tự đặt cho ḿnh. Bác sĩ đâu
bảo tôi phải kiêng cữ để giảm cân.
Thứ hai, tôi sẽ không c̣n
đáng tin khi bảo rằng bạn có thể trở thành
người bạn muốn thành nếu tôi đă không làm
được như vậy.
Thứ ba, bạn phải
cương quyết làm kỳ được nếu
muốn đạt tới đích. Tôi đă cam kết trên
giấy trắng mực đen là ḿnh nặng 72,5kư trong khi
thực tế, tôi đang nặng 91 kư. Tuy nhiên, đó là
chuyện 10 tháng trước khi chúng tôi đem sách đi in,
và v́ không nhà xuất bản nào chịu in cả, nên tôi
đă bỏ tiền túi ra làm. Thoạt đầu, tôi
chỉ định in 25.000 bản thôi, bạn thử
nghĩ xem, chả lẽ tôi dám để 25.000 bản sách
của ḿnh ở trong kho bảo rằng tôi chỉ nặng
có 72,5 kư, trong khi tôi cứ núng na núng nính với 91 kư thịt
hay sao? Bởi vậy, đó chính là 25.000 bản cam kết
của tôi đó.
Thứ bốn, mục tiêu
phải lớn: giảm tới 18,5 kư. Bởi v́ mục tiêu
chỉ có hiệu quả thực sự khi có sự
chuyển biến rơ ràng.
Thứ năm, mục tiêu
phải cụ thể v́ bạn phải là người
"có ư nghĩa đặc biệt" chứ không
phải "kẻ lang thang vô định".
Thứ sáu, mục tiêu
phải dài hạn (10 tháng).
Thứ bảy, chia mục tiêu
thành từng phần nhỏ để thực hiện
mỗi ngày (60gr).
Thứ tám, vạch kế
hoạch để thắng vượt trở ngại
(kiêng cữ và chạy bộ).
Thứ chín, duyệt xét
tổng quát hiện tượng cho thật rơ ràng (quá 18,5
kư) để bạn có thể bắt đầu
được đúng hướng.
VI.
T̀NH YÊU
– HÔN NHÂN – GIA Đ̀NH:
(An Giang số 1366, ngày 24/9/1997, trang 6)
CON GÁI VÀ MẸ
Khi con gái
đến tuổi dậy th́, các bà mẹ trở nên nghiêm
khắc hơn, ḍ xét và quan tâm đến con gái nhiều
hơn. Đôi lúc bạn cảm thấy "ấm ức"
trước cách đối xử quá "đặc
biệt" như vậy của mẹ. Làm thế nào
để mẹ hiểu, tin và cảm thông với ḿnh?
1. Xây dựng mối quan hệ
tốt đẹp:
Tuy hai mẹ con sống cùng một nhà,
nhưng nhiều khi do công việc hoặc cá tính của
đôi bên mà mẹ và bạn ít có dịp gần gũi nhau
để tṛ chuyện. Hăy vạch ra và đề nghị
với mẹ về những hoạt động mà mẹ
và bạn có thể cùng tham gia trong không khí vui vẻ của
gia đ́nh.
2. Giải quyết mâu thuẫn:
Nếu mẹ
không hài ḷng về việc ǵ đó mà bạn đă làm,
bạn hăy bày tỏ, giải thích với mẹ những
nỗi khổ, những khó khăn của ḿnh hoặc
mạnh dạn nhận lỗi và sửa đổi nếu
bạn sai. Bạn hăy cùng mẹ bàn cách giải quyết
vẹn toàn để cả hai có thể sống hoà
thuận. Tránh nghĩ đến chuyện ai thắng, ai
thua. Nếu như mẹ không đồng ư cho bạn đi
xem phim hoặc chương tŕnh biểu diễn nào đó
chấm dứt quá muộn, bạn hăy nghĩ đến
những tiết mục khác cho phép bạn về nhà sớm
hơn.
3. Phải biết chọn thời
điểm thích hợp để thưa chuyện với
mẹ:
Nếu
bạn có điều ǵ muốn thưa với mẹ,
đừng bao giờ nói ra khi bà đang trong tâm trạng
căng thẳng, buồn bực. Chẳng những bạn
không giải quyết được ǵ mà có thể c̣n phát
sinh sự bất hoà giữa mẹ và bạn.
4. Đừng so sánh hoàn cảnh
giữa bạn và bạn bè:
Bạn
đừng bao giờ nói với mẹ rằng:
"Bạn con có thể, tại sao con không
được...". Bạn hăy tạo niềm tin nơi
mẹ hoặc chứng tỏ ḿnh xứng đáng
được mẹ cho phép. Ví dụ như bạn luôn
luôn về nhà đúng giờ mẹ bạn quy định
để rồi mẹ sẽ cho phép bạn trong những
lần sau.
5. Đối xử với mẹ
bằng sự kính trọng:
Dù bất
cứ trường hợp nào bạn cũng phải tránh
sự vô lễ đối với mẹ qua lời nói, hành
động và việc làm. Nếu không thận trọng,
bạn sẽ làm tổn thương tâm hồn của
mẹ. Không có nỗi bất hạnh nào hơn là
đứa con mà bà từng yêu thương lại bạc
đăi bà.
6. Phải biết rằng mẹ
rất lo lắng cho sự an toàn của bạn:
Tâm lư chung
của các bà mẹ đều lo lắng cho sự an toàn
của con gái, mẹ bạn cũng không ngoại lệ. Do
đó, khi bạn có kế hoạch đi chơi với
bạn bè, bạn hăy thưa rơ với mẹ về việc
đó. Bạn sẽ đi đâu, đi với ai, đi
trong bao lâu. Bạn hăy luôn luôn ghi nhớ giờ giấc mà
mẹ bạn cho phép để về nhà đúng giờ.
7. Hoàn thành tốt những việc
ở nhà:
Đó là những
việc vặt phụ giúp mẹ, học bài và làm bài,
sắp xếp pḥng riêng hoặc góc học tập gọn
gàng. Bạn nên lập một thời gian biểu
để tự làm chủ thời gian và hoàn thành tốt
mọi công việc. Điều này chứng tỏ với
mẹ rằng bạn là một cô gái biết tự
chủ. Đồng thời nó sẽ giúp bạn có
được những khoản thời gian giải trí
thật thú vị hoặc để xin được cái
phép của mẹ đi chơi với bạn bè mà không làm
cho mẹ lo lắng hay làm phiền đến mẹ.
8. Phải biết tiết kiệm
trong chi tiêu:
Nếu
bạn chưa có khả năng tự lập th́ phải biết
tiết kiệm trong chi tiêu để nhẹ bớt gánh
nặng cho cha mẹ, đặc biệt là những bạn
chỉ sống với mẹ.
9. Hăy bày tỏ với mẹ
về sự hiểu biết của bạn đối
với những vấn đề lớn của xă hội:
Hăy mạnh
dạn nói chuyện với mẹ về đề tài ma
tuư, t́nh dục, bạo lực, mại dâm, t́nh yêu và AIDS. Qua
đó bạn cũng bày tỏ được nhận
thức của bạn về những hậu quả
của những vấn đề trên. Chắc chắn
mẹ sẽ cho bạn nhiều lời khuyên và những
thông tin xung quanh những vấn đề đó. Có
những cuộc trao đổi như thế mẹ
bạn sẽ cảm thấy bớt lo lắng về
bạn. Từ chỗ hiểu và tin bạn, ắt hẳn
mẹ bạn sẽ không quản thúc bạn theo kiểu
khắt khe, thái quá.
Do đó, bạn sẽ cảm thấy gần gũi mẹ
hơn.
10. Mẹ cũng cần sự quan
tâm của bạn:
Hăy quan tâm
chăm sóc mẹ của bạn. Nếu bạn chỉ
sống với mẹ th́ lại càng phải quan tâm
đến mẹ nhiều hơn nữa. Bạn hăy cố
gắng sắp xếp thời giờ để mẹ và
bạn có nhiều cơ hội gần gũi nhau hơn.
Bạn nên ghi nhớ ngày sinh của mẹ, ngày 8/3. Hăy dành
vài giờ đồng hồ ngày chủ nhật để
cùng mẹ đi dạo, đi mua sắm hoặc tṛ
chuyện với mẹ. Bất kỳ bà mẹ nào cũng
cảm thấy hạnh phúc khi con cái quan tâm đến
họ.
Thanh Tuyền
VII.
CHUYỆN
PHIẾM :
Trích trong tập truyện hài hước trẻ
“Bồ” non
Biên soạn : PHẠM KHẢI
CÂU CÁ - CÁ CÂU
Chưa
bao giờ ở thủ đô có một nhà hàng như
thế. Ngay cửa vào là bức tượng Nàng tiên cá,
đẹp tới nỗi khách qua đường không
thể không dừng bước ngắm nàng. Tài năng
của nhà kiến trúc đă biến căn nhà kho thành
động Thuỷ cung. Giữa động là một
bể nước trong xanh, thấy rơ từng đàn cá tung
tăng bơi lượn. Quanh bể là dăy bàn ăn của
khách. Họ có thể ngồi tại chỗ mà câu cá,
được con nào đưa nhà bếp chế biễn
và thưởng thức được ngay. Rượu
ở đây rất ngon và dễ say. Nhưng say ḷng
người hơn cả là chúa thuỷ cung với bộ
áo lấp lánh ôm sát thân h́nh kiều diễm. Các tiếp viên
mặc trang phục Nàng tiên cá di chuyển nhẹ nhàng
như bơi trong ánh đèn xanh dịu và sóng nhạc trùng
dương.
Trước
khi khai trương, nhà hàng Nàng tiên cá đă có chương
tŕnh “câu khách”. Đại diện cho các cơ quan
thương mại quốc tế, thương vụ các
sứ quán, văn pḥng đại diện, các hăng
nứơc ngoài, Cty du lịch, lữ hành đều
được mời tới dự chiêu đăi đầu
tiên. Một số nhân viên hướng dẫn du lịch,
lái xe ta-xi cũng được tiếp đón niềm
nở với lời hứa trích thưởng 20% doanh thu
của mỗi khách do họ dẫn lối đưa
đường. Kết quả bước đầu
rất lạc quan. Nhiều khách nước ngoài trở nên
thân thiết với các Nàng tiên cá. Đă có sự gợi ư
về một liên doanh xây dựng khu du lịch, giải trí
sau này. Thế là cá đă cắn câu, chỉ c̣n đợi
đến lúc giật lên cho vào.. chảo rán!
Theo
lời thầy bói, đôi vợ chồng chủ nhân
vốn là tiên đồng ngọc nữ giáng trần. Tuy
trời quở phạt song chỉ là giơ cao đánh
sẽ, vẫn cho hưởng lộc giàu sang, tiền
rừng bạc bể, sung sướng trọn đời.
Mà đúng là của trời cho thật. Ăn theo lộc
bố là một quan to, anh chàng kiếm được nhà,
đất khá ngon lành để làm cái vốn ban
đầu. Rồi mua đi bán lại kiếm lời, vay
thêm vốn ngân hàng mở “Cty TNHH tư vấn - đầu
tư - sản suất - thương mại - xuất nhập
khẩu - dịch vụ du lịch - lữ hành”. Tên tây là
“Hambala Co”. Sở dĩ đặt tên hầm bà lằng thế để tiện
bề xoay sở, gặp món nào xào món ấy, vẫn đúng
đăng kư kinh doanh. Chồng tự phong giám đốc
công ty, vợ làm phó giám đốc công ty kiêm giám đốc
nhà hàng Nàng tiên cá.
Trong
đám cá sộp đến với nhà hàng. Peter Ladobody (nghe
nói là đại diện của một công ty siêu quốc
gia), có vẻ chững chạc, đàng hoàng hơn cả tuy
hơi ít nói. Ông ta không bao giờ bám theo nữ chúa
để tâng bốc sắc đẹp của nàng như
nhiều vị khác, mà thường có thái độ
dửng dưng, giống một người mẫu
từng trải, mải lo sự nghiệp lớn lao
hơn là ham những thú vui chốc lát. Hành vi của ông ta
không lọt qua đôi mắt sắc sảo của bà
chủ nhà hàng. Chỉ vài lần tiếp xúc, bằng sự
duyên dáng và tế nhị của ḿnh, nàng đă phát hiện
những khả năng tiềm ẩn của vị khách
đặc biệt này. Thoả thuận đầu tiên
với người đẹp là Peter sẽ giúp môi giới
để Cty được mua hàng trả chậm của
những hăng nước ngoài. Nhờ thủ thuật riêng,
Cty được ngân hàng băo lănh vốn để nhập
mấy lô đồ hộp và gia vị. Peter lại giúp thay
đổi nhăn hiệu và thời hạn sử dụng cho
có vẻ mới hơn. Nhằm đúng thị hiếu ham
xài hàng ngoại. Cty bán trót lọt số hàng trên, lại quay
được hai ṿng vốn, ăn chia rồi vẫn có
kha khá. Đúng là một mẻ cá…vàng!
Một
hôm có thư của một hăng nước ngoài gửi
tới:
Kính
gửi: Ngài giám đốc Cty Hambala Co. Ngài giám đốc
nhà hàng Nàng tiên cá.
Thời
gian gần đây hoạt động Xuất Nhập Khẩu
của Qúy Cty đă chiếm được sự tín
nhiệm trên thương trường quốc tế. Nhà
hàng Nàng tiên cá của các ngài đă được ghi vào sách
hướng dẫn du lịch của nhiều nước
trên thế giới như một địa chỉ vàng.
Trên
tinh thần hâm mộ và hợp tác lâu dài, hăng chúng tôi rất
lấy làm vinh dự được tạo điều
kiện để quí ngài:
1. Có
thể vay dài hạn từ 10 đến 20 triệu USD
với lăi xuất ưu đăi 1% một năm và từ năm
thứ hai mới phải trả lăi.
2. Được
hưởng 25% số ngoại tệ bản hăng chuyển
sang Phương Đông qua tài khoản của quư ngài.
3. Điều
kiện để
hưởng các khoản trên là gửi cho bản hăng 1%
số ngoại tệ cần vay hoặc giữ hộ coi
như lệ phí để chuyển tiền đến tài
khoản của quư vị.
4.
Bản hăng uỷ nhịêm ông Peter Labodody làm đại
dịên quyền lợi tại VN để thu xếp
việc này.
Kính
chào trân trọng
Tổng
giám đốc D.B International Trading Ltđ Luxembourg.
Lá
thư làm cho đôi vợ chồng chủ nhân Nàng tiên cá bàng
hoàng mất mấy ngày. B́nh tĩnh lại họ bàn nhau:
- Đây
là một kiểu “rửa tiền” của tư bản
chủ nghĩa mà báo đài đă nói nhiều.
-
Nhưng kệ thây họ, miễn là ta có lợi to.
- Có
nên hỏi ngân hàng không?
-
Hỏi để họ nẫng tay trên của ḿnh à?
-
Peter là con cá sộp của ta, là đại dịên cho hăng
D.B. Thật là thụân lợi. Lộc trời cho có khác!
Nhờ
Peter tận t́nh giúp đỡ, việc gửi 100 ngh́n USD làm
lệ phí vay 10 triệu USD của hăng D.B khá trôi chảy.
Chỉ c̣n chờ tiền bên ấy gửi sang. Có vốn
nước ngoài hỗ trợ, lại thêm khoản “rửa
tiền” kia, Cty Hambala Co, sẽ trở nên hùng mạnh
nhất thành phố, nhất nước cũng không
biết chừng.
Nhưng
chờ măi, chờ măi cái ngày đẹp trời ấy
vẫn chưa tới. Peter mất hút. Nhờ cơ quan
thương mại hỏi giúp th́ ở
GÓP GIÓ
Cô gái có bông hồng
John
Blanchard rời khỏi băng ghế, chăm chú nh́n ḍng
người đang ra khỏi nhà ga xe lửa trung tâm thành phố.
Anh đang chờ người con gái mà trái tim đă rất
quen thuộc với anh nhưng khuôn mặt th́ anh chưa từng
gặp, một cô gái với một bông hoa hồng.
13 tháng trước đây trong một thư viện ở
Sau đó anh viết cho cô gái một bức thư tự giới
thiệu ḿnh và mong cô trả lời, nhưng ngày hôm sau anh
đă phải lên tàu ra nước ngoài tham gia cuộc Chiến
tranh thế giới lần thứ II. Trong ṿng một
năm và một tháng sau đó, hai người dần dần
t́m hiểu nhau qua thư từ. Mỗi lá thư là một hạt
giống được gieo vào trái tim nồng cháy. Một mối
t́nh nảy nở. Anh đề nghị cô gái gửi cho ḿnh
một tấm h́nh nhưng cô gái từ chối. Cô cho rằng
nếu anh thực ḷng th́ diện mạo của cô đâu có
quan trọng ǵ.
Cuối cùng cũng đến ngày anh từ châu Âu trở về.
Họ hẹn sẽ gặp nhau lần đầu tại
nhà ga trung tâm thành phố
Khi đó, anh thấy một người con gái bước
lại phía ḿnh, cô ấy có một thân h́nh mảnh mai thon thả.
Những cuộn tóc vàng lộn xộn bên vành tai nhỏ nhắn.
Cặp mắt cô ấy xanh như những đóa hoa.
Đôi môi và cằm cô ta có nét cương quyết nhưng rất
dịu dàng. Cô gái nở một nụ cười nhẹ
nhàng hấp dẫn trên vành môi và nói nhỏ: "Đi cùng em
chứ, chàng thủy thủ?". Khi ấy hầu như
không tự chủ được, Blanchard bước thêm một
bước tiến về phía cô gái, và đúng lúc ấy anh
nh́n thấy Hollis Maynell với bông hồng đứng ngay
sau cô gái ấy. Đó là một người đàn bà đă
ngoài 40 tuổi. Bà ta có mái tóc màu xám bên trong một chiếc mũ
đă cũ. Bà ta có một thân h́nh nặng nề, đôi
chân mập mạp trong đôi giày đế thấp. Khi
đó cô gái trong chiếc áo màu xanh vội vă bước
đi. Blanchard có cảm giác dường như con người
anh lúc đó bị chia làm hai, một nửa mong muốn
được đi theo cô gái và một nửa hướng
tới người đàn bà mà tâm hồn đă thật sự
chinh phục anh. Và bà ta đứng đó, khuôn mặt béo tốt
với làn da nhợt nhạt nhưng hiền lành và nhạy
cảm. Khi đó bỗng nhiên Blanchard không c̣n lưỡng lự
nữa.
Đây không phải là t́nh yêu nhưng là một cái ǵ đó rất
đáng quư, một cái ǵ đó thậm chí có thể c̣n
hơn cả t́nh yêu, một t́nh bạn mà anh luôn luôn và măi
măi biết ơn. Blanchard đứng thẳng chào người
đàn bà, ch́a cuốn sách ra và nói, mặc dù khi nói anh cảm
thấy ḿnh bị nghẹn lại cay đắng và thất
vọng: "Tôi là trung úy John Blanchard và xin phép được
hỏi chắc đây là cô Maynell? Tôi rất vui mừng là cô
đă có thể đến đây gặp tôi hôm nay. Tôi muốn
mời cô dùng cơm tối có được không?".
Người đàn bà nở một nụ cười bao
dung và trả lời: "Ta không biết việc này như
thế nào con trai ạ, nhưng cô gái trẻ mặc chiếc
áo vét màu xanh vừa đi kia đă năn nỉ ta đeo
đoá hoa hồng này trên ve áo. Cô ấy nói nếu anh có mời
ta đi ăn tối th́ nói rằng cô ấy đang đợi
anh ở nhà hàng lớn bên kia đường. Cô ấy nói
đây là một cuộc thử nghiệm ǵ đó!".
Hạc giấy
Có
những món quà thật đơn giản nhưng chứa
đựng biết bao chân t́nh. Tôi biết một chàng trai
đă gấp 1.000 con hạc giấy tặng người
anh yêu. Mặc dù lúc đó anh chỉ là một nhân viên quèn
trong công ty, tương lai chẳng có vẻ ǵ xán lạn nhưng
họ vẫn luôn hạnh phúc bên nhau. Rồi cho đến
một hôm người yêu của anh nói rằng nàng sẽ
đi
Chàng trai đồng ư nhưng trái tim tan nát. Anh lao vào làm việc
quên cả ngày đêm, cuối cùng anh đă thành lập
được công ty của riêng ḿnh. Nó không chỉ giúp anh
vươn đến những điều mà trước
đây v́ thiếu nó mà người yêu đă rời bỏ
anh, nó c̣n giúp anh xua đuổi khỏi tâm trí ḿnh một
điều ǵ đó của những tháng ngày xưa cũ.
Một ngày mưa tầm tă, trong lúc lái xe, chàng trai t́nh cờ
trông thấy một đôi vợ chồng già cùng che chung một
chiếc ô đi trên hè phố. Chiếc ô không đủ sức
che cho họ giữa trời mưa gió. Chàng trai nhận ngay
ra đó là cha mẹ của cô gái ngày xưa. T́nh cảm
trước đây anh dành cho họ dường như sống
lại. Anh chạy xe cạnh đôi vợ chồng già với
mong muốn họ nhận ra anh. Anh muốn họ thấy
rằng anh bây giờ không c̣n như xưa, rằng anh bây giờ
đă có thể tự ḿnh tạo dựng một công ty
riêng, đă có thể ngồi trong một chiếc xe hơi
sang trọng. Vâng, chính anh, chính người mà trước
đây con gái họ chối từ đă làm được
điều đó.
Đôi vợ chồng già cứ lầm lũi bước
chậm răi về phía nghĩa trang. Vội vàng, anh bước
ra khỏi xe và đuổi theo họ. Và anh đă gặp lại
người yêu xưa của ḿnh, vẫn với nụ
cười dịu dàng, đằm thắm nàng từng
đem đến cho anh, như thể thời gian không bao
giờ làm đổi thay nụ cười ấy, đang
dịu dàng nh́n anh từ bức chân dung trên bia mộ. Cạnh
cô là món quà của anh, những con hạc giấy ngày nào.
Đến lúc này anh mới biết một sự thật:
nàng đă không hề đi
Học cách lắng nghe
Nửa
đêm. Chuông điện thoại reo vang làm người mẹ
thức giấc. Như chúng ta biết, ai nghe điện
thoại reo lúc nửa đêm cũng bực ḿnh nh́n đồng
hồ và lẩm bẩm… Nhưng buổi đêm đó th́
khác, người mẹ ấy cũng khác.
Nửa đêm. Những ư nghĩ lo lắng bỗng tràn
đầy trong đầu óc của người mẹ. Và
người mẹ nhấc máy “Alô ?”. Bỗng bà nghĩ
đến con gái ḿnh. Bà nắm ống nghe chặt hơn và
nh́n về phía người bố, lúc này đă tỉnh dậy
xem ai đă gọi điện cho vợ ḿnh.
- Mẹ đấy ạ? - Giọng nói trên điện thoại
cất lên, như đang th́ thầm, rất khó đoán là
người gọi bao nhiêu tuổi, nhưng chắc chắn
là cô gái đó đang khóc. Rất rơ. Giọng th́ thầm tiếp
tục:
- Mẹ, con biết là muộn rồi. Nhưng đừng
nói … đừng nói ǵ, để con nói đă. Mẹ không cần
tra hỏi đâu, đúng con vừa uống rượu. Con
mới ra khỏi đường cao tốc và…
Có cái ǵ đó không ổn. Người mẹ cố im lặng…
- Con sợ lắm. Con chỉ vừa mới nghĩ là mẹ
có thấy đau ḷng không nếu một cảnh sát đến
cửa nhà ḿnh và bảo con đă chết v́ tai nạn. Con muốn…
về nhà. Con biết, một đứa con gái bỏ nhà
đi quả thật là hư hỏng. Con biết có thể
mẹ lo lắng. Lẽ ra con nên gọi cho mẹ từ mấy
ngày trước, nhưng con sợ… con sợ…
Người mẹ nắm chặt ống nghe, nuốt tiếng
nấc. Người mẹ nén những cái nhói lên đau
đớn tận trong tim. Khuôn mặt con gái bà hiện rơ
ràng ngay trước mặt bà. Bà cũng th́ thầm: “Mẹ
nghĩ…”.
- Không! Mẹ để con nói hết đă! Đi mẹ!
Giọng cô gái năn nỉ, lúc này giọng cô gái như một
đứa trẻ không được che chở và đang
tuyệt vọng. Người mẹ đành dừng lại,
và bà cũng đang nghĩ xem nên nói ǵ với con. Giọng
cô gái tiếp:
- Con là đứa hư hỏng, mẹ ạ! Con trốn
nhà! Con biết con không nên uống rượu say thế này,
nhưng con sợ lắm, mẹ ơi! Sợ lắm…
Giọng nói bên kia lại ngắt quăng bởi những tiếng
nấc. Người mẹ che miệng, mắt đầy
nước. Tay người mẹ chạm vào ống nghe
điện thoại làm vang lên tiếng “cạch”, nghe
như tiếng đặt máy, cô gái vội kêu lên:
- Mẹ c̣n nghe con không ? Con xin mẹ đừng đặt
máy!
- Con cần mẹ, con thấy cô đơn lắm!
- Mẹ đây, mẹ sẽ không đặt máy đâu –
Người mẹ nói.
- Mẹ ơi, con lẽ ra phải nói với mẹ. Con biết
lẽ ra con phải nói với mẹ. Nhưng khi mẹ nói
chuyện với con, mẹ chỉ luôn bảo con là phải
làm ǵ. Mẹ nói mẹ đă đọc hết quyển sách
tâm lư và biết cách dạy con, nhưng tất cả những
ǵ mẹ làm là chỉ bắt con nghe thôi. Mẹ không nghe con.
Mẹ không bao giờ để con nói với mẹ là con cảm
thấy ra sao. Cứ như là cảm giác của con chẳng
quan trọng ǵ vậy. Có phải v́ mẹ nghĩ mẹ là
mẹ của con và mẹ biết hết mọi lời giải
đáp không ? Nhưng đôi khi con không cần những lời
giải đáp. Con chỉ cần một người lắng
nghe con…
Người mẹ lặng đi. Bà nh́n những quyển
sách tâm lư bà để ở đầu giường.
- Mẹ đang nghe con – Người mẹ th́ thầm.
- Mẹ ơi, khi ở trên đường cao tốc, con
không điều khiển nổi xe nữa. Con nh́n thấy một
cái cây to lắm chắn đường con. Con muốn
đâm vào nó. Nhưng con cảm thấy như con đang
nghe mẹ dạy rằng không thể lái xe khi vừa uống
rượu. Cho nên con dừng lại đây. Mẹ ơi,
v́ con vẫn c̣n… muốn về nhà – Cô gái dừng lại một
chút – con đi về nhà đây, mẹ, cho con về, mẹ
nhé?
- Không – người mẹ vội ngắt lời, cảm
thấy cơ thể như đông cứng lại – con ở
yên đó! Mẹ sẽ gọi một chiếc taxi đến
đón con. Đừng tắt máy, hăy nói chuyện với mẹ
trong khi chờ taxi đến.
- Nhưng con muốn về ngay, mẹ ơi…
- Nhưng hăy làm điều này v́ mẹ, hăy chờ taxi
đi, mẹ xin con.
Người mẹ thấy cô gái im lặng. Thật đáng
sợ. Không nghe cô trả lời. Người mẹ nhắm
mắt, thầm cầu nguyện trong khi người bố
đi gọi một chiếc taxi.
Cô gái im lặng rất lâu nhưng cô không tắt máy và
người mẹ cũng vậy.
- Có taxi rồi mẹ ạ! - Tiếng cô gái bỗng vang lên
và có tiếng xe ôtô dừng lại. Người mẹ bỗng
thấy nhẹ nhơm hơn. - Con về nhà ngay đây, mẹ
nhé!
Có tiếng “tích”, có lẽ là tiếng tắt máy điện
thoại di động. Rồi im lặng.
Người mẹ đứng dậy, mắt nḥe nước.
Bà đi vào pḥng cô con gái 16 tuổi. Người bố
đi theo, và hỏi:
- Em có nghĩ là cô bé đó sẽ biết là cô đă gọi
nhầm số điện thoại ?
Người mẹ nh́n đứa con gái đang ngủ ngon
trên giường, và trả lời:
- Có lẽ cô bé đă không gọi nhầm…
- Bố mẹ làm ǵ thế ? - Giọng ngái ngủ của
cô con gái cất lên khi cô mở mắt và thấy bố mẹ
đứng cạnh giường ḿnh.
- Bố mẹ đang tập… - Người mẹ trả
lời.
- Tập ǵ ạ ? – Cô bé lẩm bẩm, gần như lại
ch́m vào giấc ngủ.
- Tập lắng nghe – Người mẹ nói thầm và vuốt
tóc cô con gái…
2 đô la và 1 giờ
Một
người cha đi làm về rất muộn, mệt mỏi
và bực bội sau một ngày bận rộn ở cơ
quan. Ông vừa về đến nhà, đứa con trai
năm tuổi đă ngồi chờ từ lúc nào và hỏi:
- Bố ơi, con hỏi bố một câu được
không?
- Được chứ, con hỏi ǵ - Ông bố đáp.
- Bố ơi, bố làm được bao nhiêu tiền một
tiếng đồng hồ?
- Đó không phải là việc của con. Mà tại sao con lại
hỏi một việc như thế hả ? - Ông bố hết
kiên nhẫn.
- Con muốn biết mà - đứa con nài nỉ.
- Nếu con cứ khăng khăng đ̣i biết, th́ bố
sẽ nói. Bố làm được hai đôla một giờ
đồng hồ.
- Ôi - đứa bé rụt rè hỏi - bố cho con vay một
đôla được không?
Ông bố rất bực ḿnh:
- Nếu lư do duy nhất con muốn biết bố làm
được bao nhiêu tiền chỉ là để vay mà mua
mấy thứ đồ chơi vớ vẩn, thế th́ mời
con đi ngay vào pḥng ḿnh và ngủ đi. Hăy nghĩ xem tại
sao con lại ích kỷ đến thế! Bố làm việc
vất vả cả ngày, và không có thời gian cho những
chuyện ấy đâu!
Đứa bé đi vào pḥng đóng cửa. Ông bố ngồi
xuống càng nghĩ càng cáu. Tại sao đứa con lại
dám hỏi ḿnh một câu như thế chứ?
Một giờ sau, khi đă b́nh tĩnh lại, ông bố nghĩ
có thể đứa con rất cần tiền để
mua một thứ ǵ đó, và nghĩ rằng ḿnh đă quá
nghiêm khắc với nó. Ông đi vào pḥng con:
- Con ngủ chưa?
- Chưa ạ, con c̣n thức! - cậu bé nằm trên giường
đáp.
- Bố suy nghĩ rồi, có thể bố đă quá nghiêm khắc.
Đây là một đôla cho con.
Cậu bé cầm lấy rồi tḥ tay xuống dưới
gối, lôi ra thêm mấy tờ tiền lẻ nữa.
Ông bố thấy con có tiền từ trước lại
cáu. Khi đứa con xếp thành một xếp tiền ngay
ngắn, ông bố càu nhàu:
- Tại sao con lại vay thêm tiền khi con đă có rồi?
- V́ con chưa có đủ ạ! - Bỗng đứa trẻ
ngẩng lên vui sướng - Bây giờ th́ con có đủ rồi!
Bố ơi, đây là hai đô la, con có thể mua một giờ
trong thời gian của bố không?
Quẳng gánh lo đi mà vui sống
Người
dẫn chương tŕnh giơ cao một ly nước và hỏi
khán giả:
- Quí vị thử đoán xem ly nước này nặng bao
nhiêu?
- Điều đó c̣n phụ thuộc vào anh cầm nó trong
bao lâu chứ.
- Đúng vậy, nếu tôi cầm nó trong một phút th́
không có ǵ đáng nói. Nhưng nếu tôi cầm nó trong một
tiếng đồng hồ th́ tay tôi sẽ mỏi. C̣n nếu
tôi cầm nó cả một ngày, quí vị sẽ gọi xe cấp
cứu cho tôi. Cùng một khối lượng, nhưng mang
nó càng lâu th́ nó càng trở nên nặng hơn.
Trong cuộc sống cũng vậy. Nếu chúng ta cứ
liên tục chịu đựng gánh nặng, nó sẽ càng
ngày càng trở nên trầm trọng. Không sớm th́ muộn
chúng ta cũng gục ngă. "Điều quí vị phải
làm là đặt ly nước xuống, nghỉ một lát
rồi tiếp tục cầm nó lên."
Thỉnh thoảng chúng ta phải biết đặt gánh nặng
cuộc sống xuống, nghỉ ngơi lấy sức
để c̣n tiếp tục mang nó trong quăng đời tiếp
theo. Khi bạn trở về nhà, hăy quẳng lo âu về công
việc ngoài cửa. Ngày mai bạn sẽ nhặt nó lên và tiếp
tục mang. C̣n bây giờ: Giải trí và thư giăn !
Chú Bé
Và Con Ṣ Nhỏ
Tác giả: pth
Ở
ngôi làng kia có một chú bé tuổi độ 16. Chú là một
chú bé thông minh, tốt bụng, có những suy nghĩ khá sâu sắc
so với lứa tuổi của chú. Thế nhưng, chú lại
thiếu ḷng tin và hay buồn rầu, chú luôn cảm thấy
ḿnh thiếu bạn...
Một ngày kia, như thường lệ, chú lại cảm
thấy buồn chán và không có chuyện ǵ làm, chú lang thang một
ḿnh dọc theo bờ biển, lẩm bẩm tự than với
ḿnh :
-Chán quá đi...Ta buồn chẳng hiểu v́ sao ta buồn?
Chẳng có ai hiểu ta! Chẳng có ai làm bạn với ta
và thật sự coi ta là bạn...!!!
Vô t́nh chú giẫm phải vật ǵ đó dưới chân. Cuối
xuống xem, chú thấy đó là một con ṣ nhỏ có lớp
vỏ rất đẹp với nhiều màu sắc. Chú thờ
ơ bỏ nó vào túi dự định đem về nhà
chơi và định đi tiếp. Th́nh ĺnh, con ṣ bỗng
cất tiếng nói :
-Bạn ơi...Hăy thả tôi về với biển...Hăy giúp
tôi trở về với nơi sinh ra ḿnh...Có thể tôi không
có ǵ để tặng lại bạn, nhưng tôi sẽ cho
bạn một lời khuyên...!!!
Cậu bé vừa ngạc nhiên, vừa sợ hăi, lại vừa
thích thú. Nh́n con ṣ, cậu nói :
-Được thôi, ta sẽ thả bạn về với
biển, nhưng...hăy cho ta một lời khuyện trước
đi...Ta đang buồn chán v́ không có bạn bè đây!
Con ṣ cất tiếng trả lời bằng một giọng
nói chậm răi, nhẹ nhàng :
-Bạn hăy nh́n những hạt cát dưới chân bạn
và nắm một nắm cát đầy đi. Bạn biết
không, nắm cát trong ḷng bàn tay của bạn cũng giống
như bạn bè của bạn vậy. Những hạt cát
quá xa ḷng bàn tay bạn sẽ theo kẻ hở giữa những
ngón tay bạn mà rơi ra ngoài. Nếu bạn càng siết chặt
bàn tay th́ chúng càng rơi ra nhiều hơn. Chỉ có những
hạt cát nằm giữa ḷng bàn tay bạn, được
giữ chặt trong đó mới c̣n lại mà thôi. Đó
chính là những người bạn thân thiết mà chúng ta thật
sự cần, những người bạn này sẽ ở
lại với ta dù bất cứ chuyện ǵ xảy ra.
Nhưng, bạn thấy đó, những hạt cát này rất
ít và dễ dàng rơi ra nếu ta không biết giữ ǵn.
Hăy đem chúng về và ngâm trong những vỉ màu đẹp
nhất. Hăy giữ ǵn và nâng niu chúng bằng t́nh cảm của
ḿnh. Chúng sẽ ở bên cạnh bạn và không rời xa
đâu. Tôi chỉ có thể khuyên bạn như vậy
thôi...
Chú bé im lặng, thả con ṣ về lại với ḷng biển
xanh bao la mà không nói lời nào...Chú c̣n mải suy nghĩ về
những điều con ṣ nhỏ nói...
Bức
Tranh
tác giả: Khuyết
danh
Bạn
đă bao giờ nghe câu chuyện về Antonio Rossini
(1792-1868) chưa? Đó là một tác giả người
Italia rất nổi tiếng, nhất là với vở opera
"The Barber of Seville" và "William Tell Overture". Lúc
đó, vị vua của nước Pháp rất ngưỡng
mộ ông nên đă mời ông tới tặng ông một chiếc
đồng hồ.
Ông Rossini rất quư chiếc đồng hồ đó, và
thường đem khoe với mọi người. Ai cũng
hào hứng chiêm ngưỡng chiếc đồng hồ
quư, cho đến một lần , một người bạn
của Rossini bảo với ông:
- Tôi chắc rằng ông không biết giá trị thực của
chiếc đồng hồ đâu!
Rossini rất bực bội, phản đối chiếc rằng
chiếc đồng hồ rất quư, đơn giản v́
đó là chính một vị quốc vương đă tặng
nó cho ông. Nhưng người bạn vẫn lắc đầu:
- Không phải lư do đó!
Nói rồi người bạn cầm chiếc đồng
hồ, cẩn thận mở mặt sau của nó ra. Trứơc
sự ngạc nhiên của Rossini: bên trong của phía sau chiếc
đồng hồ là bức tranh nhỏ xíu rất đẹp
vẽ chân dung Rossini.
Như vậy là Rossini đă giữ chiếc đồng hồ
hàng năm trời nhưng vẫn không hề biết giá trị
thực sự của nó không nằm ở bên ngoài, mà chính là
ở bên trong nó.
Trong cuộc sống cũng vậy, bạn có biết
điều ǵ đă làm cho bạn trở nên giá trị không?
Không phải chỉ là những ǵ bạn thể hiện bên
ngoài, mà c̣n là những ǵ bên trong tâm hồn bạn nữa.
Đó mới là bức tranh rơ nhất, hoàn thiện nhất
về bạn.
Chú đại bàng
trong cơn băo
Tác giả: Khuyết
danh
Tôi
nghe kể rằng, khi một chú chim đại bàng biết
sắp có băo, nó sẽ bay tới một chỗ nào đó thật
cao và chờ gió tớị khi cơn băo ập đến,
đại bàng mở rộng cánh và chính cơn gió đầy
nguy hiểm ấy sẽ nâng đại bàng lên cao, cao
hơn cả băọ trong khi mưa băo gầm gào giận dữ
ở bên dưới, th́ đại bàng đang sải cánh
bên trên. đại bàng không đi trốn cơn băo, đại
bàng lại dùng cơn băo để nâng nó lên cao hơn v́ nó
cưỡi trên những cơn gió mang băo tớị có lẽ
chính v́ vậy mà đại bàng mạnh mẽ, oai hùng và
được coi là vua chim chăng?
Trong cuộc sống cũng có những cơn băo và ai trong số
chúng ta cũng phải trải quạ nhưng chúng ta có thể
vượt lên những cơn băo đó bằng nghị lực
và niềm tin của chính ḿnh. hăy nh́n những cánh đại
bàng mà xem
Chúng ta là những
thằng ngu
Tác giả: Janice
Anderson Connolly
Vào
ngày đầu tiên tôi đi dạy, tất cả các giờ
học đều trôi chảy. Cho đến giờ thứ
bảy, giờ cuối cùng trong ngày.
Khi tôi bước tới lớp, tôi nghe thấy tiếng
bàn ghế găy. Trong một góc pḥng tôi thấy một học
sinh đang đè một đứa khác xuống sàn nhà.
"Nghe này, thằng ngu kia!" đứa nằm dưới
hét lên. "Tao cóc thèm để ư đến con em gái của
mày đâu!"
"Mày đừng có đụng vào nó, mày nghe tao chứ?"
đứa ở trên hăm dọa.
Tôi yêu cầu chúng không đánh nhau nữa. Bất ngờ cả
14 cặp mắt nh́n thẳng vào mặt tôi. Tôi biết trông
tôi không có vẻ ǵ là thuyết phục cho lắm. Cả hai
tên gườm gườm nh́n nhau và nh́n tôi rồi đi từ
từ về chỗ ngồi. Vào lúc đó, giáo viên pḥng bên cạnh
ló đầu vào pḥng, hét bọn học tṛ của tôi ngồi
vào chỗ, im lặng và nghe lời tôi. Tôi cảm thấy
ḿnh thật bất lực.
Tôi cố gắng dạy theo giáo tŕnh đă soạn nhưng
chỉ gặp những khuôn mặt gườm gườm
cảnh giác đề pḥng. Khi hết giờ, tôi giữ cậu
học tṛ đă gây ra vụ đánh nhau. Cậu ta tên là Mark.
"Thưa cô, không nên phí thời gian với tụi em,"
cậu ta nói. "Tụi em là những thằng ngu." Và
Mark rời khỏi pḥng.
Lặng người đi, tôi rơi ḿnh xuống ghế và
bắt đầu suy nghĩ xem tôi có nên trở thành giáo viên
hay không. Có lẽ cách giải quyết tốt nhất là nên
từ bỏ? Tôi tự nhủ sẽ cố một năm
rồi sau khi tôi lập gia đ́nh vào mùa hè tới tôi sẽ
làm điều ǵ đó có ích hơn.
"Tụi nó quậy cô phải không?" Đó là người
giáo viên đă vào lớp tôi lúc năy. Tôi gật đầu.
"Đừng có suy nghĩ nữa," anh ta nói. "Tôi dạy
chúng trong những lớp phụ đạo vào mùa hè, và hầu
như chắc chắn tụi nó sẽ không tốt nghiệp
nổi. Đừng có phí thời gian với bọn
này."
"Ư anh là sao?"
"Chúng sống trong những túp lều ngoài đồng.
Chúng là những lao động nay đây mai đó. Chúng chỉ
đến trường khi chúng thích thôi. Đứa trẻ
thứ hai đă quấy rối em gái của Mark khi chúng
đi hái đậu chung. Tôi đă phải la chúng vào bữa
trưa. Cứ phải giữ chúng im lặng và làm việc.
Nếu chúng gây ra điều ǵ, cứ kêu tôi."
Khi tôi lấy đồ ra về. Tôi không thể nào quên
được h́nh ảnh khuôn mặt của Mark khi cậu
ta nói "Chúng em là những thằng ngu." Thằng ngu. Từ
này cứ vang lên trong đầu tôi. Tôi quyết định
tôi phải làm điều ǵ đó thật mạnh mẽ.
Vào buổi chiều hôm sau tôi bảo với người
đồng nghiệp của tôi đừng vào lớp tôi nữa.
Tôi cần điều khiển những đứa trẻ
này theo cách của tôi. Tôi quay lại lớp và nh́n vào mắt
từng học sinh. Rồi tôi bước tới bảng
và viết ECINAJ.
"Đó là tên của tôi," tôi nói. "Các em có thể
nói cho tôi biết đó là ǵ không?"
Bọn trẻ nói rằng tên của tôi "kỳ cục"
và chúng chưa bao giờ thấy một cái tên như vậy.
Tôi lại bước tới bảng và viết chữ
JANICE. Nhiều đứa nhỏ bật kêu lên và chúng nh́n
tôi vui vẻ.
"Các em nói đúng, tên của tôi là Janice," tôi nói.
"Tôi bị thiểu năng đọc, nghĩa là chứng
đọc khó. Khi tôi bắt đầu đi học, tôi
không thể viết tên của tôi chính xác. Tôi không thể
đọc chữ và các con số th́ bay mất tiêu khỏi
đầu tôi. Tôi bị đặt biệt danh "Đứa
ngu". Đúng vậy đó - Tôi đă từng là một
"đứa ngu". Bây giờ tôi vẫn c̣n cảm giác
được những âm thanh khủng khiếp đó và sự
xấu hổ của ḿnh."
"Vậy sao cô thành giáo viên được?" một
đứa trẻ hỏi.
"V́ tôi ghét những biệt hiệu đó và tôi không ngu si
và tôi rất ham học. Lớp học của chúng ta cũng
vậy. Nếu các bạn thích biệt danh "thằng
ngu", các bạn không cần ở đây. Hăy đổi
qua lớp khác. Không có ai ngu ở trong lớp này."
"Tôi sẽ không dễ dàng với các em," tôi tiếp tục.
"Chúng ta sẽ làm việc và làm cho tới khi các em nắm
bắt được. Các em sẽ tốt nghiệp và tôi
hy vọng một số em sẽ vào được đại
học. Đó không phải là chuyện tếu - đó là một
lời hứa. Tôi sẽ không muốn nghe từ
"ngu" một lần nào nữa. Các em có hiểu
không?"
Bọn trẻ dường như ngồi nghiêm chỉnh
hơn.
Chúng tôi làm việc rất chăm chỉ và tôi bắt đầu
thực hiện được một phần lời hứa.
Đặc biệt Mark là một đứa trẻ rất
thông minh. Tôi đă nghe cậu ta nói với một đứa
khác "Cuốn sách này rất hay. Chúng tớ không đọc
sách trẻ con ở đây." Cậu đang cầm cuốn
sách "To Kill a Mockingbird".
Tháng ngày trôi qua, và sự tiến bộ thật tuyệt vời.
Một ngày kia Mark nói với tôi "Mọi người vẫn
nghĩ chúng em ngu v́ chúng em hay nói sai ngữ pháp." Đó là
thời điểm tôi chờ đợi. Từ lúc đó
chúng tôi học chuyên sâu về ngữ pháp, bởi v́ bọn
trẻ muốn thế.
Tôi thật sự tiếc nuối khi thấy tháng Sáu tới,
bọn trẻ đang muốn học thật nhiều. Tất
cả học tṛ đều biết tôi sẽ lập gia
đ́nh và dời đi xa. Tôi thấy rơ bọn trẻ xúc
động mỗi khi tôi nhắc đến điều
đó. Tôi vui v́ thấy chúng yêu mến tôi nhưng lại sợ
rằng chúng sẽ buồn giận khi tôi ra đi.
Vào ngày cuối cùng của năm học, khi tôi đến
trường, thầy giám thị gọi tôi khi tôi vừa
bước vào cổng trường. "Xin cô vui ḷng đi
theo tôi," ông nói một cách nghiêm khắc. "Có chuyện
trong pḥng học của lớp cô." Ông thẳng bước
đi về hướng lớp học. Điều ǵ
đây? Tôi lo lắng.
Thật tuyệt vời! Bọn trẻ đă lấy
sơn phun lên từng góc tường những bông hoa, từng
bó hoa trên bàn mỗi đứa và một bó hoa lớn trên bàn
tôi. Bọn trẻ làm thế nào mà được nhỉ?
Tôi suy nghĩ. Hầu hết bọn chúng đều rất
nghèo đến mức phải xin trường trợ cấp
cho quần áo ấm và thức ăn.
Tôi bật khóc, và bọn trẻ khóc theo tôi.
Sau đó tôi mới được biết bằng cách nào bọn
chúng làm được như vậy. Mark làm thêm trong một
tiệm bán hoa vào cuối tuần đă thấy rất nhiều
phiếu đặt hàng của các lớp khác. Cậu ta
đă kể lại cho bạn bè nghe. Quá kiêu hănh để
có thể chấp nhận bị coi là "nghèo", Mark
đă hỏi người chủ tiệm xin những bông
hoa dư c̣n lại. Rồi cậu đến nghĩa trang
kể về một giáo viên đang chuẩn bị đi
xa. Người ta đă giữ lại cho cậu những
giỏ hoa.
Đó không phải là điều cuối cùng bọn trẻ
làm cho tôi. Hai năm sau, cả 14 học sinh đă tốt
nghiệp, và 6 đứa đă đạt học bổng
vào đại học.
Hai mươi tám năm sau, tôi đang dạy ại một
trường rất nổi tiếng không xa nơi trường
cũ. Tôi được biết Mark đă lập gia
đ́nh với người cậu yêu từ đại học
và trở thành một nhà kinh doanh tài giỏi. Và thật bất
ngờ, ba năm trước đứa con trai của Mark
đă lại học trong lớp tôi dạy.
Đôi lần tôi bật cười khi nhớ lại ngày
đầu tiên đi dạy. Nghĩ đến việc tôi
muốn bỏ nghề để làm điều ǵ đó tốt
hơn!
3rd Sunday of Easter
Introduction
Jesus
delights in celebrations with his disciples. We celebrate the Eucharist with
him today and every week of the year. May this always be a delight and support
for us. May it colour the rest of our lives.
Penitential
Rite
We
are encouraged to cry out to God with joy and praise the glory of his name.
Lord,
you have rescued us from death to praise you.
Lord,
have mercy.
Lord,
you change our mourning into dancing.
Christ,
have mercy.
Lord,
you make our hearts burn within us as you talk to us.
Lord,
have mercy.
Today's
First
Reading Acts 5:27-32, 40-41
The
apostles, empowered by the Holy Spirit, bear witness to the mystery of
salvation before the Sanhedrin.
Second
Reading Apocalypse 5:11-14
All
living things in creation praise the lamb who was sacrificed.
Gospel
John 21:1-19
Jesus
feeds his disciples as a sign of his risen presence and his unending love for
them.
Prayer
of the Faithful
Celebrant
We
ask the Father to enrich us so that we in turn may enrich others.
Intercessions
We
pray for all who create and celebrate the Church's acts of worship. May they
always bring the touch of God's love to what they say and do.
Lord,
hear us.
We
pray for all who are celebrating a special occasion today. May they be renewed
and strengthened by their celebration.
Lord,
hear us.
We
pray for all who find little to celebrate. May the sense of God's love free
them to see his hand at work even in the little moments of love and peace.
Lord,
hear us.
We
pray for ourselves. May we delight in the presence of God and continue to
discover him in all that happens to us.
Lord,
hear us.
Celebrant
Father,
we bring you all the gifts you have given us. Help us to use them wisely. We
ask this through Christ our Lord. Amen.
The
Lord's Prayer
We
celebrate all that the Father has given us and ask for his continuing healing
and power as we pray:
Final
Blessing
May
the Father's love bring you joy and well-being.
May
the Son's compassion heal and support you.
May
the Spirit give you the power to celebrate the whole of creation.
May
the Father, Son and Holy Spirit bless you.
Amen.
HOMILY
“Come
and have breakfast." (John 21:12)
Illustration
Many
of us tend to look back on former times through rose-tinted spectacles. We are
like the centenarian who adamantly declares that there has been no era like the
Edwardian, a time of real harmony and contentment before the world fell apart
through overwhelming wars. Most of our memories are more recent, but it is also
possible to fall in love with past ages or worlds because they display aspects
of living we feel we have lost. Believers can be attracted to the Middle Ages,
partly this was the age of chivalry, partly because it saw the flowering of
Christendom. It also saw great poverty and destruction, together with dubious
exploits such as the Crusades. But in our dreams we easily discount such
elements.
The
Middle Ages, in
Gospel
Teaching
Jesus
shows great enjoyment in the company of his disciples and particularly in
celebrations. In John's gospel the first sign he gives is at the Marriage Feast
of Cana, which he attends with his disciples, and his longest instruction to
them is during the Last Supper.
In
today's reading from the final chapter of the gospel Jesus offers his disciples
a farewell meal. Part of the reason for John stressing such celebrations is
that he wants to show how the sacramental practices of the early Christian
communities have roots in the activities of Jesus himself. Jesus is the one who
has come down from heaven to bring us eternal life. We receive this gift here
and now through our belief and through our sacramental life.
What
we sometimes neglect in our appreciation of this truth is the sheer exuberant
abundance in the imagery and symbolism used by Jesus to convey this good news.
At
This
message is brought home to us with the exchange between Jesus and Peter after
the meal. In John's account of the Last Supper there is no account of the
institution of the Eucharist. Instead Jesus models for his disciples how he
wants them to show love to each other and to all in need. Peter's protestations
at the time found their ironic sequel in his later denial. Now Jesus teases him
with the memory of this denial as a means of eliciting from Peter, through his
blustering protestations of love, a renewed awareness of what he had showed his
disciples earlier. He has fed Peter and the others not just with bread and fish
but with his love and service, his very self. They now have to incorporate this
understanding into their lives so that they in turn feed others, even at the
cost of being led where they would rather not go.
Application
We
all need regular celebrations. As nations, cultures, families, we all follow
different traditions. We may celebrate Christmas, the New Year, Ramadan,
Pesach, Thanksgiving, birthdays, namedays, anniversaries the list is endless.
The Church too has encouraged a variety of celebrations from the earliest
times, in particular the weekly gathering to remember the Lord's Day.
It
is true that celebration has not always been that evident. For some sabbatarian
observance groups celebration is the last thing on their minds. Going to church
for them is a sombre and serious affair, and you keep the Lord's Day holy by
being as quiet and reclusive as possible. Anything else smacks of sinful
indulgence. A moralistic variation on this theme asks how we can eat, drink and
be merry when half the world is starving.
Yet
the point of the teaching which permeates John's gospel is that if we know how
to receive and enjoy God's abundant generosity to us then we will discover both
the source and model for generosity. There are certainly those who indulge themselves
in an exclusive and selfish fashion, but the grimly religious are not always
the most generous givers either. The question is more how we can make our
celebrations, both sacramental and secular, into occasions of generosity and
joy. If our celebration of the Eucharist is mainly done for the sake of
obligation and majors in boredom rather than enjoyment, there is still work to
do. How can we find ways to allow the eternal life Jesus offers to break
through both in the way we celebrate the Eucharist together and the way we feed
lambs and sheep in the rest of our lives?
Summary
1.
We all need celebrations.
2.
In the Middle Ages people seemed to have ways of making such celebrations more
central to both religious and secular life.
3.
Jesus loves to celebrate with his disciples, using such moments to display
God's superabundant generosity.
4.
Jesus challenges Peter to show such generosity to those in his charge.
5.
We are challenged to think about how we celebrate. Are our religious services
real celebrations which enable us to be more loving?